Поэзия

Театр одного поэта. Пьесы, поэмы
Театр одного поэта. Пьесы, поэмы

Даниэль КлугерТеатр одного поэта. Пьесы, поэмы  — М.: Ломоносовъ. 2023. — 288 с.ISBN 978-5-91678-781-8Новая книга Даниэля Клугера может показаться читателям неожиданной. «Театр одного поэта» составили драматические опыты автора — пьесы и драматические поэмы. Но на самом деле, всё это продолжает общую тематическую и жанровую направленность книг Клугера — поэтичность и, разумеется, сценичность произведений. Неслучайно на Международном театральном фестивале «Terra Incognita» в 2019 году он стал лауреатом, выступив с программой баллад и драматических поэм. Надеемся, что читатели по достоинству оценят и «Театр одного поэта».Редактор С. КалмыковОформление, макет, верстка А. КашафутдиновойКорректор Н. ХромоваПодписано в печать 00.02.2023.Формат 60×90/16.ООО «Издательство «Ломоносовъ»© Даниэль Клугер, 2023© Издательство «Ломоносовъ», 2023

Даниэль Клугер

Драматургия / Поэзия
Белые сказки
Белые сказки

Я уверен, что каждый из нас, в той или иной мере, с легким, невидимым внутренним теплом, относит к тому месту, где он появился на свет. И кажется что там, свет ярче, солнце теплее, вода прозрачнее и небо в ней отражается чистое, безоблачное. Да, это наша «малая Родина». О ней, о моей деревне, о её повседневности, переживаниях, истории, людях, природе, дремучих лесах в которых правит лесной хозяин, вольных полях — урожаем с которых ещё не так давно полнились закрома моего родного края, полноводных реках и малых ручьях, что зарождаются из тихих, чистых родников, где каждая капля источника даёт силы для продолжения жизни, о детском, беззаботном лете у бабушки с дедушкой, о морозной зиме, о сырой и зябкой осени, о пробуждающейся весне, о вере и, конечно же, о старых белых сказках которые поёт седой ветер, именно об этом мои стихи. Добро пожаловать в «целый деревенский мир, с тропками, затёртыми до дыр».

Михаил Лысов , Михаил Юрьевич Лысов

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них - в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.

Поэзия / Античная литература
Моление улиток
Моление улиток

Мой духовник не раз говорил мне: «Вячеслав, если можешь не писать – не пиши!» Но не писать я не мог. Да и духовника слушался не всегда. И потому за годы моей церковной жизни стихотворений православной тематики у меня накопилась целая книжка. Это – непоседственные отклики моей воцерковляющейся и, позже, воцерковлённой души на то, что происходит в глубине моего сердца. Даже если это пейзаж, даже если кажется, что я описываю какие-то внешние события – в первую очередь это о внутреннем глубинном содержимом.Размышления о жизни и смерти. Много покаянных стихотворений. Молитвы. Эпитафии. Восторги. И тут же рядом – внутренние терзания, отчаяние. Бесчисленные вопросы к Богу, собеседнику и самому себе. Мне повезло, что мир оказался устроен таким образом, что ни один вопрос не остаётся без ответа. Это воодушевляет меня. Пусть это же вдохновит и вас!Покаянная тема, красной нитью проходящая через сборник, постепенно утратила свою тяжесть, отрастила крылья и освободила меня от меня самого…

Вячеслав Сорокин

Поэзия / Религия, религиозная литература
Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы
Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы

Даниэль КлугерАксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы  — М.: Ломоносовъ. 2023. — 200 с.ISBN 978-5-91678-813-6«Аксиомы, леммы, теоремы» — четвертая книга стихов израильского писателя и поэта Даниэля Клугера. Кроме новых стихотворений и баллад, в книгу вошли некоторые ранее опубликованные произведения в новых редакциях. Также включены поэтические переводы, которые печатаются впервые.Известный поэт и переводчик Евгений Витковский (1950–2020) писал о поэзии Даниэля Клугера: «Баллады Клугера — новое слово в современной русскоязычной поэзии».Редактор С. КалмыковОформление, макет, верстка А. КашафутдиновойКорректор Н. ХромоваПодписано в печать 31.10.2023.Формат 60×90/16.ООО «Издательство «Ломоносовъ»© Даниэль Клугер, 2023© Издательство «Ломоносовъ», 2023

Даниэль Клугер

Поэзия
Побудь со мной. Стихи и тексты
Побудь со мной. Стихи и тексты

Большое поэтическое путешествие от одной из самых неординарных певиц российской поп-сцены.Сюзанна впевает свои стихи в ваши ушные раковины, слово пускает побеги прямо в сердце, смыслы набухают бутонами. Она искренне считает, что продолжает традицию странствующего певца-сказителя – по крайней мере, ей этого хотелось бы. Пусть эти стихи проведут вас вне времени и пространства к самым главным вещам в нашей жизни.Побудь со мной…Я в конце концов хочу домой.В кронах листьев шепот твой.И мой,И тех, кто был,И мы сейчас…В последний или в первый разДва-три, четыре!Раз-два-три, четыре-раз.Об авторе: Сюзанна – певица, композитор, автор стихов и песен, преподаватель в Moscow Music School. Получила первую известность благодаря появлению на ТВ-шоу «Х-Фактор». С 2016 по 2020 годы выступала с группой «Мальбэк». С 2020 года занимается сольным творчеством совместно с московским продюсером и композитором Никитой Каменским. Вместе они основали лейбл для актуальной поп-музыки «Улица Новаторов». На счету Сюзанны 8 сольных альбомов и 2 альбома в сотрудничестве с «Мальбэк», более 20 синглов и EP, а также совместные треки с IOWA, Хаски, Thomas Mraz, масло чёрного тмина и другими.

Сюзанна

Поэзия
Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Я подарю тебе звезду»
Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Я подарю тебе звезду»

Любовь – поистине самое удивительное из всех человеческих чувств. О любви мечтают и ждут ее, любви страшатся и смеются над ней, и, конечно, она становится источником вдохновения, помогая родиться на свет самым прекрасным произведениям искусства и литературы.«Я подарю тебе звезду» – так назван сборник стихов и прозы. И действительно, ради любви совершают поразительные подвиги – и злодейства. Человек, в чьей душе нашлось место этому удивительному чувству, готов отдать всего себя – или наоборот, стремится во что бы то ни стало завладеть тем, кого любит. Жертвует – или принимает жертву.Говоря о любви, многие из нас в первую очередь вспоминают о чувстве, которое соединяет мужчину и женщину, влечет их друг к другу, помогая преодолеть любые преграды.Но есть и иная любовь – например, к друзьям, близким, верным, которые приходят на помощь в беде и понимают как никто другой.С другой стороны, совсем не случайно в русском языке «любовь» рифмуется с «кровь». Это семейное чувство к братьям и сестрам, детям и родителям, по своей природе именно что «кровное», создающее и укрепляющее узы родства.А красота природы, величие Родины, сама жизнь – как об этом думать равнодушно? И потому люди жадно любуются окружающей красотой, наслаждаются мгновениями радости, а когда приходит беда, жизнь готовы отдать, защищая то, что им дорого.Как много ликов и форм у любви – к собственному труду и творчеству, к привязчивому и отзывчивому живому существу, к Богу, Который, может быть, для того и сотворил мир, чтобы любить его…Все обличья любви прекрасны – кроме тех, которые она обретает, когда перестает быть чем была. Когда добрый ласковый огонь разгорается в пожар разрушительной ненависти или, хуже того, гаснет, оставляя после себя стынущий пепел.Но когда любовь истинная, сильная и непритворная, она горит по-особому, обретая чистый небесный свет. И тот, кто это испытал, клянется со всей искренностью: «Я подарю тебе звезду». И говорит правду, потому что звезда сияет в его сердце.Стихи и рассказы, легенды и сказки – тоже звезды любви. Их мы дарим вам, уважаемые читатели.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Альманах

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Журналы, газеты