вихрем. Обдав человекоподобных ёкаев огнём, сжигая их
огромные чёрные крылья, опаляя птичьи головы, сжигая
чёрные перья. Израненные, но живые ёкаи стонали, катались
по земле, пытаясь потушить покрывающие тела перья, которые
уже превратились в угольки. Сильные крепкие тела покрывали
розовые волдыри и загустевшая корка крови. Убедившись,
что все воины живы, лис стремглав бросился в дом наподмогу
кошке. Благодаря беспечности воронов, Лис спокойно вошёл
в бревенчатый дом, где Лира уже связала старейшину тенгу.
Огромный, даже по меркам воронов, мужчина сидел связанным
по перекаченным, покрытым побелевшими перьями, рукам
и ногам. Его длинный нос морщился при каждом тяжёлом
вздохе широкой груди. По всей видимости, кошка хорошенько
погоняла старика, хотя ворона нельзя было назвать стариком,
единственное, что указывало на сходство со старым человеком
— это косматые седые волосы. Тенгу выглядел уставшим и даже
больным, иначе Лира бы не справилась с ним так легко. Лис
поклонился, приветствуя старейшину, и попросил ученицу
развязать его и извиниться за столь неуважительное поведение.
Извинившись, Лис рассказал о сложившейся ситуации, что
попали они сюда случайно и вовсе не хотели причинять горному
клану неудобств. Тенгу, выслушав рассказ кошки и Лиса,
попросил об одной услуге. Услышав просьбу ворона, хранитель
равновесия нахмурился…
Поклонившись, девушка и парень покинули дом ёкаев-
отшельников. Всю дорогу вниз Лис думал, как он мог допустить
такое, как он мог допустить разногласия между тенгу-воронами
и черепахами-каппами, которые разгорелись до того, что
превратились во вражду. По рассказу старейшины тенгу каппы
захватили пещеры, не спросив разрешения у хозяев горы. Дело
было даже не в том, что вороны были против такого соседства,
сам тот факт, что каппы поселились, не сказав ни слова, задевал
гордых и чтивших честь и отвагу воронов. Все попытки воронов
договориться с черепахами не дали результатов. Старейшина
воронов указал на прямые обязанности хранителя равновесия.
Когда парочка спустилась в пещеру, каппы продолжали
веселиться, даже не заметив отсутствия гостей. Лис уже начал
превращаться в девятихвостого, как его остановила Лира,
попросив дать ей немного времени. Хранитель с любопытством
дал ученице свободу действий, решив понаблюдать, как та
выискивает шамана капп. Девушка каким-то образом уговорила
его вызвать змея, и тот согласился, почти не думая. Вскоре
перед крохотной кошкой возник огромный белый змей,
переливающийся, словно жемчуг на солнце. Он приблизил
голову к лицу Лиры, и они о чём-то с ним долго шептались.
В конце разговора змей протяжно зашипел и быстро скрылся
под водой, а Лира вернулась к Лису с широкой улыбкой. На
недоумение учителя девушка ответила, что загадала змею
загадку, и если он её не отгадает, то выполнит всё, чего она
пожелает, а если отгадает, то может её съесть. Лис уверил, что
не даст её съесть, на что девушка кивнула, пересказав на ухо
загадку учителю, и присоединилась к веселью капп.
Большие черепахи казались неповоротливыми, даже
стоя на двух ногах. Но это было только с виду. Не зависимо
на суше или в воде они находились, их зелёные, покрытые
мелкой чешуёй тела были совершенным оружием, которое
они не стеснялись применять на противнике. Их усыпанная
многочисленными мелкими зубами пасть являлась грозным
оружием, а благодаря небольшому телу они могли прятаться в
свой дом за плечами и становились практически неуязвимыми.
Лис внимательно наблюдал за плясками, обдумывая стратегию
на случай схватки… Пока Лира ждала появления змея, Лис
пытался решить загадку, которая гласила: «Кружит вокруг
дома, бубня сутры». Загадка была простой, но и, в тоже время,
сложной, единственное, что пришло на ум — это «Дух».
Вскоре на поверхности подземного озера заиграла рябь,
белая пена забурлила, и на голубой глади в кольце появился
змей. Его огромная голова так вылетела из глубины, что
едва не ударилась о потолок. По всей видимости, чудовище
сильно нервничало, так как с открытой пастью оно озиралось
по сторонам, выискивая кошку. Заметив её, он устремился
навстречу, расталкивая черепах в стороны. Змей остановился
в сантиметре от Лиры, сбив с ног шамана. Старый плешивый
каппа упал и скатился в воду. Озёрное чудовище нависло
над хрупкой девушкой, и Лис уже приготовился к броску.
Змей вплотную приблизил морду к лицу Лиры, пощекотав её
раздвоенным розовым языком. Конечно, Лис не слышал, о чём
говорят девушка и чудовище.
Хранитель равновесия стал подбираться ближе, чувствуя
напряжение от черепах и змея. И не зря. Озёрное чудовище
внезапно заревело, заметавшись из стороны в сторону. Стало
понятно, что загадку разгадать не вышло, и от этого змей
взбесился, сметая капп с каменной площадки, переворачивая
еду и выпивку, отправляя всё в воду. Лис подоспел вовремя,
подхватив кошку на руки, он спас её от распахнутой клыкастой
пасти, зубы сомкнулись, чуть не прикусив Лире хвосты. Девушка,
не особо нуждаясь в защите, вывернулась из хватки учителя и
ударила змея двумя ногами в нос. Пробежавшись по его голове,
ловкая кошка вонзила острые когти в веко, потребовав от него