Дэн
. Да, так им и скажи. Скажи, что надо установить какие-то… правила. Скажи им, что я — глава семьи. Скажи им, что им надо встретиться со мной на кухне. Скажи им, что я хочу обсудить правила.Эбби
. Правила?Дэн
. Да, ты понимаешь… правила. ПоЭбби
. Ты хочешь, чтобы я сказала им, что мы вводим правила, по которым им придется жить?Дэн
. Именно так! скажи им!Эбби
. Скажи им сам.Дэн
. Я? Почему говорить им должен я?Эбби
. Потому что дом мужчины — его крепость. Его королевство. Его владения. Так что правитель — ты.Дэн
. Что ж…Эбби
Свет гаснет, начинается семейное слайд-шоу.
Тот же вечер, несколько минут спустя. Свет медленно зажигается: Эбби, Дэн Черил и Клодия на кухне. Женщины сидят за столом. Дэн у плиты, варит кофе.
Дэн
. Кофе. Все хотят кофе?Эбби
. Уже половина одиннадцатого, Дэн. Никто не хочет кофе.Дэн
. Позволь мне разобраться с этим самому, милая.Эбби
. Хорошо.Дэн
. Так кто хочет чашечку кофе?Клодия
. Нет, благодарю, Дэн. Я до утра не засну.Дэн
. Мама?Черил
. Я бы предпочла бренди.Дэн
. В кофе?Черил
. В стопке… без кофе.Дэн
. Я сварил целый кофейник.Эбби
. Тогда ты не будешь спать до утра.Дэн
. Я не против. Эти часы наполнены поэзией и темной магией ночи.Клодия
. Дэн, это прекрасно.Черил
. Дэнни умеет подбирать слова.Дэн
. Давай обойдемся без «Дэнни», мама!Черил
. Но иногда чувство меры ему изменяет.Эбби
. О. Бесстрашный вождь, твои подданные хотят знать, почему ты собрал нас здесь.Дэн
. Нам надо поговорить. Нам всем… честно и откровенно о…Черил
. О бренди?Дэн
. Нет, не о бренди.Черил
. Я сказал, я могу выпить капельку.Дэн
. Ты можешь. Милая, тебя не затруднит налить моей матери бренди?Дэн
. Алло?.. Кого?.. Булочку?Клодия
. Я могу подойти к телефону!Дэн
Клодия
. В определенных кругах меня знают, как Булочку.Дэн
. Кто говорит?Эбби
. Дэн!Клодия
. Хол.Дэн
. Что?Эбби
. Ты выходишь за пределы своих полномочий.Клодия
. Все нормально. Это так приятно, чувствовать его заботу.Дэн
. Почему я его не видел?Эбби
. Потому что он встречается с ней, а не с тобой.Дэн
Эбби
. Он встречается не со мной.Черил
. Я его видела.Дэн
. Он встречается и с тобой?Черил
. Нет, я видела его, когда он встречался с Клодией.Дэн
. Понятно.Черил
. Он подразумевает… чисто плотские отношения.Дэн
. Что?Клодия
. Плотские, конечно, но не чисто. Мне очень нравится компания Хола. Он ухаживает за мной, как за дамой.Черил
. Ухаживать за дамой, как за шлюхой, а за шлюхой — как за дамой. Он, конечно, знает, что почем.Клодия
. Во всяком случае, он знает разницу между дамой и приблудной алкоголичкой.Дэн
. Господи!Эбби
. Думаю, мы уклонились от темы.Дэн
. Совершенно верно! Я собрал вас здесь, чтобы обсудить ситуацию с ванными.Черил
. Может, прежде чем обсуждать ситуацию с ванными в целом, поговорим о туалетной бумаге?Клодия
. И это правильно. Дэн, ты когда-нибудь слышал о «Шармиль»?Дэн
. Разумеется, я слышал о «Шармиль». Я написал программу рекламной компании для «Шармиль». Шелковистая, двухслойная, ароматизированная, впитывающая и крепкая. Очень крепкая.