Книга стихов «Книга Марии Зажги Снега» издания 1920 года.Относится к футуристическому периоду творчества Григория Петникова.
Григорий Николаевич Петников
Лирическая героиня «истории в стихах» – петербурженка и по рождению, и по духу. Лирический герой – Неназванный Адресат – тоже петербуржец, хотя не по крови, но по самой своей сути. Их совместная повесть пишется в неразрывной связи с Городом, неизменным третьим героем во всех петербургских повестях, романах и стихотворениях. Топоним, пронизывающий всю книгу – Фонтанный дом, в котором провела многие годы жизни Анна Андреевна Ахматова, а символ-воспоминание – куст шиповника.
Дарья Алексеевна Варуль
Иван Минчов Вазов , Иван Минчев Вазов
Сборник стихов сестер Бронте.
Шарлотта Бронте , Энн Бронте , Эмилия Бронте
Введите сюда краткую аннотацию
Наталья Игоревна Романова , Наталья Николаевна Романова
Пётр Павлович Ершов , Петр Павлович Ершов
Автор Неизвестен
Страшные баллады эпохи романтизма — оригинальные и переложение знаменитой «Леноры» Бюргера.
Павел Александрович Катенин
Андрей Витальевич Кудрявцев , Игорь Митрошин , Татьяна Рябинина , Карина Муляр
Дождались-таки мы с вами осеннего выпуска альманаха «Российский колокол». Каждый раз я говорю о том, что это для меня огромное СОБЫТИЕ. Каждый раз волнение, переживания по поводу того, насколько интересным для читателя будет наше издание, с трепетом жду на почту ваших отзывов о новом выпуске. Ведь моя основная задача как шеф-редактора – не только собрать самобытных и интересных авторов, сделать альманах современным литературным собранием для чтения, но и выявить творческий потенциал у начинающих писателей, дать им возможность представить свои работы на суд (порой очень строгий) общества.
Альманах
В своем творчестве автор выражает любовь к природе и просторам родной страны, тоску по школьным временам. Стихотворения, пропитанные сентиментальностью и бескорыстной любовью ко всему окружающему, смогли своей проникновенностью завоевать сердца китайских читателей еще в конце прошлого века. Такая народная любовь к творчеству Сюй Лу побудила китайских издателей не раз перевыпускать сборник стихотворений выдающегося современного автора – «Грезы наших лет».Для широкого круга читателей.
Сюй Лу
Овцов и панк – герои книги,Разные, но одинаково смешные,Один – гигант половой,Второй – с конкретно ушибленной головой.Один охоч до женского тела,Второй забивает на условности смело.Один – сексуальный карьерист,Второй – аморальный пофигист.Один в итоге стал политиком,Второй – слава богу, что не сифилитиком.Про одного – рифмой, про второго – в прозе,Повествование закручено лихо, читайте на здоровье!КАРТАВЦЕВ ВЛАДИСЛАВ
Владислав Картавцев
Сонет 117 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Впервые был напечатан без согласия автора в Quarto 1609 году издателем Томасом Тропом. Но можно ли утверждать с чувством полной уверенностью, что литературные образы сонета 117 полностью повторяют образы сонета 116, исходя из содержания заключительного двустишия, согласно утверждению, подавляющего большинства критиков? Конечно же, нет! Внимательное прочтение сонета 116, при сопоставлении с сонетом 117 доказывают, совершенно иное. Сонеты 117 и 116 абсолютно не связаны как темой, так и содержанием, — это, во-первых. Во-вторых, сонет 117 был посвящён «молодому человеку», риторически звучит, как «исповедальное» извинение перед адресатом за полное игнорирование его, после оказания им помощи в создании первых двух пьес Шекспира: «Венера и Адонис» и «Изнасилование Лукреции». Впрочем, сонет 116, судя по содержанию ближе к группе «Свадебных сонетов», но по всем признакам повествует об образе совсем юной, но очень умной девушке на выданье. Повествующий бард в сонете 116 метафорически её сравнивал — с «блуждающим баркасом», что прямо указывает на отсутствие, как прямой, так и косвенной связи с сонетом 117. При использовании в содержании сонета 117 юридически резонансных метафор: «accuse», «обвинять»; «bonds», «узы»; «proof», «доказательство»; «accuse», «апеллировать»; «prove», «доказать», поэт пытался защитить себя от обвинений в неблагодарности и неверности, таким образом, вызвать в своем друге ответное чувство признательности и приверженности их многолетней дружбе. «Позиционирование времени в качестве «персонифицированного» объекта в размышлениях поэта об своей будущей смерти в сонете 71, дало ему возможность при помощи воображения вырваться из границ властвования времени, как категории, таким образом автор утвердил себя в позиционной точке «вне времени», что представляло собой скрытую для глаз непосвящённых — шекспировскую идею» 2023 © Свами Ранинанда.
Автор Неизвестeн
Иван Петрович Пнин
Макс Армай
В книге великого русского поэта, мыслителя, публициста Александра Сергеевича Пушкина (1799–1837) собраны его главные идеологические произведения, выражающие духовные ценности нашего Отечества. Пушкин первый стал смотреть на литературу как на служение национальному идеалу русского народа.Пушкин преклоняется перед русским прошлым, гордится им, видит в нем огромные духовные богатства, глубокие нравственные начала, которые делают русских одним из величайших исторических народов мира. Ему присуща православная вера в добро, в его победу над злом.
Александр Сергеевич Пушкин
Игорь Кузьмич Бойков , Игорь Бойков
В рубрике «Из будущей книги» — подборка из сборника «Орфические песни» итальянского поэта Дино Кампаны (1885–1932). Человек непростой судьбы, при жизни отверженный и забытый, умерший в психиатрической больнице, он был затем признан одной из ключевых фигур в итальянской поэзии XX века. Перевод и вступительная статья Петра Епифанова.
Дино Кампана
Расул Гамзатович Гамзатов
Рассказ о таинственном и непознаваемом, что может случиться в жизни всякого писателя… а может, и нет.
Олег Петрович Андреев , Николай Михайлович Кочергин , Александр Сергеевич Пушкин
Джордж Гордон Байрон
Пабло Неруда
«Чем живу я – и сам не пойму;Никому не обязан зато.Я помочь не могу никому,Да и мне не поможет никто…»
Роберт Бернс , Роберт Бёрнс
Александр Николаевич Вертинский
Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.КОБАЯСИ Исса (1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай
Кобаяси Исса
Лучезар Станчев , Юлий Теодорович Дунский , Валерий Семенович Фрид , Иосиф Семенович Романовский , Сергей Николаевич Власов , Эдуард Тополь
Александр Евгеньевич Брагин
По сюжету "Павлины летят..." напоминает "Ромео и Джульетту" У. Шекспира, однако в Китае вряд ли с этим согласятся, так как там в образ Лю Лань-чжи вкладывают чуть ли не революционный смысл – некий образ женщины, протестующей своими силами против деспотии домостроя. И гибель молодых супругов, верных своим чувствам и данным друг другу обещаниям, не рассматривается китайским народом как отчаянный шаг слабых людей, как это иногда предпринимается в работах буржуазных шекспироведов, а как решительный протест против угнетения. Но нам нет нужды рассматривать действия героев под таким углом, и эта книга будет просто печальной песней двух влюбленных сердец, не удержавших своё счастье. К сожалению, явных доказательств существования героев, разумеется, нет, но жители городка Сяоши (округ Аньцин) в провинции Аньхой (на востоке Китая) утверждают, что трагическая история любви, рассказанная неизвестным поэтом, действительно верна и произошла она больше 1 400 лет тому назад. Даже существует могила молодой пары, названная в честь легенды "Павлиньей" и находится она за городом на берегу озера, напоминающего лунный серп, где, как описано в поэме, и обрел покой безутешный супруг. Сама легенда рассказывается в стиле юэфу, китайской стихотворной поэмы в форме народной песни. Обычно в таких поэмах, рассказывалось о тяжелой жизни бедных людей, о горестях, причиненных войнами, о несчастной любви, а иногда, повествуется о беспечной жизни богатых людей. Но основными мотивами таких песен всегда было восхваление настоящей красоты, искренней доброты и бескорыстного трудолюбия. Поэтому главная героиня, Лю Лань-Чжи, являлась идеалистичным воплощением этих мотивов и мне было не понятно, как такая красивая, добрая и талантливая девушка могла не понравится семье мужа?! Впечатления после прочтения в основном печальные и горькие из-за ощущения безысходности. Герои "по-другому" поступить не посмели, а в эпилоге говорится, что их история лишь "глубоко тронула сердца людей".
Неизвестен Автор
Описываемые события относятся к одному из эпизодов революции 1905-1907 годов – Горловскому вооруженному восстанию (см..
Алексей Черных
ПУШКИН МОЙ:Увертюра; Детство; Лицей; Университеты; Смерть Грибоедова; Пушкинские горки; Изгнание; Казнь декабристов; Болдина осень; Пушкин и Мицкевич; Апассионата; Прогулки с Терцем; Пушкин и Гоголь; Interludia; Предчувствие; Наташа Г.; Глагол; Дантес; Речка Черная; Занавес.
Константин Юрьевич Арбенин , Константин Арбенин
Лев Иванович Маляков
Красивые стихи, вдохновенные строчки… Авторская душа наполнена любовью – к женщине, к жизни, к родным…Стихи автора раскрывают чуткую нежную душу, которая живёт только приятными моментами… Всё плохое, хочется отпустить и принять, как необходимый урок жизни… для мудрости, для понимания жизни, для осмысления самого себя…Любовь живёт в сердце автора! Большая часть книги содержит стихи о любви, глубокие переживания и благодарность за чувства, которые пришлось пережить. Прекрасным дополнением идут стихи о Родине, о любви к родимым краям, о местах, которые волнительным трепетом вспоминает автор, о природе и о тропинках, пройдя по которым теперь только остаётся вспоминать свои юные годы. Любовь автора настолько безгранична, что даже стихи посвящения всем своим родным, даже стихам и музе, которая всегда рядом и наполняет прекрасными мгновениями, также вошли в этот сборник.И этот сборник не просто так называется "Поэзия души", ведь каждый стих написан чистой, открытой душой!
Владислав Михайлович Тузов