Читаем Буддизм России №2 (1992) полностью

Одновременно с ним в Гамбург отправились сотрудники С.Петербургского Буддийского Храма З.Мункуева и Е.Харонова для участия в занятиях по Винае.

3. 1 авг. 1992 г. религиозным обществом "Буддийский Дом" (Санкт-Петербург) было учреждено Общество друзей Тибета (ОдТ) - некоммерческая культурная организация, ставящая своей целью достоверное представление в России культуры Тибета, ознакомление общественности с жизнью Тибета. ОдТ предполагает поддерживать контакты с действующим кабинетом Его Св. Далай-ламы, с Его представительствами и "Тибетскими Домами" в разных странах, с тиб. средствами массовой информации и т.п., собирать информацию по этим каналам; оказывать информационную помощь всем заинтересованным в Тибете лицам и организациям, помогать в установлении контактов с тибетцами; приглашать в Россию тиб. религиозных, общественных, культурных деятелей, творческие коллективы; распространять в России книги, фильмы о Тибете, предметы тиб. традиционного искусства и ремесла, и т.п.

Членами ОдТ могут являться любые лица или организации, разделяющие цели ОдТ и участвующие в его деятельности.

Контактный телефон и адрес в Петербурге: 274-44-39, 193015, С.-Петербург, Таврическая, 45, 82, Кожевниковой Маргарите.

V. Международная информация.

1. С 21 по 28 августа с.г. в Фагернессе (Норвегия) проходила 6-я Международная Тибетологическая конференция. В следующем номере НБ мы расскажем о том, что на ней было.

2. "Единство в многообразии. Буддизм в Европе".

Под таким названием Европейский Буддийский Союз с 24 по 27 сентября с.г. проводит в Берлине Конгресс, цель которого - показать общую основу различных буддийских традиций и тот ценный гуманитарный вклад, который сделан Учением Будды в Мировую Культуру.

Конгресс проводится раз в четыре года. Эту акцию поддерживает Сенат г.Берлина.

3. Литовские депутаты сформировали парламентскую группу поддержки независимости Тибета.

Вильнюс, 27 февраля 1992 г. "Мы, депутаты Верховного Совета Литовской Республики, основываясь на том, что 11 марта 1990 г. литовская нация восстановила свою независимость и испытывает значительные трудности в получении международного признания, признаем право и желание каждой нации быть свободной. Защищая и поддерживая Всемирную Декларацию прав человека, утверждающую право всех наций на самоопределение и политическую свободу;

исходя из того факта, что в 1912 г. Тибет отделился от Китая и Его Святейшество Далай-лама провозгласил независимость Тибета, при этом, однако, китайская армия вторглась в Тибет и оккупировала его, а в 1959 г. восстание тибетцев было безжалостно подавлено коммунистическим режимом, и что в период с 1987 г. по 1989 г. произошло более 20 выступлений против оккупантов;

признавая также сложное положение этой нации на сегодняшний день, когда предпринимаются различные попытки сломить ее сопротивление: за период оккупации население Тибета потеряло одну пятую часть своих жителей, были разрушены монастыри, национальное богатство присвоено поработителями, которые проводили политику лишения народа его национальных прав и до сегодняшнего дня тысячи узников совести содержатся и подвергаются пыткам в тюрьмах;

учитывая тот факт, что ООН неоднократно указывала на геноцид в отношении тибетцев,

мы заявляем следующее:

основываясь на $24 Устава Верховного Совета Литовской Республики, мы учреждаем "Группу поддержки Тибета";

мы признаем Его Святейшество Далай-ламу и тибетское эмиграционное правительство как единственных представителей тибетского народа;

мы берем на себя обязательство поддерживать законное отстаивание целей тибетского народа в международных организациях и на форумах."

4. "В деревне Донгэзи забыли, как умирать.

В деревушке Донгэзи в Тибете с 1942 года не зарегистрировано... ни единой смерти.

Сегодня в этом необычном населенном пункте насчитывается почти 6 тысяч жителей. Среди них самый почтенный недавно отметил 142-летний юбилей, а 188 человек живут на белом свете по 130 и более лет."

"Известия", 25 июля 92

V. Литература.

1. РО "Нартанг Пабликейшнс" распространяет книгу Его Святейшества Далай-ламы XIV "Буддизм Тибета" (ц. 15 руб. + почт. расх.).

2. Коммерческое отд. издательства распространяет книгу А.Берзина "Тибетский буддизм: история и перспективы" (ц. 9 руб. + п/р).

3. В сентябре издательство выпускает автобиографию Его Святейшества - "Свобода в изгнании" (оптовая на июль с.г. ц. 50 руб. + п/р).

Перейти на страницу:

Все книги серии Буддизм России

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика