Читаем Благовещенье полностью

Тема

Девочка из хорошей семьи,Девочке только семнадцать лет.Ей подсказали, ей помоглиДевочку не родить на свет…Волосы гибкие, как трава,Ловят снежинок веселый пух.Может быть женщина-врач права,Только об этом не надо вслух.Старым друзьям и врагам назлоНе поменяешь прошедших дней.Ей объяснили — не повезло,Но не сказали, кому сильней…Тени сползаются на кровать,В окна с разлета стучится ночь.Девочка очень не любит спать,Ей не рожденная снится дочь.***– Прохожий, дайте закурить,Не обжигайте взглядом.Мне б хоть мгновение побытьС чужой душою рядом.На сигарете огонекВздохнет и станет пеплом,А вам, наверно, невдомек,Что те кто любит — слепнут.Я с ним с заката до зари,А он — лишь сгусток спеси.– Да ты постой, ты посмотри,Как пьяный взгляд мой весел.Вперед! Целуй и обнимайТак пошло и так просто.И, имя не спросив, поймайТакси у перекрестка.На циферблате ровно пять.Без лишних слов простимся.А вскоре даст себя узнать —Хмельное материнство…– Прохожий, дайте закуритьНет, не табак, а травку.– Здоровье?– А зачем мне жить?– Я проиграла ставку.– Судьба — большое казино,А не везет, как знаешь.– Дай закурить, Мне все равно.Да что ты понимаешь!– Он виноват, все дело в нем!А жизнь как кинопленка.А я лишь необжитый домУбитого ребенка...

* * *

Солнце на небе, как желтый мячик.Взять бы да бросить — как хватит сил!Но мне запретили жить, а значитКто-то заместо меня прожил.К чему обсуждать обстоятельства казниВырвали и выкинули — кровавый мусорЯ просто ошибка, не ясно разве?Минусов было больше, чем плюсов.Бродят вином кисло-сладким вишни.Вот бы без счета их рвать горстями.Я понимаю, случайно вышло,Вырвалось жизни моей пламя…Но будет погашено все, что не к сроку.Будет убито все, что не в пору.А мне бы за крылья поймать сороку.И на высокую встать гору,Чтоб попытаться достать до раяИли хотя бы до облака белого.Стебли зеленые иван-чаяНаспех сделать меткими стрелами...Но…. Тихо в углах НЕ МОИХ комнат,Только рассветных лучей пенье.Время идет и никто не помнит —День моего НЕРОЖДЕНЬЯ!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия