Читаем Богиня охоты полностью

Люси, потупившись, замолчала и некоторое время с хмурым выражением лица разглядывала узор ковра у себя под ногами. Затем она вскинула голову и в упор посмотрела на Джереми:

— Это будешь ты, Джемми!

— Я?!

— Знаю, знаю, что ты хочешь сказать! Конечно, все это звучит смешно и нелепо, но у меня нет другого выхода. Ты будешь всего лишь делать вид, что ухаживаешь за мной, до тех пор, пока Тоби не поймет, что любит меня. В этом нет ничего ужасного, уверяю тебя!

— Даже если я буду ухаживать за тобой до второго пришествия, это ничего не изменит! Ты не добьешься своей цели, Люси.

Откинувшись на спинку кресла, Люси скрестила руки на груди и тяжело вздохнула.

— Мне кажется, ты прав, — вымолвила она и окинула Джереми пренебрежительным взглядом. — Никто не поверит в то, что ты всерьез ухаживаешь за мной.

Джереми не мог определить, что во всей этой ситуации задевало его больше: то, что он вопреки своим принципам должен был притворяться, делая вид, что ухаживает за Люси? Или то, что его прочили на место прыщавого сына священника за неимением лучшей кандидатуры? Или, наконец, тот скептицизм, с которым Люси относилась к нему?

В любом случае его самолюбие было уязвлено.

— Возможно, ты этого не знаешь, Люси, но у меня есть определенная репутация. Мои друзья, которые присутствуют здесь, видели своими глазами, как я с легкостью соблазнял блестящих светских дам в Лондоне. Они не сомневаются в моих способностях обольстителя. И если мы с тобой начнем флиртовать, это не вызовет у них удивления.

Последнее утверждение было истинной правдой. Генри, Тоби и Феликс, конечно же, не удивятся, заметив, что Джереми флиртует с Люси, ведь они сами просили его об этом.

Люси пристально посмотрела на него.

— Ты хочешь сказать, Джемми, что ты — повеса? — сказала она и прыснула со смеху. — Никогда в это не поверю!

Она потянулась к шахматной доске, но он схватил ее за руку.

— Ну и зря, — прошептал Джереми. — Я умею быть очень убедительным, когда захочу.

Джереми нежно провел ладонью по кисти ее руки, а потом стал поглаживать мягкие расселины между ее пальцами. Люси широко открыла глаза от изумления. Он сделал несколько круговых движений в середине ее ладони, и Люси издала звук, похожий на вздох или слабый стон.

Джереми знал, что означал этот звук: его действия достигли своей цели. Но сознание этого не успокаивало, а распаляло мужчину. Чувствуя, как его охватывает возбуждение, Джереми бросил руку Люси с такой поспешностью, как будто она была раскалена.

Люси долго молча смотрела на него, а потом улыбнулась. Это была дьявольская улыбка.

Джереми ругал себя за опрометчивый поступок. Ему следовало немедленно встать и выйти из комнаты. Он не обязан был подчиняться воле Генри и Тоби. Джереми не отвечал за будущее Люси, она не была его сестрой. Но по иронии судьбы именно на него сейчас почему-то возлагались надежды окружающих. Все ждали, что он поможет Люси выйти из затруднительного положения. Да он и сам постоянно пытался помочь девушке.

Джереми хорошо знал Люси. Она не отступится от Тоби, что бы ей ни говорили.

— Значит, ты согласен делать вид, что ухаживаешь за мной? — промолвила Люси.

— Но только делать вид, — подчеркнул Джереми. — С удовольствием!


Люси радостно улыбнулась.

Ей нравился новый план действий. Ревность и отчаяние мучили ее. Из-за этого она едва не утонула. Ей было больно видеть Тоби рядом с Софией Хатауэй. Но теперь все изменится. Она заставит ревновать Тоби. Кроме того, воплощение в жизнь нового плана сулило массу веселья. Люси со злорадством думала о том, как будет подначивать Джереми и издеваться над ним, доводя до белого каления.

Да уж, Люси устроит Джереми веселую жизнь.

— Итак, Джемми, скажи, как сильно ты в меня влюблен? — помолчав, спросила она.

Ее дерзость была вознаграждена выражением паники на обычно невозмутимом лице Джереми.

— Прости, я не понял… Ты о чем?

— Принимаю твои извинения, — насмешливо сказала Люси и сбила черного коня ладьей. — Шах.

Джереми находился в таком замешательстве, что казалось — он впервые в жизни видит шахматную доску. Люси сжалилась над ним.

— Ты же собираешься за мной ухаживать, не так ли? Поэтому я хочу знать, на какую степень влюбленности с твоей стороны можно рассчитывать. Будешь ли ты простым воздыхателем? Или обожателем, которому я серьезно вскружила голову? Или обезумевшим от страсти влюбленным?

Джереми вздохнул с облегчением.

— Давай будем держаться в рамках приличий, — сказал он, поспешно уводя своего короля от опасности. — Роли обожателя для меня будет достаточно.

— Ну, обожатель так обожатель, — легко согласилась Люси и снова сделала ход ладьей. — Шах! — Наклонившись, она добавила шепотом: — Мне кажется, обожатель позволил бы мне выиграть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тоби и Изабель

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения