Современная проза

Познавая Мир (СИ)
Познавая Мир (СИ)

Мы живём в весьма интересный период истории человека - это время происхождения знаковых событий (и зарождения их, как зарождения того содержания, что их собою наполняет), чему собственно говоря и являемся свидетелями. Это время весьма любопытных исторических процессов - процессов что оказывают фундаментальное действие, приводящих собой к таким же фундаментальным сдвигам, но... для кого то, это таковым и не является, т.е. именно в этом сейчас заключается суть политического действа, как суть исторического момента, реализованного в политике, как часть социально культурной жизни и бытия. Но это ладно - не является и не является, оставим так сказать до времени... Но вынужден здесь уделить внимание статье, которая этого, по большому счёту и не заслуживает (и хотя я естественно и обратил на неё внимание также, в своё время, когда она появилась), так как она пустая, т.е. бессодержательная, несмотря на то, что определённый объём текста там присутствует. 

Виктор Григорьевич Яровой

Проза / Современная проза
Флоренс и Джайлс
Флоренс и Джайлс

1891 год, Новая Англия. Двенадцатилетняя сирота Флоренс живет с младшим братом Джайлсом в уединенном и практически заброшенном особняке. Их дядю мало заботит воспитание детей, а для племянницы он и вовсе запретил нанимать учителя. Он уверен, что девочка не умеет ни читать, ни писать... Но предоставленная самой себе Флоренс тайком глотает книгу за книгой, часами пропадая в холодной тишине огромной библиотеки наедине с Шекспиром, Вальтером Скоттом, Диккенсом и Эдгаром По. Она придумывает собственный язык, которым и рассказывает свою историю. После загадочной трагибели первой гувернантки опекун не стал обременять себя излишне придирчивым выбором новой наставницы. Вскоре в поместье приезжает мисс Тейлор. От нее веет бедой и ароматом лилий. Флоренс чувствует, что в доме появился злой и мстительный дух, который угрожает Джайлсу. Не имея возможности обратиться за помощью к взрослым, она использует весь свой ум и изобретательность, чтобы противостоять ему... Роман рассчитан на самую широкую аудиторию. В нем есть что-то от психологического триллера, что-то от готической прозы, а что-то – от страшной сказки, которую не каждый решится прочитать ночью под одеялом.

Джон Хардинг

Проза / Современная проза
В Стране Гудка. Часть 1. С Новым Годом
В Стране Гудка. Часть 1. С Новым Годом

Герой повествования работает дедом Морозом на главной Новогодней елке страны. Внешне он оказывается очень похож на Второе лицо в государстве и которое предлагает ему контракт, стать на время отпуска своим двойником. Герой, испытывая материальные трудности, соглашается. Его быстро обучают первичным навыкам, приставляют помощника, и он погружается в водоворот политической жизни, замешанной на финансовых и карьерных интересах правящих элит. И не смотря на заранее подготовленный сценарий, он постоянно попадает в нестандартные истории, как внутриполитические, так и международные, которые приходится решать уже опираясь на собственный опыт работы массовиком-затейников в различных детских учреждениях. И это, даже в большей степени, помогает ему выходить из этих сложных политических ситуаций. Продолжение следует. Содержит нецензурную брань.

Самуил Бабин

Проза / Юмор / Современная проза
«Антиполицай». Удушение (сборник)
«Антиполицай». Удушение (сборник)

«Антиполицай»Борис – циничный подлый служащий столичного банка, мечтает о богатстве. Его девиз – «Кто с деньгами, тот всегда прав». Разработав преступный план по обогащению, Борис начинает действовать. При простоте сюжета и краткости произведения автор, заглядывая в прошлое Бориса, описывая настоящие события вокруг него, предоставляет читателям целый калейдоскоп человеческих отношений.«Удушение»Нина – милая молодая женщина, приехавшая отдыхать на юг, жаждущая секса, удовлетворяла свои потребности со всеми мужчинами семьи, где остановилась на постой. Отдых этот закончился для Нины трагически.В обоих произведениях автор даёт читателям возможность не только наблюдать происходящее, но и заглядывать в мысли героев.

Найля Гумяровна Копейкина

Иронический детектив, дамский детективный роман / Проза / Современная проза
Лучшая страна в мире
Лучшая страна в мире

Вашему вниманию предлагается роман хорошо известного и любимого в России норвежского писателя Эрленда Лу «Лучшая страна в мире, или Факты о Финляндии».Его герой – молодой журналист, подвизающийся на вольных хлебах. Получив неожиданный заказ написать увлекательный путеводитель по Финляндии, он не смущается того, что об этой стране ему ничего не известно, – ведь можно найти двадцатилетней давности «National Geographic» и послушать Сибелиуса. Но муки творчества – ничто по сравнению с вторгающимися в его жизнь неожиданностями, таинственной незнакомкой, байдарочным рейдом в логово «скинхедов» и всеочищающим пожаром...«Своим новым романом Лу опять подтверждает, что находится в авнгарде современной прозы» (Ларс Янссен);«После чтения "Лучшей страны в мире" вы никогда больше не сможете рассматривать рекламно-туристические брошюры с прежним безразличием» (Франц Ауфхиммель);«Это самый достойный, умный, человечный роман, каким только норвежская литература могла встретить новое тысячелетие» (Observer Norske Argus).

Эрленд Лу

Проза / Современная проза
Предпоследний Декамерон
Предпоследний Декамерон

В недалеком будущем на планете свирепствует очередная опасная эпидемия. В лесу неподалеку от небогатого подмосковного садоводства обнаружен бункер-убежище времен СССР. Там и прячутся на неопределенное время десять человек из садоводства, желающие избежать принудительной обсервации после того, как болезнь обнаружена в одном из домов. Люди различных убеждений и социальных групп, среди которых двое детей, вынуждены сосуществовать в подземелье почти в полной темноте без гаджетов и книг, в тяжелых условиях. Что им делать, чтобы не сойти с ума и не поддаться унынию или агрессии? Кто-то из них вспоминает про эпидемию чумы, уже прошедшую по земле семьсот лет назад, когда Джованни Боккаччо написал свой бессмертный «Декамерон». Почему бы теперь не повторить опыт средневековых персонажей? Но прошло много веков, и рассказы теперь совсем другие – и вот уже перед нами своеобразная энциклопедия русской жизни начала двадцать первого века…

Наталья Веселова , Наталья Александровна Сафронова

Детективы / Фантастика / Фэнтези / Боевики / Современная проза
Пять лепестков на счастье
Пять лепестков на счастье

Пять дней – это много или мало? Что можно успеть сделать, а от чего – отказаться?У Дмитрия Одинцова, направлявшегося на важную деловую встречу, в дороге ломается машина, и он останавливается переночевать в маленькой провинциальной гостинице. Чем окажется для него пребывание в городе, который готовится к фестивалю? Может, это возможность сделать передышку в бесконечной жизненной гонке, познакомиться с новыми людьми, вернуть любовь? И даже стать участником неожиданного открытия…Кажется, судьба дала второй шанс. Есть целых пять дней, чтобы изменить свою жизнь и начать все сначала.В своем новом романе Наталья Литтера доказывает: сквозь времена и расстояния одно остается неизменным – человек с его страстями и слабостями, живущий в надежде на счастье, стремящийся к нему и в упор его не видящий.Психологизм, необычность композиции, и, наконец, характеры героев, живые и осязаемые, – всё это черты прозы автора.

Наталья Литтера

Проза / Современная проза
Moonlight Shadow
Moonlight Shadow

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Банана Ёсимото – современная японская писательница, чьи книги выходят в Японии миллионными тиражами. Она родилась в 1964 году в Токио. Ее дипломная работа «Moonlight Shadow» была отмечена Премией декана факультета искусств Университета Нихон, а также Литературной премией им. Кёка Идзуми. В 1987 году за повесть «Кухня» она получила Премию «Кайэн», которая дается молодым писателям. Ее дебютная книга под тем же названием была также отмечена Премией Министра культуры Японии. Два года подряд Банана Ёсимото удостаивалась Премии им. Акутагавы за романы «Утаката» (Пена) и «Санктюари» (Убежище). Роману «Цугуми» была присуждена Премия им. Сюгоро Ямамото, роману «Амрита» – Литературная премия им. Мурасаки Сикибу. Все ее книги, начиная с «Кухни» становились бестеселлерами. За 1989 год было продано рекордное количество экземпляров общим тиражом в 4 миллиона 700 тысяч. Банана Ёсимото популярна не только в Японии, но и в других странах мира. Ее произведения переведены на английский, немецкий, итальянский языки. В Италии книге «Кухня» была присуждена Премия Сканно, а роман «NP» был отмечен премией Финдессимо. В 2000 году в Японии начат выпуск собрания сочинений Банана Ёсимото в 4-х томах. Повесть «Moonlight Shadow» – дебютное произведение Банана Ёсимото, которое было включено в книгу «Кухня». Перевод выполнен по книге «Киттин», изд-во Фукутакэ бунко, 1991 г. Екатерина Тарасова

Банана Ёсимото

Проза / Современная проза