Читаем Жить в России полностью

Русская девушка работала в США прислугой. Все было замечательно: зарплата, отношение работодателей, комната с отдельным входом. Вечером она должна была приготовить комнату для семейного ужина, накрыть на стол и уйти. Вот этого «уйти», она не могла пережить и уволилась.


По этим же причинам у нас весьма туманны перспективы туристического бизнеса, вспомним и специфические российские проблемы со сферой обслуживания.


Владимир Тарасов: В России хотят жить интересно, а не жить богато.


А что значит интересно? Значит — неформально, нетехнологично. Значит — нужно устанавливать личные отношения с сотрудниками.

Русский человек не признает иерархии, того, что один человек может быть выше другого, просто тому повезло. В США часто отказывают «русским» (этнически это обычно евреи) в приеме на работу, потому что они не могут просто сделать то, что им поручено, а начинают спорить с начальством и пытаются доказать, что работу нужно выполнить другим способом или в другие сроки.

Александр Малис: У подавляющей массы россиян жизненные мотивации могут быть какие угодно, но позиция «хочу стать богаче» находится даже не в первой пятерке. Отсюда и проблемы с кадрами во многих отраслях. Когда ты работаешь в розничной торговле, в магазине, то должен благожелательно общаться с клиентами, терпеливо отвечать на каверзные вопросы. И улыбаться, улыбаться. Это твой заработок, это приносит тебе деньги, и деньги хорошие. Некоторые продавцы нашей компании в крупных городах получают 50 тыс. руб. И тем не менее у нас есть незанятые вакансии. Потому что есть большое число людей, которым «надоело лыбиться». Каждый третий уволившийся назвал именно эту причину. То есть человек осознанно готов получать меньше, чем может на своем рабочем месте, но только не улыбаться. Для системы мотивационных координат европейца или американца это полный бред. Что с рабочими специальностями, что с инженерными — ситуация аналогичная: людей не устраивает высокая зарплата, потому что график напряженный. Кстати, в моей предыдущей практике был такой случай. Перед Новым годом в компанию приехал американец из международной аудиторской фирмы. Случайно он услышал обсуждение смены дежурных инженеров. Дежурные инженеры — это сотрудники, которые в новогоднюю ночь могут находиться дома, но должны быть, что называется, всегда на телефоне, и им, разумеется, нельзя выпивать. Таких смен у нас было восемь по два человека в каждой. И что вы думаете? Как только десять из 16 человек услышали про такие условия, то сразу уволились. У американца глаза на лоб вылезли. Уволиться только из-за того, что нельзя пить за новогодним столом?! Люди рискнули карьерой ради водки?! После он еще раза четыре переспрашивал: инженеры в самом деле написали заявления об увольнении или это был все-таки новогодний розыгрыш?

Еще пара идей

— Как больше нет вопросов? У меня еще пять ответов осталось!


Мужское — женское

Явно нерусская женщина смотрела на горящую избу,

когда ее сбил конь

Виктория Севрюкова: Есть французская теория о том, что страны имеют пол. Главный критерий — народная одежда. Если мужчина одет ярче женщины, то, скорее всего, страна мужская. Далее идет сравнительный анализ песен, стихов о Родине, как к ней обращаются — как к женщине или как к мужчине. Например, Венгрия, Турция, Голландия, Германия — мужские страны, а Франция, Италия — женские. Есть страны с уравновешенным инь — ян: Япония, Китай. Если говорить о России, то это баба, настоящая ядреная баба!


Может быть разгадка тютчевского «умом Россию не понять» в том и состоит, что интуитивный, женский способ познания мира не описывается «умными схемами». Русская цивилизация — это женская цивилизация, перетерпевшая и переварившая своих врагов. Инь-стиль сильнее, чем ян-стиль. Но он требует времени и терпения.

Когда пытаешься понять логику поступков и особенно риторику нашей власти, понимаешь, что это все о том же: во-первых, не брала, а во-вторых, положила на место!


tarasesakov. Говорят, что Россия — немного женская по своей массовой психологии страна. Избирателям нравится, когда их контролируют и ведут на участки, когда решают за них. Желающим побеждать необходимо учитывать любовь электората к «женской роли» как данность.


Во Франции, стране, по словам французов, с «женской психологией», в борьбе французских железных дорог с «Айр Франс» победили железнодорожники. Их слоган «Мы заставим Вас предпочесть поезд!» оказался эффективнее вариантов слоганов авиаперевозчиков на тему «Мы любим Вас!»


Теплый — холодный


Другой способ классификации культур предложил С.В. Цирель. Он делит культуры на теплые и холодные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги