Читаем Чума демонов полностью

Создание подошло к человеку, лежащему лицом вниз, ногами ко мне, в пятнадцати метрах подо мной. Оно присело на задние лапы и пошарило чудовищной пародией на человеческую руку в сумке у него на боку. Я заметил блеск полированных инструментов, затем создание согнулось над человеком и принялось за работу.

Я услышал скрежет и понял, что скриплю зубами, скорчив гримасу от ужаса. На шее под костюмом у меня выступил холодный пот.

Создание внизу деловито орудовало инструментами, его тощее тело с узкими плечами загораживало обзор. Оно сменило положение, повернувшись ко мне спиной и длинной изогнутой шеей, похожей на лошадиную.

Мне пришлось заставить свою руку пошевелиться. Я вытащил из тугой кобуры пистолет с дротиками и снял с предохранителя. Чудовище продолжало заниматься своей жертвой. Судя по быстрым движениям локтей, оно работало очень ловко.

Происходящее начало напоминать жуткий кошмар: сверкание и грохот артиллерии за холмами, острые, как кинжалы, тени, отбрасываемые командным автомобилем, и демоническая фигура, занимающаяся чем-то ужасным. Я осторожно прицелился чуть ниже треугольной защелки, скрепляющей два ремня, скрещивающихся на спине, и выстрелил.

Создание нетерпеливо дернуло шкурой, не отрываясь от работы. Я прицелился снова, затем опустил пистолет, так и не выстрелив. Если одна доза яда Феликса не оказала никакого эффекта, две тоже не помогут. Я прижался к скале, чтобы спрятаться в тени, увидел, как существо встало на две костлявые ноги, затем скакнуло на них к телу водителя, лежащего в неестественной позе рядом с «Боло».

Тело майора лежало на спине, рядом с ним была его фуражка, а пистолет валялся в метре дальше. На его лице и камне под головой виднелась кровь. Я прикинул расстояние до командного автомобиля, обдумывая возможность добраться до него и испытать на чудовище, согнувшимся над вторым человеком, всю мощь передней артустановки.

Внезапно раздался резкий вопль. Чудовище отскочило на пару шагов, задев массивный корпус «Боло», и повернулось ко мне. Я мельком заметил его раскрытую пасть, длинный черный язык и зубы, похожие на иглы из желтой кости.

Раненый демон укусил себя за заднюю часть, начал носиться узкими кругами, как собака, бегающая за своим хвостом, и пронзительно вопить, затем упал и задрыгал бледными конечностями, царапая камни и поднимая пыль. Потом существо замерло и, кажется, умерло.

Выключив антигравитационное поле, я быстро спустился на землю. И сразу же почувствовал вонь выхлопных газов, жаркий запах пустыни и резкую кисловатую вонь, которая, как я понял, исходила от мертвого создания.

Я подошел к телу майора и склонился над ним Его лицо было расслабленным, а веки — неестественно ввалившимися. На лбу, вдоль линии волос, виднелась ровная рана. На волосах поблескивала засохшая кровь.

Я перевернул тело на живот. Верхняя часть черепа майора была снята и болталась на тонкой полоске кожи. Внутри красно-черной полости не было ничего.

Я присмотрелся. От основания черепа вниз шел глубокий разрез. Оттуда вытекло очень мало крови, — сердце остановилось до того, как была сделана эта рана.

Страшное создание лежало в пяти метрах от трупа. Я взглянул на него, и дыхание мое участилось и зашипело, проходя сквозь зубы, которые я, оскалившись, стиснул. Все инстинкты велели мне не приближаться к демоническому существу, ходившему, как животное, но использовавшему свои руки, как человек.

Волосы у меня на загривке встали дыбом. Когда до чудовища осталось меньше метра, я сжал в руке пистолет и замер, глядя на тонкую, помятую накидку, через которую просвечивала бледная розовато-серая кожа. Я толкнул тело ногой, оно оказалось плотным, инертным и неестественно тяжелым. Я толкнул его сильнее и перевернул. С близкого расстояния лицо существа выглядело желтовато-белым, сухим и пористым. Руки, раскинутые в разные стороны ладонями наружу, были перепачканы кровью майора, рядом с одной лежал покрытый пылью выпуклый мешок объемом литров на пять.

Я подошел к нему, встал на колени и вытер пальцем пыль с легко проминающейся, теплой поверхности. Под натянутой мембраной заколыхалась розоватая жидкость.

Я смахнул пыль с большего участка. Теперь я увидел розовую желеобразную массу, колыхавшуюся в жидкости. На ее поверхности были трещины, как у грязи, высохшей под солнцем, а снизу болтался толстый, загнутый ствол, аккуратно отрезанный в десяти сантиметрах от основания.

Я толкнул мешок. Масса заколебалась, показался белоснежный шарик размерами чуть меньше мячика для гольфа, он повернулся другой стороной, и я увидел янтарно-коричневое кольцо с черной точкой посередине.


* * *


Звуки боя стали тише. Уже скоро здесь окажется еще какая-нибудь боевая машина, ищущая в ущелье пропавший танк и офицера, отправившегося за ним. Я встал в полный рост, чувствуя, как мое сердце стучит, словно я пробежал несколько километров, и с трудом поборол тошноту, завязавшую желудок узлом. Времени у меня было мало, а дел — много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези