Читаем Адвент полностью

а огни музыкалки уже скрывались

в этот момент Аня всегда переходила на бег

вот выныривали вдали окна домиков

лабаз и полустанок

и Аня, выдыхая ртом густой пар,

снова шла шагом


ей очень нравились все предметы

и сольфеджио, и фоно

конечно, инструмента у неё не было

поэтому Аня занималась по полчаса

в самой музыкалке

и то не каждый день

и особых успехов не достигла

но особенно Аня любила петь в хоре

чего они только не пели

времена были смутные, девяносто первый год

они пели то что-то пионерское

то что-то русское народное

то задорную английскую песню

под названием «Синди»

и другую, которая называлась «Пилигримы»

особенно они старались,

когда приезжали иностранцы

лютеране, основавшие церковь в посёлке

они привозили гуманитарную помощь

яркие, радостные немцы

в разноцветных куртках

в таких случаях Аня старалась на концерте

раздувать ноздри

и непрерывно очень широко улыбаться

очень широко

так что она даже еле-еле могла петь


однажды стало ясно, что приедут немцы

они приезжали под самый Новый год

под Рождество

поэтому нужно было срочно выучить немецкую песню

руководительница их хора позвонила своим знакомым

и достала ноты самой лучшей немецкой

рождественской песни

конечно, это была песня «Ich steh an deiner Krippen hier[1]»

и вот тут-то Аня поняла, что до этого

она просто не знала, что такое музыка

эта музыка просто брала её и выводила

на какую-то такую полянку

или на какой-то холм, вроде того холма

на крутом берегу реки

где растёт много подберёзовиков

и оттуда открывался такой вид

радостный! – или, может… ну…

словами не выразишь


но если бы ей сказали

что заниматься она будет музлитературой

то Аня бы очень, очень удивилась

сначала её преподавала та же самая учительница, что и сольфеджио

а потом, когда Аня перешла в пятый или

в шестой класс

её стал преподавать невысокий лысоватый

человек

неопределённого возраста

где-то от тридцати до пятидесяти

наверное, он был неудачник

удачник не будет преподавать музлитературу

в провинциальной музыкалке

в девяностые годы

наверное, он голодал, может быть – пил

но ничего этого Аня не знала

и другие тоже не знали

вообще никто не знал, как он живёт, где

что было странно

про остальных учителей было многое известно


при этом музлитературу все любили

но что значит – любили?

Конечно, на ней все отрывались как могли

например, всячески переиначивали строчки произведений

и погибали от смеха, ложась на парты

как-нибудь дразнили Вячеслава Михалыча

(так его звали)

но при этом все ходили на музлитру

толпились у кабинета

радовались, когда он приходил

фамильярно к нему обращались,

с ним заговаривали

а, Вячеслав Михалыч? – вы же нам сыграете? а?

тогда он протирал очки и что-нибудь им

увлечённо играл

а то и заводил пластинку

у него были пластинки и проигрыватель

по тем временам это было совсем не странно

и когда музыка становилась особенно красивой

слушали даже без гогота и неприличных шуток



но музлитра есть музлитра

там есть программа

однажды они начали проходить русские романсы

о, тут было над чем пошутить

«На заре ты её бигуди!» – надрывались остряки

и сам Вячеслав Михайлович не мог удержаться от хохота

он никогда не обижался

даже когда его спрашивали, почему он такой лысоватый

или ещё как-нибудь пытались поддеть

«От тавота на юной груди!» – ржал класс.

«Не входи родимая в пропасть обезьян!

Га-га-га!»

«Не искусай меня без нужды! Уаха-ха-ха-ха-а-а!»

иногда Ане становилось не по себе

ей казалось, что они травят учителя

что всё зашло как-то уж слишком далеко

что возбуждение класса, фамильярность, гогот

переходит мыслимые и немыслимые границы

она сама не могла сдержаться, кругом царил

какой-то шабаш

гогот казался чем-то стрёмным, дьявольским

но перестать было невозможно


в тот день остряков уже тошнило от смеха

и вдруг Вячеслав Михайлович протёр очки

и стал как-то серьёзен

как будто ушёл в себя

и смех умолк

и ВМ сказал:

«Следующий романс называется

“Оседлаю коня”».

Аня просто почувствовала, как крутятся

шарики и ролики в голове у остряков

уже услышала предчувствие общего смеха

но почему-то в этот раз смеялись не так сильно

а ВМ, ободрённый почти-тишиной,

поставил им этот романс

не столь известный


там начинается всё с того, что лихой удалой добрый молодец

оседлав коня несётся веселиться

есть такая строчка – «от тоски, от змеи,

в поле чистое»

убегает, то есть

а там, в поле, девушки гусли звонкие и всё такое

чёрные кудри, трали-вали

и музыка соответствующая

а во втором куплете ему отвечает тоска

эта сама тоска ему отвечает ни с того ни с сего:

полно, полно тебе похваляться, князь

мудрена я, тоска, не схоронишься

и дальше всё выворачивает наизнанку:

в тёмный лес оберну красных девушек,

в гробовую доску – гусли звонкие,

снегом, льдом занесу поле чистое,

иссушу, изорву сердце буйное,

прежде смерти сгоню с света божьего.

Ну и дальше уже чёрный гроб стоит

с добрым молодцем

непонятно, что с ним случилось, но тоска явно тут замешана

всё замешано на тоске

вот и красная девица плачет, но, прямо скажем, поздновато

рыдает и приговаривает (гробовая тишина

дощатый пол, выкрашенный коричневой краской

выщербленные парты

сидят, положив подбородки на руки)

«Ты сгубила тоска добра молодца,

ты сдержала тоска

слово верное»

(немного похоронной сарабанды под конец)


Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже