Читаем Бессонница полностью

– Ты нравишься мне, но я тебе не подруга, Эмма. Я тебя едва знаю. – Кэролайн смотрит прямо на меня, и в ее взгляде читается тревога и жалость. – Я всего лишь вернула твой бумажник, а ты взяла и зациклилась на мне. Заставила меня пойти обедать, а потом караулила под дверью и засыпала этими сообщениями… Я, видимо, оказывала на тебя успокаивающее воздействие, только все это ненормально. Вообще все. Я записывала, что ты говоришь, чтобы дать это послушать тебе. Чтобы ты услышала, как это звучит, со стороны. Но после того, что случилось с твоей сестрой… Я ведь медик, что еще, по-твоему, я должна была сделать?

– Ой, приди в себя, Кэролайн. Ты районная медсестра, а не врач. И ты права в одном: ты меня не знаешь.

– Зато я знаю.

Обернувшись, я обнаруживаю рядом Роберта. Черты его лица дышат холодом. – Ты накачивала меня наркотой, Эмма? Гребаный ад… Ты опаивала меня!

– Брось. Не похоже, чтобы тебе это повредило.

Как же так получается, что я все время оказываюсь в незавидном положении? Почему я всегда неправа? Ладно, по крайней мере Кэролайн выглядит так, будто готова сквозь землю провалиться. Задняя дверь не заперта. Должно быть, Уилл играет в своем домике в саду. Неотрывно глядя на дверную ручку, я изо всех сил подавляю в себе потребность немедленно захлопнуть дверь. У них и без того достаточно поводов считать меня чокнутой. Может, я такая и есть, но как говорит Миранда, это вовсе не означает, что никто не пытается меня подставить.

– А о том, что муж одной из наших приятельниц надругался над нашей дочерью, ты не собиралась мне сообщать? – Роберт повышает голос, и в нем столько презрения и гнева, что я невольно делаю шаг назад. Боже мой, Хлоя.

– Надругался – слишком сильно сказано.

– Ей семнадцать! – рявкает он. – Как бы ты это назвала?

– Я велела ей прекратить это. Я дала ей время. У нас и без того хватало неприятностей. Ты рассказал Мишель?

– Не сомневайся, я это сделал, черт побери. Можешь мне поверить, она раздавлена.

– А где Хлоя? Наверху?

– Ее до сих пор нет дома. И на звонки она тоже не отвечает.

– Нужно было подождать! Кто знает, где она теперь? Домой она идти не захочет, это уж точно. Или именно этого ты и добиваешься? Последней капли, чтобы столкнуть меня с обрыва? Так? – Мне хочется его придушить. – Ты все знал! Все это время! И ничего не сказал мне.

В ярости, подавшись вперед всем телом, я выплевываю слова в лицо Роберту. Моему мужу. Моему любимому. Моему врагу. – Ты лгал мне, Роберт. Это ты убил мою мать? Ты толкнул Фиби? Если я проверю условия страхования в нашем полисе, не окажусь ли я по самое некуда застрахованной от психических заболеваний? Это все потому, что ты устал быть отцом-домохозяином? Ревнуешь к моей работе? Эта работа содержала тебя двадцать лет, а теперь ты хочешь все спустить на свой гребаный бар, чтобы справиться с кризисом среднего возраста? Ты даже на убийство готов пойти ради этого?

Уставившись на меня во все глаза, Роберт долго молчит.

– Господи Иисусе, Эмма, – наконец произносит он, качая головой, с таким возмущенным и одновременно покровительственным видом, что мне тут же хочется схватить один из кухонных ножей и выколоть ему глаза. – Ты только послушай себя. Тебе самой не кажется, что это паранойя? И ты еще удивляешься, почему мы все за тебя переживаем? Вчера была очередь Фиби быть чокнутой, а сегодня моя, так что ли?

– Это не паранойя! – Пытаясь держать себя в руках, я дрожу всем телом. – Ты знал!

– Да, да, я знал! – соглашается Роберт. – Я ничего тебе не сказал, потому что Фиби просила. Она сказала, ты ее за это не простишь. Хочешь прояснить всю эту долбаную мегаконспирологическую тему о тебе? Ну так слушай. Я случайно столкнулся с Фиби. Я ходил на собеседование – да, верно, об этом я тебе тоже ничего не говорил, – и заметил ее в окне кофейни. К тому моменту она уже несколько недель как вернулась. Фиби не хотела тебе рассказывать. Не хотела, чтобы ты подумала, что она переживает из-за твоего сорокалетия. Но она решила, что я должен знать правду о твоем прошлом. На тот случай, если ты начнешь вести себя странно…

– О, как мило.

– Она не имела в виду сумасшествие – совсем нет – она имела в виду, что ты можешь начать чудить от страха. Она сказала, что тоже боялась, но тебе было хуже. И что так было всегда. И тогда она рассказала мне, почему. Да, Фиби рассказала мне все. А потом взяла меня с собой, когда собралась навестить Патрисию. Я был там всего один раз и с тех пор все ждал, когда же ты расскажешь мне о ней. Но нет, этого не произошло – я никогда не был настолько важен, чтобы доверять мне секреты. По поводу страховки? Да, верно, я застраховал тебя по самое некуда. Стоит ли винить меня за это?

Свою тираду Роберт произносит, расхаживая взад-вперед, и его слова кажутся мне роем злых пуль, выпущенных из автомата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не оглядывайся

Тонущая женщина
Тонущая женщина

Ли изо всех сил пыталась спасти свой ресторан во время карантина – и на свою беду взяла в долгу людей, с которыми лучше не связываться. И теперь она бежит на другой конец страны, моется в душевой общественного бассейна и ночует в собственной машине. В одну из таких ночевок недалеко от берега океана Ли видит, как рыдающая женщина бросается в океан.Хейзел не имела ни гроша за душой, пока не встретила Бенджамина. Богатый и успешный мужчина очаровал ее и сделал своей женой и рабыней. Птица в золотой клетке, заложница собственного мужа, спустя годы чудовищного брака она видит только один выход из ситуации, и он – на дне океана.Ли появляется в жизни Хейзел как раз вовремя, чтобы вытащить ее из соленых вод. Чтобы не дать погрязнуть в пучине несчастливого брака. Девушки проникаются взаимной симпатией, и когда Хейзел просит Ли помочь ей сбежать от мужа, та, не колеблясь, соглашается. Она не знает, в какую опасную паутину секретов и лжи ее втягивают…

Робин Хардинг

Детективы / Триллер
Безрассудные девушки
Безрассудные девушки

УЕДИНЕННЫЙ ОСТРОВ В ТИХОМ ОКЕАНЕ.Имя острова Мероэ занимает заслуженное место как на страницах истории, так и в легендах, от которых кровь стынет в жилах. Говорят, самая большая опасность подстерегает тех, кто провел здесь больше нескольких дней. Мероэ неохотно отпускает своих гостей.ШЕСТЬ ПУТНИКОВ.Песчаные пляжи, экзотическая флора, шелест волн – настоящий рай на земле. Так они думали.Их кожа обгорела на солнце, а волосы пропитались соленой водой. В их жилах бурлит адреналин, а жажда приключений влечет прямиком в джунгли.БЕСЧИСЛЕННЫЕ ТАЙНЫ.Они здесь, чтобы пережить острые ощущения, которые помогут забыть горький опыт. Но неожиданно секреты прошлого переворачивают весь их мир. Вдали от цивилизации оковы приличий слетают, дают волю первобытным инстинктам. Еще мгновение, и разразится буря.МЕРОЭ ГОТОВ ИСПЫТАТЬ СИЛЫ КАЖДОГО. НО СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОКИНУТЬ ОСТРОВ ЖИВЫМ?

Рейчел Хокинс

Детективы / Триллер
Бессонница
Бессонница

У Эммы Эвсрелл успешная юридическая карьера, дом – полная чаша и любящая семья. Однако за прекрасным фасадом спрятана детская травма, шрамы от которой так и не зарубцевались. А в преддверии сорокалетия Эмма оказывается в ловушке бессонницы, связанной с тревожным прошлым ее матери…До роковой даты остаются считаные дни – и ночи, каждая из которых сводит Эмму с ума все больше и больше. Все ее чувства обостряются, нервы оголены. Она не может перестать думать о том, что произошло много лет назад. Неужели безумие у нее в крови? Неужели в своем затуманенном, полусонном состоянии она опасна для своей семьи, как была опасна собственная мать Эммы? Или есть другое объяснение странным вещам, которые продолжают происходить в доме? Женщина должна распутать темные нити своего прошлого, чтобы защитить все, чем она так дорожит.

Сара Пинборо

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже