S E A
«Тут он и жил. И грабил как… страсть! Проезду не было. Дедушка покойник сказывал, — он еще махонькой в те-поры был, — бывало, говорит, соберет махоньких ребятишек к себе, в лес, и ничего, не трогает; не то, чтобы, к примеру, бил, али что, — ничего. Ходи, говорит, ребята, завсегда...»
Иван Федорович Горбунов
Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).
Кнут Гамсун
История, положенная в основу спектакля, произошла на самом деле. Двенадцать лет назад англичАни н Джон Бейкер, житель маленького городка в графстве Йоркшир, внезапно заболел — ему поставили диагноз «лимфома» — и вскоре скончался. Жена Джона и ее подруги, состоящие в Женском обществе, каждый год выпускали календарь, тема которого менялась. И когда Джон заболел, у дам возникла идея сделать эротический календарь и самим сняться для него, чтобы поднять его популярность, а деньги перечислить в фонд борьбы с лейкемией. Календарь был выпущен — его посвятили памяти Джона — и собрал много денег. Участницы проекта прославились, а история с календарем стала темой сначала для фильма, потом для пьесы и спектакля.
Тим Фёрт
Андре Руссен
«Два молодых клена стоят рядышком на лесной поляне. Тихий ясный день. Но вот проносится ветерок, и правый клен вздрагивает, словно проснувшись. Макушка его клонится к левому деревцу. Раздается шорох, шепот, и клен говорит по-человечески…»
Евгений Львович Шварц
История о взаимоотношениях богатого олигарха и девушки «из народа». Окончив школу, Тамара приезжает в Москву и устраивается помощницей по хозяйству к пожилому мужчине. Вскоре она знакомится с молодым предпринимателем, который ради получения выгодного контракта уговаривает девушку провести одну ночь с олигархом. Неожиданно для всех Тамара становится постоянной любовницей состоятельного и властного мужчины. Книга о том, как главной героине удаётся не опуститься на самое дно современного общества.
Ирина Алешина
"Как я тебе завидую, Грейнджер" - "Это еще почему?" - "Ты ничего не помнишь" - "Уж есть чему завидовать!" - "Знаешь... Это что-то вроде шанса. Ты МОЖЕШЬ начать все сначала..."
Девять актеров (4 женские и 5 мужских ролей). Финикс, административный центр штата Аризона, куда в конце 1950-х съезжалось огромное число людей со всей страны, они перемешивались, возникали дружеские отношения, но все знали о предыдущей жизни других только то, что рассказывали о себе они сами. На самом деле у всех были секреты. А если люди не те, какими кажутся, до конфликтов рукой подать, но развязка может оказаться весьма неожиданной. Как в хорошем фильме, снятом в стиле нуар.
Дон Нигро
Авторское продолжение известной пьесы Евгения Шварца. Что случилось в городе после того, как Ланцелот убил дракона, а потом вернулся и сверг злодея-бургомистра? Победил ли он, и если да, то кого и как?
Михаил Юрьевич Харитонов
В качестве предыстории явленного в пьесе отрезка жизни главной героини, актрисы Майи, Разумовская избирает события, повторяющие судьбу чеховской Нины Заречной (играла в театре, влюбилась в человека намного старше себя, родила дочь, которая вскоре умерла, возлюбленный ее бросил). Пьеса полна рассуждений героев о бессмысленности, бесцельности существования – совершенно в духе персонажей чеховских «Дяди Вани» и «Трех сестер». Название пьесы горько-иронично – никаких «романсов», умиротворения и счастья в ее старом доме быть не может – все майя, иллюзия.
Людмила Николаевна Разумовская
Пьеса абсурда, написанная одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" драматургом Анатолием "Джорджем" Гуницким.
Анатолий Августович Гуницкий
История простого сантехника Гены из белорусской глубинки, которому выпадает шанс посетить Лондон. Неожиданно в свои тридцать четыре года он получает международное признание и втайне едет в британскую столицу на конкурс народного творчества. Драматический монолог о любви к Родине, понятный абсолютно любому человеку – независимо от места жительства и убеждений.В книге присутствует нецензурная брань.
Максим Досько
Владимир Михайлович, а точнее, Володя – прораб строительной организации Буд-Строй. Володя слушает радио Культура Белтелерадиокомпании, 102.9 в FM-диапазоне. Никогда не было у него предрасположенности и интереса к культуре, тем более искусству, он не из культурной среды. Это случайно получилось, перелистывал волны в магнитоле и наткнулся. Поначалу просто успокаивало нервы, от суеты отдаляло. Теперь, кажется, это уже целый мир для него. По словам близких, друзей и окружающих Володя изменился, что-то в нем поменялось. Сложно сказать, что именно, но он стал какой-то не такой.В книге присутствует нецензурная брань.
Леонид Николаевич Андреев
Вампилов успел написать только две картины. Первая картина была опубликована в газете «Советская молодежь» (23 сентября 1972 г.) после гибели драматурга.
Александр Валентинович Вампилов
Эта пьеса была впервые зарегистрирована в реестре Палаты торговцев бумагой в августе 1597 года и еще до конца года вышла и свет изданием in quarto. Уже в следующем, 1598 году Ф. Мерее упоминает ее в своем известном списке пьес Шекспира. Таким образом устанавливается, что «Ричард II» был создан не позже 1597 года. До недавнего времени возникновение пьесы датировалось предположительно, и исследователи называли даты от 1594 до 1596 года. Э. К. Чемберс открыл один документ, который позволил уточнить дату написания «Ричарда II» и вместе с тем показал, насколько близки бывают догадки исследователей, даже когда они не располагают документацией. Документ этот — частное письмо члена парламента Эдуарда Хоби, который приглашал на представление этой пьесы в своем доме известного елизаветинского вельможу Роберта Сесиля, сына министра королевы лорда Берли. Приглашение датировано 7 декабря 1595 года, а спектакль должен был состояться 9 декабря. На основании этого Э. К. Чемберс считает, что «Ричард II» был создан в том же 1595 году, и его мнение разделяется Дж. Довер Уилсоном.
Уильям Шекспир
По мотивам сказки Братьев Гримм "Красная шапочка" в переводе П. Н. Полевого. В двух действиях.
Елена Викторовна Костоусова , Ирина Александровна Рудич
Один из первых вариантов одноактной пьесы «Случай с метранпажем», задумывавшийся в качестве первой части будущих «Провинциальных анекдотов». На титульном листе рукописи значится: «…Анекдоты (анекдотическое представление в двух частях). Часть первая (доподлинная). Рафаэль. Часть вторая (фантастическая). Двадцать минут с ангелом.» Публикуется впервые.
Пьеса для чтения и постановки известного российско-израильского писателя-сатирика, публициста и драматурга Марка Галесника – что-то вроде продолжения классической сказки Андерсена. Повзрослевший мальчик, который когда-то крикнул, что король голый, возвращается в родной город, разворованный портняжками-демократами. Убийственная сатира, превосходный русский язык и врожденное чувство сцены делают это пьесу замечательным чтением для ценителя хорошей литературы.Издатель обладает правом на издание только электронной версии книги.
Марк Галесник
Входит в сагу «Пентрагон-Армитейдж». Тринадцать актеров, 6 женщин и 7 мужчин (10 женских и 8 мужских ролей). Жизнь Гарри Макбета, богатейшего человека Армитейджа, умершего на девяносто четвертом году жизни, то ли насильственно, то ли в результате несчастного случая, через призму его отношений с женщинами. Расследование его смерти ведут шериф Армитейджа, Джон Беллецци, и доктор Вольф. Пьеса переплетается со многими другими пьесами саги, становясь частью большого лабиринта.
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье... Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья. Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет...
Miss Sabrina
Павел Демирский
«Опаленные войной» – это рассказы о судьбах людей, оказавшихся в огне Великой Отечественной войны в Карелии и под Сталинградом. Основываясь на воспоминаниях ветеранов и документах последних лет, автором в остросюжетной форме раскрываются малоизвестные события той поры, когда чувства обостряются до предела и разделяют людей на своих и врагов. В книге использованы фотографии архивов МО СССР.
Евгений Александрович Пекки
Не буду убивать ваше неведение, как и интригу, что подпитывает неизвестность. Не буду сыпать блестки в глаза и восхвалять нечто, созданное моим жалким сознанием и руками. Меня каждый раз выводят из себя красочные россказни на задней части книги, которые не имеют в большинстве своем ничего общего с сутью произведения, или же которые заранее говорят тебя обо всех невероятных моментах внутри. Нет. Здесь будут только сухие слова, не дающие совершенно ничего вразумительного. Смерть. Общество. Личность. Похоть. Гордыня. Жестокость. Страх. Ты. Я. Глаза уже закрыты.Содержит нецензурную брань.Содержит нецензурную брань.
Ион Клэйдэм , Ион Клэйдэм
Вот и «третий сезон» сценария сериала «Роддом». Явление молодых Мальцевой и Панина. Семейные тайны и почему их вредно хранить. Тайны вообще – и какова их опасность для здоровья и жизни в целом?! Есть ли жизнь после смерти и не пришла ли пора подлечить богов? Верить ли фактам, если они не вписываются в догму? А как же быть с догмой, гласящей: фактам нельзя не верить? Насколько вредно для человека быть врачом? Почему врачи такие вредные, и часто врачи покрывают друг друга – и это отлично известно доброму обывателю! А если врачи покрывают пациентов – это уже не так вредно или как? Нужно ли человеку сойти с ума, чтобы начать нормально видеть и понимать, или мы изначально – целый космос, в котором гуляет звёздный ветер, иногда сдувая нам крышу? Не вся ли наша жизнь – эпидемия безумия и почему добрые обыватели так охотно верят в грязь, охотно становясь злыми обывателями? Почему глупцам всё ясно, а умные люди не всегда могут найти ответы на непростые простые вопросы этики и морали, духа и буквы, добра и зла? Лично я, Татьяна Соломатина, не могу сказать наверняка, кто из моих героев хороший, а кто злой. И даже на первый взгляд откровенно плохой может оказаться всего лишь жертвой обстоятельств. Что, впрочем, не отменяет его вины, потому что свобода воли – всегда твоя, это единственное, что у нас есть: свобода воли. Авторская свобода воли вертеть героями как тебе угодно. Не это ли делает с нами бог? И если верно то, что на небесах принимается истиной то, что каждый из нас считает истиной на земле, я стараюсь создавать людей разных, и погружать их в самые разные обстоятельства, каждый раз надеясь, что они непременно сделают правильный выбор, хотя и совершенно свободный.Ну, пооолная «Санта-Барбара»! Только динамичней, интересней, понятней и куда роднее.И как всегда: на самом интересном месте! Но таковы законы жанра. А четвёртый, заключительный, сезон не за горами. Оставайтесь на е!
Татьяна Юрьевна Соломатина
Мои герои уже взрослые, и из их памяти уже стираются воспоминания детства и клятвы, данные под взрывы салюта. Жаль, а ведь они так хотели стать счастливыми...
Максимилиан Сергеевич Уваров
В романе «Люминотавр» автор более тонко, чем в предыдущих работах, рассматривает «механику» влюбленности. «Биографии» персонажей условны, внимание сосредоточено на архетипических образах, всплывающих из глубин психики, частная история жизни растворена в потоке символов… По отзывам критиков, главным персонажем вообще является не конкретное лицо, а Время, меняющее облики.
Андрей Геннадьевич Юрьев
Молодая девушка Катя влюбляется в парня Толю. Переезжает к нему. Несмотря на сложные отношения с его матерью, Катя живет счастливо. Молодая пара сыграла свадьбу. Но после рождения ребенка их жизнь меняет оттенки. На смену романтике приходят бессонные ночи и новые заботы. Кате приходится встречать трудности в отношении с мужем, переживать их вместе с ребенком. Сможет ли девушка выдержать навалившиеся проблемы и наладить свою жизнь?
Дмитрий Максимович Акулич
Гейлу Харольду, который только что потерял работу в очередном проекте, поступило неожиданное предложение. Если он его примет, то снова столкнется с прошлым...
Жан Батист Мольер , Жан-Батист Мольер
Основой трагедии «Победа Смерти» стала легенда о происхождении Карла Великого. Символистский пролог выводит пьесу за рамки истории или мифа и обращает ее в мистерию победы вечного над тленным (в черновом варианте трагедия носила название «Победа Любви», — Ф. Сологуб видел в них внутреннюю тождественность: «Любовь и Смерть — одно»).
Фёдор Сологуб