Читаем Чума демонов полностью

Я припарковался рядом с блестящим «Моноджагом» в хорошо освещенном, но пустующем гараже на десять машин под штаб-квартирой ООН. Я снял костюм и генератор поля, поднялся на лифте на третий этаж, прошел мимо пустых кабинетов к двери генерала Джулиуса и без стука распахнул ее. Он сидел за столом, с квадратными плечами и мрачным лицом, как припертый к стенке начальник полиции, обещающий в любую секунду арестовать журналистов. Когда я подошел к столу, он даже не пошевелился.

— Рад, что застал вас, генерал, — сказал я. — Произошло то, о чем вы должны узнать.

Он отреагировал на мое появление, но замедленно, словно был где-то очень, очень далеко отсюда. Но постепенно его взгляд сосредоточился. Рот открылся, а потом резко закрылся.

— Да? — выпалил он. — Чего вам нужно?

— Вы что-нибудь слышали о пропавшем «Боло» и командном автомобиле?

Генерал прищурил мертвенно-черные глаза. Теперь я привлек его внимание. Весь кабинет, казалось, замер.

— Пропавшая техника? — равнодушно спросил Джулиус. — Продолжайте.

— Алжирский «Марк II» свернул в ущелье и отъехал километра на четыре от ноля боя.

Джулиус уставился на меня.

— Вы сами это видели?

Его пальцы скрипнули по поверхности стола.

— Своими глазами. За «Боло» последовал командирский автомобиль. За рулем был майор...

— Хотите сказать, танк покинул поле боя в нарушение Плана Сражения?

— Он покинул зону боевых действий и поехал на юг. Давайте перестанем играть в игры. Конечно, у меня была копия. Повзрослейте, генерал, я не репортер семейного журнала — я тут по работе. И часть моей работы заключается в том, чтобы узнать, что происходит вокруг.

— Я же приказал вам...

— Генерал, прекратите разыгрывать комедию. Что насчет «Боло»?

Джулиус подался вперед.

— Ущелье, к югу от поля боя?

— Все верно. Но от него мало что осталось, там произошел взрыв...

— Как близко вы были?

— Достаточно близко.

— А что стало с командирским автомобилем?

— Он внизу, в гараже.

— Вы притащили его сюда?

Я не стал отвечать на этот вопрос. Джулиус задрал голову, словно прислушиваясь к голосам, которые я не слышал.

— Где вы нашли этот автомобиль? — наконец, спросил он.

— Там, где его оставил водитель.

— И вы угнали его?

— Послушайте, генерал, я пришел сюда не для того, чтобы говорить о нарушении правил наблюдения. Я увидел там кое-что...

— Вы намеренно нарушили мой приказ?

Идеально выточенная верхняя губа Джулиуса оскалилась, показав зубы, а в глазах загорелись красные огоньки. Казалось, он с огромным трудом сдерживается, чтобы не вцепиться мне в шею.

— Вы пробрались на территорию боевых действий...

— Забудьте об этом. Рядом с тем, что осталось от Боло, находился какой-то летательный аппарат. Взрыв, наверное, задел его, но там все равно еще есть, над чем поработать. Я видел, что вылезло оттуда. Оно убило танкиста и майора...

Я запоздало замолчал. То, что я говорил, звучало безумно даже для меня.

— Идемте со мной, генерал, — сказал я. — Я все покажу.

Он внезапно засмеялся, грубо и металлически.

— Я понял... это шутка, — сказал он, а затем поднялся на ноги. — Одну секунду. Мне надо сделать важный звонок.

Я не сводил с него глаз, пока он уходил в другой конец помещения, чтобы скрыться во внутреннем кабинете.

На столе был видеофон. Я подошел к нему и осторожно включил. Раздался тихий гул и ничего больше. На шкафчике лежал блокнот с нацарапанными на нем символами. Я немного повернулся...

И уставился на верхний листок. Мое сердце громко заколотилось. Символы на бумаги были не просто какими-то заметками, это были буквы и слова инопланетного языка. Час назад я уже видел похожие закорючки — на бумаге, которую вытащил из кармана демона.


* * *


В этот момент вернулся Джулиус, на его лице застыла улыбка, такая же настоящая, как вермут с золотыми медалями.

— А теперь, генерал Брэвэй, — сказал он с фальшивым добродушием, — почему бы нам не сесть и чего-нибудь не выпить...

Я покачал головой. Было пора прекращать болтать и начинать думать — чем я сильно пренебрегал с тех пор, как четырехрукое чудовище вылезло из теней и попало в мой мир. Я пришел сюда и выболтал все, что знал, желая поделиться с кем-нибудь кошмаром, который я пережил, но выбор собеседника был таким же плохим, как и все решения, принятые после того, как я покинул ущелье. Я сделал так, чтобы паника стала внешне напоминать трезвую рассудительность... но она все равно осталась паникой.

Джулиус открыл мини-бар, в котором полки с ведерками со льдом, щипцами, бутылками и стаканами выдвигались по нажатию кнопок.

— Может, скотча, генерал? — предложил он. — Или бурбона? Ржаного виски? Ирландского?

— Я лучше пойду, генерал, — сказал я и пошел к двери. — Возможно, я переволновался. Кажется, мне что-то привиделось.

Рукой я пытался нащупать пистолет с дротиками, как вдруг с уколом неприятного волнения понял, что оставил его в машине вместе с костюмом...

— Разумеется, вы, наверное, проголодались. Сейчас я что-нибудь закажу, а то я и сам давно не ел.

— Нет, спасибо, генерал. Я очень устал. Я отмечусь в отеле и...

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези