Мадам Карлье
. Еще слово, и я влеплю тебе пощечину.Карлье
. Чертов проказник!Блэз
. Все это из-за вашей картины.Карлье
. То есть, как?Блэз
. Я хотел вам сделать приятное и закончить ее скорее, хотя в данное время я завален заказами, и, поскольку у меня не было под рукой натурщицы, я попросил позировать мою горничную.Карлье
. Но это блестящая идея! Не заняться ли и мне живописью в свободное время!Блэз
Карлье
. Спасибо… Так вот, мне надо выдать дочь замуж.Блэз
. Знаю.Карлье
. Вы ничего не заметили?Блэз
. Нет.Карлье
. Она круглая дура.Блэз
. О! Почему вы так думаете?Карлье
. Не думаю, а знаю. Со стороны ее матери… Короче, мужа ей все-таки найти надо. Как вы, согласны?Блэз
. То есть, я…Карлье
. Нет, нет, старина! Да или нет! В любом деле — либо сразу, либо никогда! А моя дочь — выгодная сделка!Блэз
. Но…Карлье
. С вашей стороны — имя, которое мне нравится. Скажите, д'Амбрие пишется «д» с апострофом?Блэз
. Да. С апострофом.Карлье
. Превосходно! Итак…Блэз
. Вы мне даете два дня на размышление?Карлье
. Нет. Я сейчас по горло занят крупным делом и не смогу вторично возвращаться к этому вопросу. Поэтому я не уйду без точного ответа.Блэз
. Брак это дело серьезное и…Карлье
. Чувствую, что вас волнует одна сторона дела. Сейчас я вас полностью успокою. Возьмите мой пример: вы знакомы с моей женой?Блэз
. С мадам Карлье?Карлье
. Ну да. Как вы ее находите?Блэз
Карлье
. Теперь поняли?Блэз
. Не совсем.Карлье
. Вы могли бы с ней прожить жизнь?Блэз
Карлье
. Я так и думал, не смогли бы. И я тоже нет! Так вот, как в Евангелии: «Кто без греха…» Я первый в вас камень не брошу. На этот раз улавливаете?Блэз
. Как-то это у меня в голове не укладывается.Карлье
. Вам нужно все точки над «и» ставить. Начнем сначала… Моя жена…Блэз
. Мадам Карлье!Карлье
. Да!Блэз
Карлье
. Наконец-то! Так если и вы, с вашей стороны… Теперь-то поняли?Блэз
. В таком случае другое дело.Карлье
. Заметьте, если бы у моей дочери была голова на плечах, и я бы иначе рассуждал.Блэз
. Конечно!Карлье
. Наш разговор должен остаться между нами.Блэз
. Можете на меня положиться!Карлье
. Браво! Знаете, вы мне очень нравитесь!Блэз
. Действительно, недурна, я сам знаю одну манекенщицу, которая на нее очень похожа.Карлье
. Вот смешно! Но если говорить о моей, у нее такой темперамент!.. Вы не можете себе представить. Что-то умопомрачительное!Блэз
. Я знаю.Карлье
. Откуда вы можете знать?Блэз
. По фотографии сразу видно.Карлье
. Правда? Вот послушайте, например, я вам расскажу. На прошлой неделе мы поехали за город…Блэз
Карлье
. Об этом потом, послушайте лучше, что было, лопнете от смеха, такой у нее темперамент.Блэз
. Да я вам верю, верю.Карлье
. Прежде всего должен вам сказать, что время от времени я говорю моей жене, что уезжаю по делам, а на самом деле провожу с ней субботу-воскресенье.Блэз
. Время от времени?Карлье
. Да.Блэз
. Но не каждую субботу?Карлье
. Нет, каждую я не могу!Блэз
. Так, так!Карлье
. Почему вы говорите «так, так!»Блэз
. Потому что она мне сказала… Словом, я думал, что вы уезжаете каждую субботу.Карлье
. О нет! Каждую субботу я не могу! Кстати, мне вдруг пришло в голову, вы можете оказать мне одну услугу.Блэз
. С удовольствием.Карлье
. Теперь, когда я с вами так откровенен… Вот… Не мог бы я завтра днем воспользоваться вашей квартирой?Блэз
. Моей квартирой? Зачем?Карлье
. Опять точки над «и»? Как вы думаете, зачем мне может быть нужна ваша квартира?Блэз
. Не представляю.Карлье
. Двадцать тысяч, устраивает?Блэз
. Двадцать тысяч?Карлье
. Двадцать тысяч франков! Черт побери, за несколько часов это хороший куш!