Читаем Аякс полностью

Сними покров, открой мне бездну горя.О вид немилый! Вид отваги горькой!О, скольких зол зародышем мне будетТвоя кончина! Не помог в страданьяхТебе ничем я; кто ж меня приветит,В какой стране убежище найду?Отец наш общий, Теламон — не правда ль,Сколь ласковым, сколь милостивым взоромМеня он примет, если одиноким1010 К нему вернусь, тебя оставив здесь?Он и счастливым не умел смеяться —Ему ль смолчать? ему ли скрыть зазнобуПротив того, что отпрыском побочнымРожден от пленной дочери врага?Из трусости, из жалкого бессилья —Так скажет он — тебя я предал, брат,А то и с умыслом, — чтоб после смертиТвоей и дом, и царство захватить.Он вспыльчив был всегда; теперь и старостьЕго гнетет и поводом ничтожнымСклоняет к гневу; в завершенье землюПокину я, взамен свободной доли1020 Рабом ославленный из уст отца.Вот родины привет. А здесь, под Троей,Враждебно все, друзей слаба опора —Так обессилен смертью я твоей.Что ж делать мне? Как из груди холоднойМне вырвать жало твоего убийцы —Меча стального? Суждено, знать, былоТебе от Гектора погибнуть, — даром,Что он давно могильным сном почил.Смотрите, как похожа их судьба:Аякс дал Гектору[46] в подарок пояс,1030 Тем поясом троянец к колесницеПривязан был,[47] и в бешеной погонеВ мученьях долгих дух свой испустил.Аяксу дал он меч, и от подаркаПогиб мой брат в паденье смертоносном.Эриния сковала этот меч,Аид — тот пояс, мастер бессердечный!В таких сплетеньях сказочных судьбыИгру богов над смертными я вижу;Кто мыслит розно — пусть лелеет веруИ сам свою, и мне мою оставит.

Корифей

1040 Подумай лучше, как тебе могилойЕго почтить, и как ответ держать.Врага я вижу; верно, надругатьсяСюда пришел он — нет ведь чести в нем.

Тевкр

Кто там идет? Из нашего ли стана?

Корифей

То Менелай, виновник всей войны.

Тевкр

Да, вижу: он вблизи, узнать нетрудно.Со стороны стоянки ахейцев появляется Менелай.

Менелай

Эй, друг! От мертвеца подальше руки!Пусть здесь лежит: оставь его на месте.

Тевкр

Кому в угоду столько слов ты тратишь?

Менелай

1050 Себе и войска высшему вождю.

Тевкр

Дозволь узнать причину вашей воли!
Перейти на страницу:

Все книги серии Трагедии

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги