Читаем Аркаим - момент истины? полностью

Безусловная и демонстративная преданность Авраама Господу как-то не очень стыкуется в наших представлениях о чести и морали с его хлопотами по приготовлению места семейного погребения. Дело в том, что земли Хеттеев Господь обещал первопатриарху передать в личную собственность [Быт 15:18..20]. Но, по факту, этим обещаниям Авраам не поверил! Он загодя выкупает пещеру, находящуюся на землях Хеттеев, на землях к моменту смерти Сарры ему не принадлежащих:

«…и говорил Авраам сынам хеттовым… чтобы он (хеттей Ефрон — прим. наше) …за довольную цену отдал ее (пещеру Махпелу — прим. наше) мне посреди вас, в собственность для погребения»

[Быт 23:3,8,9].

Ничего себе: в глаза Всевышнему подобострастно одно, а за глаза — другое: мол недосуг ждать мне исполнения Твоих обещаний, жену хоронить надо, и мне лучше знать где! В этой пещере Авраам хоронит свою жену Сарру, а затем оказывается там и сам. Последним, кто удостаивается такого же приюта по прямому тексту Писания, оказался Израиль с женой Ревеккой. Чуть ранее, там же была захоронена и его первая жена Лия [Быт 49:30,31; 50:12,13]. Ну и где эта пещера?

Известно, что в самую суровую для себя годину Авраам прятался в семье аморреев [Быт 14:13]. Но иудейский Бог наглядно показал, как нужно платить за добро:

«И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев,…, в землю, где течет молоко и мед»

[Исх 3:17].

И начал Иисус Навин (праправнук Авраама) крошить головы аморреям, надо понимать в благодарность за дедушку повесив пять их царей [Нав 10:1-27]!

Отметим еще, что на момент образования семитской «азбуки» никому и в голову не приходило придумывать графемы, соответствующие кратким гласным звукам. А были ли они, эти звуки у южных народов тогда? — вопрос не праздный, и мы точно знаем о существовании серьезных научных исследований с отрицательным ответом на него! Но с чего заинтересовались этой проблемой мы?

Приведем пример вставки гласных в полностью одинаково написанные арабские фразы (сейчас краткие гласные отображаются в арабском точками):

«ас-салям алейк» означает «я тебя приветствую»;

«ас-силям алейк» означает «чтоб тебя камнями побили» [21:196]

И где тогда гарантии священности каждой буквы Писания после его перевода? Если сами арабы могут понять фразу по-разному!

Разделения на строчные и прописные буквы к принимаемому времени написания книг ТаНаХа не существовало. Названия у древних книг отсутствовали также: каталоги, например в аккадских книгохранилищах, велись по первым словам текста (в период, синхронный событиям ТаНаХа как географически, так и по времени). Колофоны на этих табличках практически не встречаются, следовательно, и авторство текстов определить невозможно. Но у иудеев пожалуйста: эту книгу написал аж сам Моисей, эту — Исайа, эту — Иоиль, эту — ..! И названия есть и датировки. Впрочем, ал-Газали также не подписывался под своими трудами (общая манера XI века н. э., но не времен до Р.Х.). Но он-то хоть ссылался сам на себя, и на него ссылались современники, что и позволило потом идентифицировать авторство «Довода Ислама» (так его прозвали сами мусульмане).

Имена первых «серых кардиналов» Руси начала второго тысячелетия, чьими стараниями был извращен естественный для славян переход от поклонения коллегии Дажьбога к Святой Троице, похоже, не искал никто. А было бы весьма интересным узнать: чем, к примеру, кончилась в 1370 году предпринятая по инициативе папы Григория XI миссия в Россию инквизитора Ордена доминиканцев Иоанна Галла («Восточный инквизитор») совместно с братом Илией. Приезжал ведь он на Русь не с пустым кошельком и не наблюдателем! По крайней мере, аналогичная миссия Бартоломео Понко в Армению в том же году закончилась вступлением царя Гайка в Орден францисканцев под именем Иоанна. И уже в 1378 году папа Урбан VI предписал генералу доминиканцев назначить трех инквизиторов: в Армению и Грузию, в Грецию и, наконец, в Россию с Валахией. И у нас вопрос: эта практика на указанную дату только начиналась, продолжалась, или была последней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее