Читаем Жатва Дракона полностью

Это было длинное письмо, так как Ади был верен себе. В этом не было ничего особо секретного, и вскоре несколько высших офицеров прочитали его и свободно говорили об этом. Это был еще один список жалоб фюрера. "Волна неописуемого террора", которая прокатилась в Данциге и Коридоре при британской поддержке Польши. Отчаяние фюрера увидеть какую-либо реальную дружбу между его страной и Великобританией. Также его готовность встретить проблему войны, если она начнётся. – "Не может быть никаких сомнений относительно решимости нового германского рейха принять лишения и несчастья в любой форме и в любое время, но не жертвовать своими национальными интересами или даже своей честью". Ланни мог понять, что очень немногим даже военным понравилось такое сообщение. Но они связали свои честолюбивые мечты со звездой Гитлера, и теперь будут крутиться по небесам, как рой метеоритов. Ланни решил, что Германия может окунуться в еще одну мировую войну, но на улицах не будет ни одобрительных возгласов, ни пения, как это было четверть века назад.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ.

Все, взявшие меч

53

I

СТРАННАЯ судьба постигла это шале. Когда-то летняя резиденция малоизвестного гамбургского торговца, а теперь центр внимания всего мира. Haus Wachenfels, или Дозорная скала, было её название. Некоторые её называли Wachenfeld, или Наблюдательное поле. Шале сдавалось в аренду, и кое-кто из богатых сторонников Ади арендовал шале для его пристанища, когда его освободили из тюрьмы. Здесь он и Гесс написали второй том Mein Kampf. И позже, когда у них появились деньги, он купил его и сменил название на Бергхоф. После этого год за годом Бергхоф расширялся до тех пор, пока уже не стал не пристанищем, а летней столицей Германии. Мир назвал его Берхтесгаденом по ближайшей деревне и почтовому отделению. Как будто дикая ведьма снова вернулась к жизни, и на этой стороне горы появилась новая Вальпургиева ночь, и бывшее там волшебство наполняло ужасом весь мир.

Центром этого волнения был человек среднего роста с пухлым лицом, который выглядел мясником, пекарем или изготовителем подсвечников. Но у него внутри был daimon, который вёл его день и ночь и заставлял его вести всех других людей, будь они за него или против него. Он построил daimon движение, и теперь этот daimon подхватил его и толкал его вперед. Даже если бы он захотел отступить, а он этого не смог сделать. Он хотел дойти до конца, что было подчинением мира этому daimon, превращению мира в образ этого daimon.

Прямо сейчас он был в высшем кризисе своей карьеры, он должен принять великое решение, и он это знал. Находиться рядом с ним, было похоже на жизнь посреди торнадо, подобно тому, как жить в кузнице Вулкана, где ковались новые вселенные. Надрывались телефонные звонки, приходили и уходили сообщения, государственные деятели из многих столиц были вызваны или искали встречи. Журналисты-корреспонденты переполняли отель в деревне, а телефонные разговоры велись с Парижем, Лондоном и Нью-Йорком. И среди всего этого был сын Алоиса Гитлера, носившего при рождении фамилию Шикльгрубер. Тот же испуганный, злой ребенок, который ненавидел и боялся своего отца, обожал свою любящую молодую мать и потерявший ее. Он смотрел на весь мир снаружи со смесью подавленных эмоций. Потому что никто не заботился о нем. Никто не ценил его. А когда он топнул ногами и сжал кулаки и вскрикнул от ярости, никто не повиновался ему, а некоторые даже смеялись над ним, а другие били его.

Великий, могучий и жестокий мир содержал в себе что-то чудовищно несправедливое, и daimon Ади заставил его попытаться выяснить, что это такое. После долгих лет борьбы и усилий найти ответ при диком душевном волнении он это узнал. Это были плутократы, это были евреи, это были союзники по Антанте, враги Германии, голубоглазой, светлой и высокой Herrenvolk (расы господ), с которой Ади Шикльгрубер отождествлял себя каким-то странным образом, который, должен закрывать ему глаза, когда он подходил к зеркалу. Предназначение судьбы Ади было низвергнуть врагов и поднять Herrenvolk. Он сам видел себя рыцарем в доспехах на волшебном белом коне, который мог скакать по континентам и прыгать через океаны и вести арийцев к победе на суше, в море и в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза