Читаем Земли Хайтаны полностью

— Просто не повезло, наверное, в крепкую пластину попал, — отозвалась Рита. — Я одному бок пробила.

— Да не в пластину, а в заднюю луку седла попал, — признал Макс. — Хрен пробьешь. А насчет стрелы в бок… Сама посмотри: все шестеро живы, так что ему это не больше, чем царапина.

— Они живучие твари, — признал Олег. — Каждого надо нашпиговать как подушечку для иголок. Но даже мертвые они остаются в седлах, благодаря такой конструкции.

— Будто в гнездах сидят, — согласился Дубин.

— И ты решил прикончить сразу шестерых? — насмешливо поинтересовался Макс.

Усмехнувшись, Олег спокойно ответил:

— Давайте мыслить позитивно: всего шестерых. Нас почти пятьдесят человек, выходит восемь на одного, так что цифры работают на наше благо.

— Без проблем, — кивнул Макс. — Ввосьмером мы легко завалим фрака, а вдесятером танк затопчем. Нам все по плечу.

— Шутки в сторону, — нахмурился Олег. — Сейчас больше всего беспокоят меня черные всадники. Слишком они быстроходные, из-за них нам приходится осторожничать, не подходить слишком близко, подставляясь под их удар. Пора эту проблему решить, тем более что случай подходящий: пехота занята штурмом и прийти на выручку не успеет.

— Нам с ними не справиться, сам должен понимать, — мрачно произнес Дубин.

— А я не говорю, что мы выйдем сражаться в чистое поле. Это было бы просто самоубийством. Нет, как обычно, устроим засаду.

— Здесь рек поблизости нет, — предупредил Лом, — Только озера. Так что заманивать их некуда.

Олег, таинственно подмигнув, произнес:

— Есть у меня одна идея. Помните, Клепа ночью на смолокурне бухточку стального троса нашел?

— Помню, — ответил Макс. — Этот жлоб ее за собой таскает. Он вообще все прихватывает, что гвоздями не прибито: скоро в ходячую барахолку превратится.

— Ничего, так даже лучше. Где бы мы без него трос нашли?

— А на хрена тебе трос? — поинтересовался Дубин.

— Ты же сам предлагал повеситься?


* * *


Хлопнув Макса по плечу, Олег решительно произнес:

— Все, пора.

Охотник, поморщившись, вздохнул:

— Послушай, ты же командир, а я твой зам. Почему мы рискуем собственными задницами при такой толпе подчиненных?

— Ты сам вызвался, так что помолчи. И вообще, бегаешь больно хорошо, пожалуй, даже лучше меня, так что это дело как раз для тебя.

— Это утешает, — ухмыльнулся Макс. — Пока тебя будут расчленять, я успею удрать подальше.

— И не надейся — в такой ситуации я тебе даже фору дам. Когда от этого зависит жизнь, меня пуля не догонит.

Олег шагнул вперед, приготавливая лук. Макс, позабыв про нервный треп, встал рядом. От противника их прикрывал лишь хлипкий куст, далее, примерно в полусотне метров, стояли шестеро фраков, наблюдая за ходом штурмовых работ. Олег некстати подумал, что ни разу не видел их пешими — складывалось впечатление, что они срослись со своими чешуйчатыми лошадьми.

— Готов? — шепнул он товарищу.

— Всегда готов!

— На счет «три». Раз… два… три!

Луки хлопнули синхронно, через миг до ушей долетел резкий удар — чья-то стрела врезала по доспехам. Фраки задергались, разворачивая коней, выхватывая пики из седельных гнезд; не понимая, откуда их обстреливают, они бешено крутили головами. Тетивы вновь хлопнули по наручам, один всадник покачнулся, выронил оружие — ему повредило плечо, но зато он заметил стрелков — указал второй рукой в сторону зарослей, приглушенно замычал из-под кастрюли шлема.

— Сматываемся! — заорал Олег, забрасывая лук за спину.

Макса не пришлось уговаривать — легконогий охотник помчался куда быстрее командира. Олег, заслышав позади стук копыт, похолодел: он не ожидал, что фраки прореагируют столь быстро. По скудным наблюдениям вырисовывался нехороший вывод: в отличие от раксов и триллов, черные всадники не озадачивают себя пленением врагов — они поступают намного проще. Теперь оставалось молиться: если не успеют добежать до засады, Аня останется вдовой.

Лес, как назло, очень подходящий для кавалеристов — реденький светлый сосняк без густых зарослей и буреломов. Во всю прыть скакать не получится, но догнать парочку наглецов плевое дело — стук копыт за спиной приближался с неумолимостью топора палача. Олегу даже послышался шум воздуха, рассекаемого изогнутыми лезвиями черных пик. Проклятье! Вчера ему казалось, что с такой скоростью он еще никогда не бегал, а сегодня уже устанавливает новый рекорд.

Сосняк обрывался резко, сменяясь густым лиственным лесом, заросшим кустами. Олег, разглядев впереди зеленую ветку, подвешенную на сухом сучке для ориентира, крикнул:

— Макс, не забудь подпрыгнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения