Читаем Замок на горе полностью

– Почти четыре века, сотни людей в одном замке. Не разбежались, не подняли бунт, не передрались.

– У них ведь есть король, – сказал принц.

– Именно. Люди знают, что без короля-потомка Вальборга Тени разделаются со всеми. Поэтому они никогда не взбунтуются против нашей династии, и я всегда смогу поддерживать порядок, а затем передать это дело своему сыну – тебе.

Квиг долго молчал, обдумывая услышанное.

– Мой король… То есть, вы не знаете наверняка, реальны ли Тени и живы ли они?

– Тени реальны! Запомни это, Квиг, если хочешь, став королём, продолжать спокойно спать и не бояться, что кто-нибудь перережет тебе горло, чтобы самому занять твоё место! – король заговорил уже чуть спокойнее: – Пойми, мы не обманываем подданных. Предание о Тенях я узнал от старцев, как и ты; так же я узнал о силе своей крови. Я не проверял её лично, но мне это и не нужно, ведь я знаю другое. Есть Тени или нет, страх перед ними освящает нашу власть и сплачивает подданных.

– То есть похода против Теней не будет?

– Нет, такой поход может принести лишь смуту – независимо от того, что мы найдём внизу.

Квиг молчал. Он внезапно осознал, что угодил в ловушку. Он дал клятву хранить тайну до того, как станет королём, – а он не сможет стать королём, не дав новую: не покидать пределы замка и не выпускать подданных. Он поднял голову и посмотрел королю в глаза. Отец всё знал.

* * *

Роза шила во дворе вместе с другими девушками. Квиг остановился в тени арки, чтобы понаблюдать. Простое серое платье, русая коса. Худые загорелые руки работают споро, а лицо прелестно серьёзно. На левой руке деревянный браслет – подарок Квига.

Как и все дети в замке, они с младых ногтей играли вместе, но в отрочестве всё изменилось. Квиг обращался с Розой всё нежнее и трепетнее, а она с ним рядом выглядела всё счастливее. Со взрослыми Квиг был неуступчив и часто спорил, но, стоило Розе мягко положить руку ему на предплечье или между лопаток, как он успокаивался, напряжение уходило из его движений и голоса.

Квиг водил Розу на башню, показывал ей красоты внешнего мира и обещал, что скоро они вместе пробегутся по росе. Роза вместе с ним любовалась закатами и блеском моря, но часто отвечала: «Не торопись, мой принц». Кажется, она никогда не верила до конца, что они действительно выберутся из замка.

Квиг постоял ещё немного. Один только вид Розы наполнял его спокойствием и любовью. Затем он шагнул назад, скрывшись в сыром полумраке.

* * *

На закате принц снова поднялся на башню. Он уселся боком между зубцами, свесив одну ногу над площадкой, а вторую уперев в полуразрушенную стену. Красное солнце медленно опускалось к горизонту, отражаясь в медной глади моря и серебряном лугу. По воздуху прошла рябь: то были мелкие птички, стаями сновавшие над лугом и игравшие в лучах заката.

Ещё вчера принц твердо знал, что обязательно познает внешний мир по-настоящему: вдохнёт запах лесов, пробежится по лугу, искупается в море. А это лишь малая часть мира! Принц читал о непроходимых джунглях, бурных реках, бескрайних пустынях и заснеженных горных пиках. При мысли о таком невероятном чуде у него захватывало дыхание.

Сегодня он впервые понял, что ему была уготована другая судьба. Судьба удерживать свой народ в четырёх стенах, заботясь о его – и своей – безопасности.

Сможет ли он жить, если так и останется в замке? Принц уже знал: сможет. Роза всегда была готова к такому. Жить, заботиться друг о друге, о своих детях, о народе… Чем больше Квиг думал об этом, тем более естественным казалось ему решение остаться.

«Чёрт побери!» – Квиг сжал кулаки. Не он ли всегда выступал за понятия чести?! Король ведь обманывал подданных! Ради благой цели, но… Если королю нужен обман, чтобы оставаться на троне – нужен ли такой король? А если он лишает свой народ того чуда, что Квиг видел во внешнем мире, то это уже не король, а тюремщик.

Тайна, открытая принцу, накладывала великую ответственность. Хранить молчание всю жизнь, следуя клятве? Или найти другой способ донести правду?.. Он ведь может выбраться из замка и на своём примере показать, что опасности нет! Возвращаться и принимать наказание не придётся: достаточно сделать так, чтобы его, гуляющего по лугу, увидели в подзорную трубу. Стража не связана клятвой молчания; если они увидят, что внешний мир безопасен, то быстро разнесут эту весть по замку. И тут уже люди сами поймут, что пора на волю. Так он подарит счастье себе, своей любимой, своим собратьям.

А что, если Тени не ушли и не ослабли? Что, если они вполне реальны и веками набирались сил и ярости в ожидании добычи? Тогда горожане увидят, как они сжирают принца, и это станет его последним посланием: знайте, враг внизу, он терпелив и не дремлет.

Квиг снова подумал о Розе, и сердце его сжалось болью. Родителям тоже придется несладко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения