Читаем Чайковский полностью

Как пишет Модест Ильич, Чайковский и фон Мекк «не виделись иначе как в толпе и, встречаясь случайно в театре, в концертном зале, на улице, не обменивались ни единым взглядом приветствия, сохраняя вид людей совершенно чужих». В ложе Малого театра они не обменялись ни одним словом, потому что не были представлены. А когда позднее между ними завязалась дружеская и откровенная переписка, то, следуя какому-то внутреннему чувству робости, а может быть, и неловкости, Чайковский и фон Мекк избежали и течение жизни прямого и естественного общения. Они так и не встретились и не поговорили с глазу на глаз за многие годы искренней дружеской переписки. Думается, что причина этого кроется в непреложном решении Надежды Филаретовны.

«Было время, что я очень хотела познакомиться с Вами, — писала она в своем третьем письме к Петру Ильичу. — Теперь же, чем больше я очаровываюсь Вами, тем больше я боюсь знакомства — мне кажется, что я была бы не в состоянии заговорить с Вами, хотя, если бы где-нибудь нечаянно мы близко встретились, я не могла бы отнестись к Вам как к чужому человеку и протянула бы Вам руку, но только для того, чтобы пожать Вашу, но не сказать ни слова. Теперь я предпочитаю вдали думать об Вас, слышать Вас в Вашей музыке и в ней чувствовать с Вами заодно».

Это решение она приняла, по всей вероятности, не случайно. И, конечно, каждый, кто познакомится хотя бы с частью огромной корреспонденции из тысячи двухсот писем, написанных ими друг другу за тринадцать лет, удивится и откровенности переписки и поразительной емкости ее содержания. В письмах предстает не только вся история этой удивительной дружбы, но полная событий и свершений жизнь композитора. В них и волнующие Чайковского проблемы творчества, размышления о музыкальном искусстве, дорожные впечатления, и тоска по родине, маршруты далеких путешествий и характеристики людей, в них и «тысячи мелочей» повседневного быта.

Невольно возникает вопрос: почему об этом необходимо было писать в весьма пространных порой письмах, хотя были безусловные возможности высказать свое мнение и дружеские чувства на словах? Ведь Петр Ильич и Надежда Филаретовна в жизни так часто оказывались совсем рядом — и в России и за рубежом, где встречи соотечественников тем более приятны.

Приходится думать, что душевный склад и, может быть, несколько болезненный настрой чувств одержали верх над желанием Н. Ф. фон Мекк приблизиться к Чайковскому и не позволили ей решиться на личное знакомство с человеком, которого она боготворила. Не последнюю роль здесь играла внешность Надежды Филаретовны и, вероятно, ее мнительная боязнь оттолкнуть обожаемого человека или увидеть вынужденную любезность и неискренность с его стороны.

В то время, когда началась их переписка, Надежда Филаретовна миновала так называемый бальзаковский возраст. Приходится признать, что и женским обаянием и даже просто привлекательностью она и в молодые годы не отличалась. Современники отмечали аскетическое выражение ее лица, некоторую сухость фигуры и безусловно неприятный «скрипучий» голос, который не мог располагать к долгой беседе. Даже ее доброжелательный друг, сам Чайковский, отмечал, что у нее «некрасивая, но характерная внешность».

Чайковский же, будучи на девять лет моложе, в своем кругу не без оснований считался «почти красивым», что отмечали не только его знакомые и друзья, но и всегда внимательные к внешности своих профессоров ученицы консерватории. А если к этому добавить его приветливость и доброжелательность, естественную легкость движений в сочетании с изящными и непринужденными манерами, одухотворенность лица, то станет понятным, что внешний поник уже известного композитора не мог прибавить уверенности в себе замкнутой, не очень красивой и уже стареющей женщине.

Вместе с тем, поняв, что именно сейчас ему нужна и помощь материальная, она приняла решение ежегодно высылать ему денежную субсидию в шесть тысяч рублей, которая сняла постоянные заботы Петра Ильича о заработке и практически обеспечила ему независимость в жизни и возможность идти своим творческим путем.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Р. Манвелл , Генрих Френкель , Е. Брамштедте

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное