Читаем Зуб дракона полностью

— Ну да, конечно, — поддел его Сайрус. — Зато я гораздо выше тебя.

— Прошу прощения! — Антигона, скрежеща зубами, злобно сверкала глазами на брата. Она была вся мокрая от пота. — Этого человека ранили из пистолета, и мы должны доставить его в больницу, или к врачу, или что у вас здесь еще есть.

— Прошу вас, сойдите с газона.

— Нет. — Сайрус упрямо затряс головой.

Антигона шагнула назад на тропинку, потянув Горация и Сайруса за собой.

Тут наконец мальчик посмотрел на обмякшее тело в их руках, и даже прыщи на его лице побледнели.

— Это же мистер Лоуни. Вы что, застрелили мистера Лоуни?

Антигона чуть не начала брызгать слюной от возмущения.

— Нет, мы не стреляли в него. Он вез нас сюда, и по дороге его ранили. — Она из последних сил выпрямилась, приподняла Горация и перехватила его, чтобы поудобнее было кричать. — Слышишь, ты, десятилетний клещ! Немедленно говори, где госпиталь!

— Мне пятнадцать, — уперся мальчик. — И не кричи. Все равно госпитальеры сейчас ушли. Все, кто сейчас не на испытаниях, находятся в Галерии. — Он надменно-пренебрежительно поджал губы. — Даже некоторые швейцары ушли со своих постов. Один преступник, Уильям Скелтон, объявил о двух своих учениках, и люди поговаривали, что они в самом деле приедут. Я в это не верю. Они должны быть абсолютно чокнутыми. Но они все равно уже опоздали.

Антигона быстро посмотрела на Сайруса, а затем опять на прыщавого мальчика.

— Насколько же они опоздали?

Мальчик повернулся, покосившись на башенные часы позади них.

— Ну, в любом случае, достаточно сильно. Они должны были пройти через одни из ворот и получить разрешение. Уже это само по себе отнимет пять минут, вряд ли охранники будут так любезны с ними, а к трем они должны появиться в Галерии. — И он посмотрел на Сайруса и Антигону. — По крайней мере, если другие швейцары не наврали. А они не всегда говорят правду. Во всяком случае, не мне.

— Хватай его за ноги! — выпалил Сайрус. — Скорее!

Мальчик глупо заморгал под своим котелком.

Антигона кивнула.

— Поспеши! Пожалуйста! Нам нельзя опаздывать!

Сайрус с Антигоной развернулись, черкнув ботинками Горация по гравию в сторону маленького швейцара. Мальчик неуверенно наклонился и взял Горация за лодыжки.

— Все в порядке? — Сайрус оглянулся через плечо. — Замечательно. Галерея в этом огромном здании?

— Галерия, — поправил мальчик. — И да. Вверх по главной лестнице.

Сайрус с Антигоной со всех ног понеслись к лестнице через газон, а Гораций безвольно болтался между ними.

— Ой! Эге-гей! Остановитесь! — завопил мальчик. — Я не могу найти свисток! Ой, моя шляпа! Шляпа свалилась! В траву! Моя шляпа в траве!

Сайрус не смог сдержать ухмылки и посмотрел на сестру. Пыхтя от усердия, Антигона тем не менее умудрилась картинно закатить глаза. Мальчик поспевал за ними, семеня на цыпочках. Когда они выбежали на тропинку и стали подниматься по лестнице, мальчик перестал кричать и возмущаться. Отдуваясь и пытаясь дышать ровно, Сайрус сконцентрировался на ступеньках. Они были высокие и частые, он бы легко преодолел ее вприпрыжку, если бы поднимался один. Он даже смог бы перескакивать через две сразу. Но только не сейчас, пытаясь подделаться под шаг сестры и таща на себе тело.

— Давай, — выдавила Антигона. — Мы сможем, Сай. Мы уже это делаем. У нас все получится.

Они поднялись наверх и понеслись бегом к двум гофрированным колоннам. Перед ними высились огромные деревянные двери. Они были даже выше, чем лучница в их мотеле.

— Вы что… — начал мальчик, задохнувшись от изумления. — Вы приехали… по водному пути? Он же запрещен. Перекрыт. Слишком опасно. — Он закашлялся. — Откройте дверцу.

— Что? — Не выпуская Горация, Сайрус потянулся вперед одной рукой и дернул за большое металлическое кольцо.

Ноги Горация рухнули на землю, и маленький швейцар протиснулся вперед, оттолкнув Сайруса в сторону. Он нажал какую-то кнопочку, и в огромной двери распахнулась вторая, поменьше.

— Вот дверца, — сказал мальчик, освободив им путь.

Прозвенел колокол, звук гулко отдавался от каменных стен.

— Бегите. Вам осталось пять ударов колокола. Следуйте за людьми. Я должен остаться тут.

Антигона, согнувшись, прошла в дверь, волоча за собой Горация. Сайрус последовал за ней. И тут они оба замерли на месте. Огромный коридор был переполнен людьми, и все обернулись в их сторону. Над толпой необъятными сводами поднимался потолок, расписанный фресками в виде карт. Кожа какой-то огромной рептилии была подвешена на одну из стен, огибала угол зала и скрывалась из поля зрения. В самом центре зала на каменном пьедестале высилась старая кожаная лодка.

Колокол снова прозвонил.

— Э… привет, — сказала Антигона. — Здесь нет доктора?

Толпа разделилась.

— Бегите! — закричал кто-то. — Скорее!

Сайрус и Антигона Смит, заляпанные кровью и сажей, потащили своего адвоката через толпу. Носки его ботинок пронзительно скребли по мраморному полу.

Шепот и бормотание усилились, и толпа сомкнулась за их спинами.

Колокол прозвонил еще раз.

— Сюда! — Мужской голос эхом отозвался от сводчатых стен. — Ко мне!

— Он лжет! — воскликнула какая-то женщина. — Сюда, ко мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ashtown Burials

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика