Читаем Земли Хайтаны полностью

Через несколько минут рядом с дорогой заметили кости второго землянина. Это уже было слишком: Олег еще мог проигнорировать единичную находку, но две сразу… В этом мире он вообще впервые видел останки неудачника, да и рассказов таких не слышал. Те, кто погиб в этих краях сразу по прибытии, так и остались не похороненными, но те, кто добрался до левобережья Фреоны, не валялись под каждым кустом на радость зверью. Встретив мертвого незнакомца, каждый считал своим долгом устроить ему хоть скромную могилку, так что найти непогребенные останки было нереально. Да и мало народу там погибло — в основном умирали от болезней и недоедания, многие угорели от неказистых печек в зимнюю пору. Возле некоторых поселков располагались настоящие кладбища; хоть и маленькие, но даже десяток могил за такой срок это очень много.

Олег и здесь не стал задерживаться, но долго идти не пришлось: уже через полкилометра прямо на дороге встретили сразу парочку скелетов, а чуть в стороне виднелась россыпь костей — там погибло не менее пяти человек.

— Да что же здесь произошло? — охнула Аня.

— Не знаю. Сам удивлен не меньше тебя.

— Олег, тут что-то не так. Эти трещины в земле и люди… Так просто они погибнуть не могли, в таких количествах. Наверняка их кто-то убил.

Присев, парень смахнул мусор с маленькой плоской сумки, покачал головой:

— Каннибалы или хайты не станут бросать такие вещи. А хищники… Сомневаюсь, чтобы звери устроили такую бойню. Или же здесь водятся неизвестные нам твари… Эй! Монгу! Ты не замечал следы необычных зверей?

— Нет Олег, все звери хорошо знакомы. И я нашел волшебную зажигалку!

Арки азартно занимались мародерством, беззастенчиво обшаривая останки. Останавливать их Олег не стал; к тому же, надо было немного передохнуть: Аня совсем устала. Присев на теплый камень в метре от обочины, девушка наблюдала, как Олег роется в сумке. Кроме подмокших бумаг и мелочей, вроде ручек и калькулятора, там ничего не было. Вздохнув, парень произнес:

— У меня хорошая человеческая мечта — найти пулемет с ящиком патронов.

— В эту сумку он бы точно не поместился, — заметила Аня.

— Понимаю… Это я так… абстрактно… Надоело трястись: каждую секунду жду очередной пакости. Помнишь, как с тобой шел в прошлом году?

— Конечно!

— Тогда в руках была заточенная палка, и я почти ничего не боялся. Даже ваксы не пугали; да тогда мы и не знали, как они называются: просто людоедами нарекли. Понятия не имели, есть ли на этой планете другие люди, кроме нас и тех, с кем очутились в одной пещере у троглодитов. Встретиться с ними опять почти невозможно: мир велик, да и погибнуть они могли после побега.

Аня улыбнулась:

— Ага. А я тогда постоянно думала: что же будет, если мы не найдем людей? Нашим детям не на ком будет жениться или замуж выходить.

— Так ты с первого дня мечтала о совместных детях? — рассмеялся Олег.

— Нет, но куда мне было деваться? — с трудом сохраняя серьезность, ответила Аня. — Попала на неизвестную планету, а вокруг никого, кроме подозрительного мужчины, не сводящего плотоядного взгляда с моих ног. Так что, делать нечего: ведь лучше добровольно, чем принудительно.

— Очень здравые мысли, — признал Олег. — Жалко, что я не мог тогда влезть тебе в голову: столько времени потеряли.

Супруги дружно рассмеялись, но Аня тут же осеклась:

— Олег! Мы почти на кладбище, рядом с нами человеческие кости… И так себя ведем…

— Ничего, мертвые не обидятся. Давно я не видел, чтобы ты смеялась… Эй! Хватит мародерством заниматься! Пора дальше идти!

— Но там еще кости лежат! — огорченно ответил Монгу. — Тут вокруг десятки мертвых землян.

— Я понимаю, но время не ждет. Не волнуйтесь, если все будет хорошо, то в эти края еще наведаемся, с хорошим отрядом. Сейчас для нас главное — вернуться на остров.


* * *


Кости попадались на каждом шагу, временами путники переступали через них, почти не обращая внимания. Арки, поначалу бросавшиеся к каждому скелету, давно успокоились, набрав по нескольку зажигалок. Теперь их больше беспокоило, как бы заставить эти устройства работать — многие не функционировали, пострадав от влаги. Олег уже давно понял, что в этой гекатомбе виноваты не хищники или разумные создания: землян убило что-то неизвестное. У него были некоторые соображения на этот счет, и очередная находка их подтвердила.

Монгу удивленно воскликнул, указывая влево. Олег привык, что зоркий арк не комментирует свои наблюдения, и без уточнений повернулся в указанном направлении. Сперва ничего не заметил, но потом различил странную темно-зеленую массу, укрывающуюся в далеких кустах. Аня, бросив в ту сторону усталый взгляд, удивленно воскликнула:

— Там машина!

Олег поспешно направился к находке. Девушка оказалась права — в кустах застрял легковой автомобиль. Причем он сюда не заезжал — заросли со всех сторон были непролазные и неповрежденные. Машина просто появилась здесь в один миг, причем не с неба упала — даже стекла не треснули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения