Читаем Акафистник полностью

Всего́ себе́ преда́в Христу́, был еси́ де́латель виногра́да Его́, богоно́сне о́тче, не ве́дал бо еси́ поко́я до конца́ многострада́льнаго живота́ твоего́. Помози́ и нам, недосто́йным, в де́ланиих на́ших и в на́шем прилежа́нии в ве́рности Христу́, да, сла́вяще, вопие́м ти:

Ра́дуйся, претерпе́вый до конца́ и дости́гший спасе́ния;

ра́дуйся, пред ико́ною Богома́тере умре́ти сподо́бивыйся.

Ра́дуйся, посреде́ гоне́ния непра́веднаго му́жественный пра́вды храни́телю;

ра́дуйся, соверши́вый служе́ние свое́ до конца́ и кончи́ну прие́мый седя́, я́ко иера́рх.

Ра́дуйся, по сме́рти уте́шивый па́ству чуде́сным свои́м возвраще́нием;

ра́дуйся, мно́гих чуде́с пода́телю к ра́це твое́й с ве́рою и любо́вию притека́ющим.

Ра́дуйся, святи́телю о́тче Иоа́нне,

в беда́х ско́рый помо́щниче.

Конда́к 9

Все естество́ а́нгельское восхожде́нием твоея́ души́ в небе́сныя оби́тели возра́довася, мы же, удивля́ющеся твои́м чудесе́м на земли́, де́йством Свята́го Ду́ха явля́емым, воспева́ем Бо́гу: Аллилу́ия.

И́кос 9

Вити́и многовеща́ннии не возмо́гут изобрази́ти по достоя́нию свя́тости жития́ твоего́, о пра́ведне о́тче Иоа́нне, поне́же дом благода́ти неизрече́ннаго Бо́га был еси́, мы же не мо́жем умолча́ти, чудеси́, явле́ну на́шему малове́рному ве́ку, дивя́щеся, и прославля́ем тя си́це:

Ра́дуйся, боже́ственных наставле́ний пала́то;

ра́дуйся, смире́нным де́ланием а́нгелы сослужи́тели себе́ сотвори́вый.

Ра́дуйся, обреты́й ве́чное и нерукотво́рное жили́ще на небесе́х;

ра́дуйся, враче́бнице, в не́йже всяк неду́г от Бо́га врачу́ется.

Ра́дуйся, моли́твеннаго по́двига храни́лище;

ра́дуйся, освяще́нный хра́ме Ду́ха Свята́го.

Ра́дуйся, святи́телю о́тче Иоа́нне,

в беда́х ско́рый помо́щниче.

Конда́к 10

Спасти́ хотя́ мир, и́же всех Спаси́тель, но́ваго свята́го посла́ нам и чрез него́ из те́мных глуби́н грехо́вных воззва́ ны. Слы́шаще же его́, нас призыва́юща, мы, недосто́йнии, взыва́ем к Бо́гу: Аллилу́ия.

И́кос 10

Стена́ еси́ всем прибега́ющим к твоему́ небе́сному заступле́нию, о́тче Иоа́нне, те́мже и нас от де́монских нападе́ний огражда́й, в беда́х и ну́ждах, стужа́ющих нам на земли́, помога́й, да с ве́рою тебе́ взыва́ем:

Ра́дуйся, осле́пших прозре́ние;

ра́дуйся, си́лою моли́твы жизнь на сме́ртном одре́ су́щим подава́яй.

Ра́дуйся, богооткрове́нное вразумле́ние в смяте́нии и сомне́ниих су́щим;

ра́дуйся, спаси́тельная вла́го, ороша́ющая в зно́йной печа́ли погиба́ющих.

Ра́дуйся, си́рым и оста́вленным оте́ческое заступле́ние;

ра́дуйся, святы́й учи́телю и́щущих и́стины.

Ра́дуйся, святи́телю о́тче Иоа́нне,

в беда́х ско́рый помо́щниче.

Конда́к 11

Пе́ние непреста́нное ко Пресвяте́й Тро́ице, преблаже́нне о́тче Иоа́нне, мы́слию, сло́вом и доброде́ланием прине́сл еси́: мно́гим разуме́нием и́стинныя ве́ры Бо́жия повеле́ния уясни́л еси́, ве́рою, наде́ждою и любо́вию наставля́я нас в Тро́ице Еди́ному Бо́гу воспева́ти: Аллилу́ия.

И́кос 11

Светода́тельна свети́льника Правосла́вия су́щим во мра́це неве́дения зрим тя, ста́да Христо́ва до́брый па́стырю. Та́ко и по успе́нии твое́м явля́еши и́стину не ве́дущим ея, просвеща́я ду́ши ве́рных, вопию́щих ти такова́я:

Ра́дуйся, просвеще́ние му́дростию Бо́жиею су́щих в неве́рии;

ра́дуйся, ра́дуго ти́хия ра́дости кро́тких.

Ра́дуйся, гро́ме, устраша́яй во гресе́ упо́рствующих;

ра́дуйся, мо́лние, е́реси пожига́ющая.

Ра́дуйся, одожде́ние догма́тов Правосла́вия;

ра́дуйся, ороше́ние богомы́слия.

Ра́дуйся, святи́телю о́тче Иоа́нне,

в беда́х ско́рый помо́щниче.

Конда́к 12

Благода́ть, да́нную ти от Бо́га, ве́дуще сию́ с благогове́нием и благода́рностию прие́млем, к заступле́нию твоему́ чу́дному притека́юще, о всехва́льне о́тче Иоа́нне, твоя́ же чудеса́ прославля́юще, взыва́ем к Бо́гу: Аллилу́ия.

И́кос 12

Пою́ще хвалу́ Бо́гу, небе́сный сонм святы́х ра́дуется, я́ко не оста́ви Госпо́дь па́дший и безве́рный мир, но яви́л есть всемогу́щую си́лу Свою́ на тебе́, кро́тком и смире́нном служи́тели, о блаже́нне о́тче Иоа́нне, и мы, со все́ми святы́ми ра́дующеся, чтим тя си́це:

Ра́дуйся, но́вая звездо́ пра́ведности, на небеси́ возсия́вшая;

ра́дуйся, но́вый проро́че, по́сланный пред коне́чным воцаре́нием зла.

Ра́дуйся, я́коже Ио́на о возме́здии за грехи́ предреки́й;

ра́дуйся, я́коже Крести́тель всех к моли́тве и покая́нию призыва́вый.

Ра́дуйся, я́коже Па́вел мно́го терпе́вый ра́ди Ева́нгелия и пропове́дания ве́ры;

ра́дуйся, апо́столе но́вый, свои́ми чудесы́ вселя́яй в нас благогове́йный тре́пет и ве́ру.

Ра́дуйся, святи́телю о́тче Иоа́нне,

в беда́х ско́рый помо́щниче.

Конда́к 13

О, пресве́тлый и преди́вный уго́дниче Бо́жий, святи́телю о́тче наш Иоа́нне, утеше́ние всем, в ско́рбех су́щим, ны́нешнее на́ше моли́твенное приими́ приноше́ние, да моли́твами твои́ми от гее́нны о́гненныя изба́вимся и богоприя́тным твои́м хода́тайством сподо́бимся во ве́ки воспева́ти: Аллилу́ия.

Сей конда́к глаго́лется три́жды.

И па́ки чте́тся 1–й и́кос и 1–й конда́к:

И́кос 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика