Люй Бувэй
Арнольд Любекский , Гельмольд
Алексей Фирсов
«За псами хорошенько присмотри;Лягавый-то запарился, бедняга;А Резвого сосварить с тем басилой.А Серебро-то, знаешь, отличилсяВ углу загона, хоть и след простыл.За двадцать фунтов пса бы я не продал…»
Уильям Шекспир
Джек Лондон
«По тропе из еловых веток идут ведьмы к своему эгрегору» — гласили уничтоженные свитки. Но после разделения власти и передачи особых привилегий Церкви все изменилось. Ведьмы больше не могут жить спокойно: одни — рабы в жирных руках знати, другие — воительницы, присягнувшие на верность Святому. Меня зовут Регинлейв и, чтобы спастись, я стала бытовой ведьмой королевской семьи. Маленькой пешкой в битве не только людей, но и Богов. Моя миссия — шагнуть за грань своих возможностей, моя клятва королю — остановить Святого. Однако под силу ли это обычной изобретательнице медных чайников?..
Лина Рейхарт
Неизвестно
Девид Вилкерсон
Вероника бежала, бежала, как загнанный зверь. Разве могла подумать дочь генерала Богдана Рычагова, что будет скрываться бегством, прячась от всех, в том числе и от родного отца. Для молодой женщины остался единственный выход: спрятаться в самом неожиданном, непредсказуемом месте, залечь на дно, затаиться так, чтобы никто не знал, где она, не смог найти. Иначе её ждет что-то ужасное. И не только её! Как же богата жизнь на непредсказуемые сюрпризы. Перед глазами всплыло бледное, прозрачное личико Люси в обрамлении светлых вьющихся волос. Она тянула к ней свои худенькие руки: "Помоги!" И Вероника вмешалась, вернулась, хоть уже и уходила. Она помогла слепой девушке, привязалась к ней всей душой. Благодаря ей, в тот год не сошла с ума, не начала пить. Люси тратила свои душевные силы, избавляла от боли Веронику, слепая провидица всегда обещала ей счастье. Только, наверно, Люси совсем не провидица. Она просто больная девушка. Где же счастье? Вместо этого пришлось бежать, запутывать следы...
Ольга Бондаренко
Сила сама по себе ни плохо, ни хорошо, важно для каких целей она используется. Так говорится в восточных легендах о мастерстве, силе и деяниях Мастеров. Из них нередко вырастают традиции боевых искусств, живущих потом столетиями.Лао Лиань – легендарный японский Мастер, бывший разбойник из семьи Араши, пять человек которой сражались с сотнями бойцов и приняв смерть не стали побежденными. Мы расскажем вам легенды, захватывающие дух, и откроем тайны древнего японского Мастер Лао Лианя. Кроме того, каждый читатель получит дары от самого Лао Лианя. Ставшего – чудесный комплекс упражнений, дающих воину Силу.Тем же, кто разыскивал его, дабы обрести мастерство воина, Лао Лиань говорил: «Иногда в жизни надобно долго ожидать. Мгновение сидеть в покое и тишине, слушая нежное пение травы. Доверьтесь мне».
Мастер Араши , Лао Лиань , Лао Лиань Мастер Араши
Чудом избежав смерти, друзья возвращаются на остров и пытаются убедить взрослых о нависшей опасности. Но в их рассказ сложно поверить, потому что до сих пор никто на острове даже не догадывался ни о приборе Селвина, ни о вылазках ребят.
Оля Девос
Иван Иванович Охлобыстин , Павел Вячеславович Давыденко , Валерий Качаев , Оксана Валентиновна Аболина , Иван Охлобыстин
Рашид-ад-дин
Маргарита Наваррская (1492–1549) – французская принцесса, сестра короля Франциска I, одна из первых женщин-писательниц во Франции. Известна также как Маргарита Валуа. Происходила из Ангулемской ветви династии Валуа; бабушка Короля Генриха IV. Королевский двор Маргариты Наваррской был центром культурной жизни Франции середины XVI в. Она покровительствовала многим известным литераторам и оказывала большое влияние на выдающихся людей того времени. Сама королева также была не чужда сочинительству: из-под ее пера выходили стихотворения и поэмы, комедии и нравоучительные истории. Наиболее значительным ее произведением является «Гептамерон» – сборник из семидесяти двух новелл, написанных под влиянием «Декамерона» Боккаччо.В первом томе данного издания публикуется начало этой книги, в которой Маргарита достоверно и проницательно описала нравы своего времени, царившие не только в высшем обществе, но и среди простых горожан, и благочестивых монашек. Однако при всем разнообразии сюжетов основное место в «Гептамероне» занимают любовные истории.
Маргарита Наваррская
Книга представляет собой собрание ирландских преданий, составленное знаменитым фольклористом и лингвистом Джеремией Кэртином. Почерпнутые у гэльских сказителей, эти предания автор объединил в две группы: в первой предлагаются ирландские версии распространенных европейских сказок; во второй – истории из цикла о фениях, о Финне Маккумайле и его воинах, фениях Эрина. При этом сказочные элементы присутствуют во всех историях, в том числе битвы с великанами, покойники, возвращающиеся к жизни, люди, превращенные в животных, удивительные земли вечной юности и герои, обладающие невероятной силой.
Джеремия Кэртин
Абу Бакр Ар-Рази (865-925) великий персо-таджикский ученый-энциклопедист, врач и философ, рационалист и вольнодумец. Труды Рази были переведены на латинский язык еще в X - XIII вв.В "Духовной медицине" уделяется особое внимание вопросам нравственно-этического воспитания, лечению психических болезней и недугов, обеспечения всеобщего блага, человеческого счастья и справедливости.Адресуется массовому читателю
Абу Бакр Ар-Рази
Yura Кисараги Hikaru
Феодорит родился, вероятно, в 393 году в Антиохии, в христианской семье. Он получил хорошее и всестороннее образование, христианское и эллинское; но у кого он учился, трудно с определенностью сказать. Учеником Златоуста он, наверное, не был. Вряд ли был и учеником Феодора Мопсуестийского. С детства Феодорит приходит в близкое соприкосновение с монашеской средой, но вряд ли сам жил в каком-нибудь монастыре. Жизнь Феодорита до самого его избрания на Кирскую кафедру нам не известна. Мы знаем, что он был чтецом в Антиохии, что после смерти матери роздал все свое наследство и, по-видимому, удалился в одну из Ницертских обителей, «училище любомудрия», по его выражению. Нужно думать, что он как-то проявил себя, и привлек к себе внимание. Этим только и можно объяснить его избрание во епископы города Кира в 423 г. Кир был маленьким и почти пустынным городком неподалеку от Антиохии, но Феодорит полюбил его и называл «лучшим всякого другого славного города». Он заботился о своей пастве не только в духовном, но и в житейском отношении; по собственному признанию, был «занят бесчисленными заботами, городскими и сельскими, военными и гражданскими, церковными и общественными». В то же время он не прерывал своих связей с отшельниками и подвижниками, и сам проводил жизнь воздержанную и нестяжательную. «Я не приобрел ничего, кроме рубищ, в которые одет», — говорил он о себе под старость. И в своей области, и в других городах Востока ему приходилось сталкиваться и с язычниками, и с иудеями, и с различными еретиками, и борьба с ними не всегда оказывалась безопасной: «часто проливалась моя кровь, — и я преждевременно ввергался в самые двери ада»... По-видимому, ему приходилось не мало ездить по Востоку, и везде он выступал с огласительным и учительным словом. Он приобрел себе почетную известность далеко за пределами своей глухой области. По его письмам этого времени можно восстановить его довольно яркий и привлекательный образ.
Феодорит Кирский
Хань Фэй-цзы в своем трактате подверг критике догмы конфуцианства. Конфуций учил, что властные полномочия правителя предопределяются его добродетельностью. Никто не обязан подчиняться недостойному правителю. Хань Фэй-цзы считал, что власть не должна стремиться к утверждению справедливости и добродетели. Моральные качества правителя никак не влияют на обязанность подданных следовать его повелениям. Исконный и неизменный принцип мироздания состоит в том, что подданный служит властителю, сын – отцу, а жена – мужу. При этом подчинение государю важнее, чем семейные обязательства. Порядок в обществе поддерживают законы, которые принимает государь. До тех пор, пока закон не отменен, каждый, не исключая и самого государя, должен следовать ему вне зависимости от того, справедлив этот закон или нет.
Хань Фэй-цзы , Хань Фэй-цзы
Перад вамі адзін з найбольш вядомых помнікаў сярэднявеччага права. У свой час ён лічыўся найлепшым зборнікам законаў у тагачаснай Еўропе і на цяперашні час з"яўляецца найбольш значным укладам ВКЛ у еўрапейскае права.
Лев Иванович Сапега
Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!
Франциска Вудворт
Василий Варга
Аристенет , Евмафий Макремволит
Возможно ли, что сон – это другой мир? Тогда горячка, кома – часть его, всего лишь прихожая, где дальше только смерть. Пьющий по-чёрному художник Леонид потерял последнюю надежду выбраться из объятий «зелёного змея». Обстоятельства бросают его туда, где он уже не может осознать реальность. Случайные знакомства окончательно запутывают его. Однажды, почувствовав, что может быть кому-то полезен, бросается в авантюру, даже наперекор Времени.
Эдуард Васильевич Еласов
«История хитрого плута, Лиса Рейнарда» – единственная прозаическая версия «Романа о Лисе», эпохального произведения длиною в двадцать тысяч строк, появившегося в конце XII – начале XIII века. Она была написана и опубликована Уильямом Какстоном, который привез первый печатный станок на Британские острова, и стала одним из первых образцов подлинного «pulp-fiction». Спустя пять с полтиной сотен лет «История хитрого плута, Лиса Рейнарда», адресованная занятому междоусобными войнами читателю, не менее актуальна, чем во времена Алой и Белой розы. Хитрый Лис Рейнард – воплощение изворотливости средневековых юристов, стряпчих, придворных интриганов и шарлатанов-лекарей. Веками представители этих профессий учились на примере Рейнарда, как найти выход из самой безвыходной ситуации, как не только отовраться, но и выставить себя героем-победителем, истинным спасителем короля, ревнителем веры, охранителем морали. Мы рекомендуем эту книгу современным студентам как незаменимое пособие по овладению азами ремесла. И к тому же, несмотря на все свои «подвиги», Лис Рейнард не просто«рыжий», но и самый симпатичный герой во всем зверином царстве.
Средневековая литература
Анатолий Яковлевич Гончаров , Гончаров А.
Иван Иванович Сабило , Иван Сабило
Юлия Валерьевна Шаманская , Шаманская Юлия
Светлана Георгиевна Замлелова , Замлелова Светлана
Третья повесть цикла. Полное название повести: «Стоило изменить человеку Восемь Знаков, как сразу исчезли его беды и он обрел радость!»
Ли Юй
Стихи
Бабур Захириддин Мухаммад