Читаем Замок на горе полностью

Но если он останется, тайна так и будет жечь его изнутри. Он будет посвящать себя любви и королевству, но это будет забота о птице в клетке, к которой он сам прикован цепью. Каждый день он будет оглядываться на окна. А может, и наоборот: чтобы оправдать свой выбор, он убедит себя, что Тени будут караулить внизу всегда. Он перестанет стремиться наружу и будет нарочно отворачиваться от заката.

Квигу вдруг стало страшно. Он не был готов к такому выбору. Он не мог решить сейчас – нужно было подумать еще день, два, неделю… Квиг опустил руку в карман и осторожно извлёк кольцо. Металл тускло блеснул. Квиг внезапно понял: подарив Розе кольцо и сделав её своей невестой, он сделает шаг вглубь замка, удалившись от внешнего мира. С момента помолвки он будет отвечать за Розу, потом за их детей, а потом и за всё королевство. С каждым днём уйти будет всё сложнее, пока, наконец, путы не привяжут его к замку накрепко и навеки.

Кольцо будто подмигивало, зная о его выборе, но не торопясь давать подсказку. «Так интереснее» – смеялось оно.

Солнце скрылось за горизонтом, и замок окутали сумерки. Каждый вечер стражник обходил двор, а затем занимал ночной пост в сторожке у ворот. Принц перешёл к внутренней стороне стены и стал наблюдать за расходящимися рабочими. Минут через пять показался стражник: кольчуга, меч на перевязи. С башни Квиг не мог разобрать, кто это был. Принц не сводил со стражника напряжённого взгляда. Шагов через десять тот должен был зайти под стену и скрыться из виду. Пять шагов… Два… Один… Стражник скрылся под стеной, но принц продолжил мысленно следить за ним, считая шаги. Вот он прошёл под аркой, приблизился к воротам, повернул ручку сторожевого окошка, отодвинул его, вгляделся в сумрак… Принц двумя прыжками достиг другой стороны башни и с силой бросил кольцо вниз. Оно должно было звякнуть о землю прямо перед воротами. Сразу после этого Квиг развернулся и стал спускаться.

* * *

Два часа после отбоя, которые принц провёл в общем зале, изображая сон, показались ему вечностью. Сердце оглушительно колотилось, а пальцы невообразимо мерзли. От страха его знобило, но Квиг не шевелился. Мысли бурлили в голове, расталкивали друг друга, наперебой бормотали в уши.

Ночь вошла в свою главную и самую тёмную фазу. Сейчас люди спали крепче всего, – а Квигу пора было вставать. На него внезапно нашло оцепенение. Ещё не поздно было остановиться. Всё, что он сделал до этого момента, легко можно было вернуть, исправить…

Квиг отодвинул одеяло. Под рубашку он надел ещё одну – покороче, чтобы со стороны не было видно, натянул самые крепкие ботинки, а за голенище засунул узкий стилет. Никто не проснулся.

Стражник дремал на посту у ворот. Принц приблизился, расправив плечи.

– Лэон! – негромко окликнул он.

Стражник встрепенулся: вначале только поднял ошалевший взгляд, а потом и вскочил.

– Мой принц!

– Не ори. Знаешь, что бывает за сон на посту? – скучно спросил принц.

– Так точно…

Ночной страж обязан был не только охранять сами ворота, но и следить за двором. Фактически, это был самый важный человек, обеспечивающий порядок в замке ночью. Именно он должен был поднять тревогу в случае вторжения Теней, он же должен был первым прибежать в замок, если кто-то зазвонит в тревожный колокол. Если такой стражник попадался спящим, то в первый раз ему полагался десяток ударов кнутом – страшное наказание. Во второй раз – двадцать ударов и увольнение из стражи.

– Мой принц, пожалуйста…

Принц поднял руку.

– Лэон, мне нужна твоя помощь.

– Слушаю, мой принц!

– Сегодня ночью я должен прийти к своей невесте и подарить ей кольцо. От нашей помолвки зависит будущее королевства. Ты меня понимаешь?

Лэон явно не понимал.

– Вчера вечером я уронил кольцо с башни – оно упало прямо перед воротами.

– Мой принц, вы знаете, что я не имею права выходить из замка. Вам нужно обратиться к начальнику стражи…

– А я и не хочу, чтобы ты выходил из замка. Ты не знаешь, куда я уронил кольцо, а я точно заметил это место. Я заберу его сам.

Лэон внезапно побелел так сильно, что стал похож на призрака.

– Мой принц, я должен сообщить о вашем намерении начальнику стражи.

– Конечно, Лэон, – Квиг пожал плечами. – Мы отправимся к нему вместе. Ты сообщишь о моём намерении, а я – о том, что ты спишь на посту и нарушаешь закон об охране королевского наследника.

– Что… закон? Как?

– В чрезвычайной ситуации стража обязана выполнять приказы королевского наследника, если не может немедленно получить их от короля, – напомнил принц. – Если сегодня я не появлюсь с кольцом у своей невесты, это может привести к серьезному скандалу, а продолжение королевской династии окажется под угрозой. Потому я и приказываю тебе открыть ворота – и все проблемы решатся за пару минут. Никто не отправится к начальнику стражи. Возьми это, – принц протянул Лэону папирус, свёрнутый в трубочку.

– Что это?

– Письменный приказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения