Читаем Безмятежность полностью

 Когда же я прочитала статью о себе, то мне захотелось просто убить этого неуловимого Джей-Эйча. Там обо мне было всё: о моих переходных баллах,  о «Нике», о том, что я рисую, люблю спорт и гоняю на велосипеде. И всё это было в таких подробностях, словно я давала ему интервью. В конце концов, я пришла на собрание редакции газеты, чтобы выловить этого злодейского папарацци.

 Когда все были в сборе, я задала свой вопрос:

 - Кто из вас Джей-Эйч?

 Старший из парней посмотрел на часы и сказал:

 - Сегодня опаздывает.

 И тут в кабинет вошел индеец. Настоящий. Высокий, с красновато-коричневой кожей, блестящими черными волосами и пером за ухом.

 Я сглотнула. Одет он был в заношенную рыжую куртку с бахромой на рукавах и такие же штаны.

 Увидев меня, он улыбнулся широкой белозубой улыбкой и протянул мне руку.

 - Джо Харпер, псевдоним Джей-Эйч. А ты – райская пташка с Алеутских островов!

 Я не могла прийти в себя. Я была готова увидеть какого-нибудь прыщавого зануду или очкарика - ботана, но никак не такого красивого парня да ещё и такого откровенного индейца.

 - Так ты – краснокожий? – выдавила из себя я.

 Внезапно в кабинете повисла напряженная тишина, словно я сказала что-то неприличное.

 - Вообще-то да,  – спокойно отвечал индеец. - Только об этом не принято говорить. Не толерантно, знаешь ли… «Краснокожий» – унижает человеческое достоинство. Де-юро так меня имеют право называть мои соплеменники, но даже они предпочитают называть друг друга «не-нуро» - люди.

 Я была смущена и подавлена, щеки горели, словно их натерли перцем.

 - Тем не менее, я тебя прощаю. Надеюсь, мы подружимся,- закончил свой монолог Джо.

 - Я пойду, - пискнула я и как пробка вылетела в коридор.

 Через два дня в школьной газете вышла статья о толерантности. Ни моё имя, ни имя Джо Харпера там не упоминалось, но статья была стыдной. Словно я специально унизила человека из- за цвета его кожи. Но ведь это было не так! Я всегда равно общалась и с ребятами-алеутами в Уналашке, и разно национальными детьми Гавайев, и с коричневой, как молочная шоколадка, Туа. Мне даже нравились коричневые люди. Коричневые, но не черные. Потные руки того негра, с Ямайки, зажимающие мне рот, мне не забыть никогда.  Но здесь… И как у меня вырвалось это: «краснокожий»? Но ведь и Джо тоже хорош: «Я тебя прощаю!». Мог бы и не прощать. Нужно мне его прощение. «Подружимся» - на кой сдалась мне его дружба?

 Очередной заголовок меня возмутил -  «Странствия по четырем океанам». Статья была о моей семье. После уроков я снова пришла в редакцию.

 - Почему вы печатаете не проверенную информацию? – сразу начала возмущаться я.

 - Здравствуй, София! – Джо Харпер тоже оказался в редакции.

 Я повернулась к нему, но здороваться не хотелось.

 - Софи! Ты сердишься, следовательно ты – существуешь!

 Джо поднялся, приблизился ко мне и я сразу стала рядом с ним совсем маленькой.

 Близость к индейцу волновала меня, но я взяла себя в руки и сразу приступила к делу.

 - Что ты написал? Я никогда не была в Северном Ледовитом океане. Это – ложь!

 - Зря возмущаешься. Аляска омывается этим океаном. – Джо самодовольно улыбался.

 - Я жила на Алеутских островах, в Беринговом море. А это – север Тихого океана, тупица!

 - Ну, вот, ты уже перешла на оскорбления. Горячая итальянская кровь играет?

 Редактор газеты пробовал  нас развести:

 - Ребята, поостыньте! Я уже чувствую себя в эпицентре зарождающегося взрыва.

 Я и правда завелась.

  - Я просто констатирую факт. Джо Харпер три года учится в одном и том же классе и не может выучить, где расположена Аляска!

 - Зато сразу видно, как Аляска расположена к Джо, - хихикнул кто-то за моей спиной.

 Джо смотрел на меня и самодовольно улыбался. Мне захотелось ударить его в нос, чтобы навсегда стереть с его лица это самодовольное превосходство. Я уже сжала кулачки, как в редакцию заглянул парень. Это был капитан футбольной команды Брайн Браун.

 - Эй, Джей-Эйч, где ты болтаешься? Я собрал парней, тебя только ждем.

 - Привет, Би-Би! Я сейчас, - ответил Джо, не отрывая от меня глаз. Брайн вдруг тоже заинтересовался:

 - Так это и есть знаменитая Аляска? Четыре океана и все дела…  - На меня был брошен оценивающий взгляд. – Хорошенькая. Только маленькая ещё.

 Я больше не могла терпеть такое бесцеремонное обращение. Я оттолкнула с дороги Брайна и побежала вон из школы.

 Сев на велосипед я поехала не через Асторию, а по длинной дороге, вдоль побережья. Злые слезы мешали мне смотреть. Какие же эти мальчишки придурки! Кто разрешал этому Брайну оценивать меня?

 «Хорошенькая. Только маленькая…»

 Да я выше почти всех девочек в моем классе!

 Я сразу вспомнила Джастна, и у меня вспыхнули щеки. Если вслух парни говорят такое, то что же они обсуждают наедине?

 Как же я ненавижу этих парней!» - думала я, вспоминая самодовольство Джо.


Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках шестого океана

Безмятежность
Безмятежность

Есть события, которые так меняют жизнь человека, что он уже не может оставаться прежним. В А если это не взрослый человек, а маленькая девочка? А волна неожиданностей только нарастает и поднимается РІСЃС' выше, не оставляя надежды вернуть безмятежное прошлое и РіСЂРѕР·я разрушить будущее. Сможет ли Софи выстоять против шквала событий,В  стихии собственных чувств и найти СЃРІРѕР№ курс в океане жизни? Если смерть много раз глядела тебе в лицо, то ты уже заранее чувствуешь её дуновение.  Софи Берто, девочка рожденная на безмятежных островах Французской Полинезии, слишком рано почувствовала дыхание смерти.  После столкновения с нарко-мафией семья девочки вынуждена скрываться, ускользая из океана в океан.В   География романа охватывает пространства РѕС' Р±РёСЂСЋР·ового рая Полинезийских островов  до оранжевого ада пустынь Невады. Событийность - РѕС' безмятежности детства, до отчаянья обманутой женщины. В Но героиня не просто собирает воедино осколки своей разбитой жизни. Она ищет. Р

Светлана Нилова

Современная русская и зарубежная проза
Потери
Потери

Есть события, которые так меняют жизнь человека, что он уже не может оставаться прежним. В А если это не взрослый человек, а маленькая девочка? А волна неожиданностей только нарастает и поднимается РІСЃС' выше, не оставляя надежды вернуть безмятежное прошлое и РіСЂРѕР·я разрушить будущее. Сможет ли Софи выстоять против шквала событий,В  стихии собственных чувств и найти СЃРІРѕР№ курс в океане жизни? Если смерть много раз глядела тебе в лицо, то ты уже заранее чувствуешь её дуновение.  Софи Берто, девочка рожденная на безмятежных островах Французской Полинезии, слишком рано почувствовала дыхание смерти.  После столкновения с нарко-мафией семья девочки вынуждена скрываться, ускользая из океана в океан.В   География романа охватывает пространства РѕС' Р±РёСЂСЋР·ового рая Полинезийских островов  до оранжевого ада пустынь Невады. Событийность - РѕС' безмятежности детства, до отчаянья обманутой женщины. В Но героиня не просто собирает воедино осколки своей разбитой жизни. Она ищет. Р

Светлана Нилова

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза