Читаем Античные гимны полностью

О длиннокрылой, прекрасной Луне расскажите мне, Музы,Сладкоречивые, в пенье искусные дочери Зевса!Неборожденное льется сиянье на темную землюОт головы ее вечной, и все красотою великой5 Блещет в сиянии том. Озаряется воздух бессветныйСветом венца золотого, и небо светлеет, едва лишьИз глубины Океана, омывши прекрасную кожу,Тело облекши блестящей одеждою, издали видной,И лучезарных запрягши коней — крепкошеих, гривастых, — 10 По небу быстро погонит вперед их Селена-богиняВечером, в день полнолунья. Великий свой круг совершая,Ярче всего в это время она, увеличившись, блещетВ небе высоком, служа указаньем и знаменьем людям.С нею когда-то сопрягся Кронион любовью и ложем.15 Затяжелевши, ему родила она деву Пандию,Между бессмертными всеми отличную видом прекрасным.Слава царице, Селене святой, белокурой богине,С мудрым умом, пышнокудрой! Начавши е тебя, воспою яПолубогов, знаменитых героев, деянья которых20 Сладкими славят устами служители Муз, песнопевцы.

XXXIII. К ДИОСКУРАМ

О Тиндаридах начните рассказ, быстроглазые Музы, — Зевсовых детях, рожденных прекраснолодыжною Ледой, — Касторе, коннике мощном, и брате его ПолидевкеБезукоризненном. С Зевсом-владыкой в любви сочетавшись,5 Их под главою Тайгета, великой горы, во спасеньеЛюдям она родила, населяющим черную землю,И кораблям быстроходным, когда на неласковом мореЗимние бури бушуют. С судна воссылая молитвы,Люди на помощь зовут сыновей многомощного Зевса,10 Режут им белых ягнят, на носу корабельном собравшись.Ветер великий меж тем и свирепые волны морскиеВ воду корабль погрузили. Но вдруг появилися братья.Быстро промчавшись эфиром на крыльях своих золотистых,Ветров неистово злых бушеванье тотчас прекратили.15 Сделали гладкой поверхность над бездною белого моря — Для мореходцев прекраснейший знак и трудов разрешенье.Радость взяла их, и горестный труд свой они прекратили.Славьтесь вовек, Тиндариды, коней укротители быстрых!Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю.

XXXIV. ОТРЫВКИ ГИМНА К ДИОНИСУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги