Читаем Зелёный Горошек полностью

Под утро моё долготерпение было вознаграждено. Или наказано, можно сказать в свете дальнейшего. Ко входу в музей чуть ли не вертикально и совершенно беззвучно спикировал мобиль и некто в чёрном плаще с капюшоном из него выскочил и в два шага оказался перед входом. Где вызывающе зазвенел связкой то ли отмычек, то ли как-то раздобытых ключей. Конкурент?! Ничего себе! Откуда? Так я и правда не единственный у нас неблагонадёжный элемент?

Пожалуй, ключи раздобыл, слишком быстро дверь перед ним открылась, ну или он мастер-медвежатник высочайшего класса. Опять же, откуда? А может, это музейный работник? В такую рань? Вспомнил о не выключенном на ночь кондиционере и вернулся ради экономии электроэнергии? А вот и отблески фонарика в главном зале, его окна тоже сюда выходят, там как раз корона выставлена. Свет не включает, так что, если он и музейный работник, сюда пришёл не в этом качестве. И сигнализацию, гад, поотключал, она и не пискнула, ни когда он открывал дверь, ни когда в зал вошёл. Э-э-э, погодите, так мне и красть нечего будет? Караул, грабят!

Но я, конечно, кричать не стала, и в полию не позвонила, а продолжала наблюдать.

Ждать пришлось довольно долго – видимо, извлечь корону из-под колпака, снабжённого разными видами сигнализации, как рекламировал выставку короны музей, оказалось не так просто, как открыть дверь. Тем не менее спустя примерно полчаса отблески фонарика в окнах исчезли, и тут же тип в чёрном выскочил на крыльцо и… аккуратно запер дверь. Может, поставил на место экспоната подделку и рассчитывает на фору во времени – пока ещё обнаружат, что настоящая корона украдена…

Я всё больше впадала в панику.

Между тем у грабителя обнаружился сообщник. Или сообщница – она тоже была в чёрном плаще с капюшоном, но по движениям мне показалось, что это, скорее, женщина. Пока медвежатник возился с запиранием дверей, она вышла из мобиля и переняла у него из-под плаща нечто, сверкнувшее зелёным в свете уличных фонарей, и, спрятав под своим плащом, утащила в машину. Наверное, чтобы похищенная ценность не сковывала движения главному бандиту. Во всяком случае, он не возражал.

И тут сцена грабежа неожиданно для меня и для главного грабителя резко повысила градус драматичности. Только он запер дверь и повернулся к машине, мобиль, в котором сообщница, видимо, успела разобраться с управлением, взвился в воздух. Оставив главного с носом, сообщница (или сколько их там ещё? Вообще-то вряд ли много: это определённо спортивная двухместная модель. Но, в принципе, с потерей скорости хода, могли кого-то впихнуть) перемахнула крышу ратуши, пройдя впритирку и, как мне показалось, чуть не сшибив меня с неё вместе с каменным товом Баданом Аюгой, и, тут же нырнув вниз, села на соседней улице. Перебежав на цыпочках к другому краю крыши, я увидела мобиль грабителей внизу. Он, оказалось, сел прямо между ратушей и домом напротив, оказавшихся рядом с припаркованным у ратуши грузовиком. Из грузовика никто не вышел – а то у меня мелькнуло уже опасение, что не только ограбление музея и вторичное ограбление грабителя, но и продажа награбленного состоится немедленно, а если в грузовике серьёзная охрана для перевозки добычи, мне больше ничего не светит, пока корона не всплывёт по месту новой прописки… Да и тогда, очевидно, тоже, я же решила не гастролировать по другим планетам. Помощница перебежала из спортивного мобиля в грузовик и из него раздались звуки заводимого двигателя. У грузовика он не настолько тихий, как у маленькой спортивной машины.

Тут я, наплевав на осторожность, на тросике мигом слетела с крыши ратуши прямо на крышу грузовика – да, я тренировалась специально! – и, пока он разводил пары (откуда, кстати, могло взяться у древних такое странное выражение для описания включения двигателя?) примагнитилась к его крыше, включив в ручных магнитных держателях максимальный ток. Не думаю, что он будет долго куда-то улепётывать, так что аккумуляторов хватит, а вот если он начнёт выделывать в воздухе фигуры высшего пилотажа, удержаться будет нелегко.

Однако бывшая сообщница грабителя музеев не стала испытывать мою устойчивость к воздушной болезни. Она бережно и осторожно, как будто резкая езда могла повредить драгоценный груз, или, возможно, не имея практики управления тяжёлой машиной и опасаясь не вписаться в поворот на перекрёстке, или, если на то пошло, как будто знала о моём присутствии на крыше и вполне мне сочувствовала – вот уж дикая мысль! – проследовала не особо длинным маршрутом, не поднимаясь высоко над мостовой, скрываясь за зданиями города от наблюдателя со стороны, не покинув даже центральной части города, загнала грузовик на какой-то склад – ворота, на моё счастье, имели большой запас высоты, а то я уже приготовилась перед ними спрыгнуть, но нет, пришлось только немного пригнуться – вышла из машины, достала из-под плаща корону, всю из больших изумрудов (правильно мне показалось, это она блеснула там, на улице), поставила её на стол и, сев в кресло спиной к грузовику и, тем самым, ко мне, стала на неё любоваться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей