Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Возможно, я мог бы выйти на улицу, но это заранее предполагало встречу с другими людьми. Вне зависимости от того, находился я на грани безумия или нет, я все равно отказывался выбираться наружу. Этого все равно было бы недостаточно, это не могло утолить мой голод.

Я отчаянно нуждаюсь в нем, чтобы он мог сказать мне, что все в порядке. Я должен больше проводить с ним времени, иначе я просто сойду с ума. Я нуждаюсь в его заботе и приятных словах. Я нуждаюсь в его присутствии. Ничего не может заменить его, нет даже ничего приблизительного, что возможно поставить на его место. Я видел его только вчера вечером, но прямо сейчас чувствовал, что должен был увидеть его и сегодня.

Надеясь всей душой, что он дома, а не бесцельно разъезжает по округе, я поднял трубку и нетерпеливо набрал его номер. Я не могу поверить, что мне хватает на это смелости. Мои пальцы дрожали настолько сильно, что я с трудом нажимал необходимые цифры. Уверенность медленно покидала меня с каждым длинным гудком на другом конце линии. Что, если он занят? Что, если он устал видеть меня каждый день и хочет сделать перерыв? Что, если…

- Алло?

- Здравствуйте, Джерард дома? – застенчиво спросил я.

- Фрэнки?

- Да… Джерард? – Кто еще бы смог меня узнать? Я не могу настолько тупить.

- Ага, это я. Как жизнь? Все хорошо?

- Да, все нормально. Ты сейчас чем-нибудь занят? – поинтересовался я, кусая губы.

- Да так, занимаюсь всякой фигней. А что?

- Эм, ничего. Просто так спросил.

Я должен забыть о своей идее и просто повесить трубку. Я не могу довести разговор до конца. Это самый большой шанс, который предоставлялся мне когда-либо в жизни. Сделать шаг было настолько рискованно, смело и, в общем, далее по списку, на что мне всегда тяжело решиться.

- Нет, в чем дело? Скажи мне!

Я крепко закрываю глаза, как будто смогу увидеть его отказ.

- Ты можешь приехать?

- Прямо сейчас?

- Да, пожалуйста, - я все еще надеюсь, что он распознает отчаяние в моем голосе, но в то же время не хочу, чтобы он подумал, что я веду себя раздражительно или чересчур по-собственнически.

- Пожалуйста? Ох, Фрэнки, ты не должен говорить «пожалуйста». Я скоро приеду, ладно? Мне просто нужно принять душ.

- Хорошо, пока, - быстро говорю я, готовясь повесить трубку. Я уже почти делаю это…

- Ты действительно уверен, что в порядке? – осторожно спрашивает он.

Да, черт возьми! Просто отпусти меня прежде, чем я схлопочу сердечный приступ!

- О да, в полном порядке! Просто захотелось с кем-нибудь зависнуть.

Ты нужен мне прямо сейчас.

- Ну, ладно… тогда скоро увидимся.

*

Первое, что он делает, когда заходит ко мне домой, это снимает обувь и несколько долгих секунд пялится на мою голову.

- Что? – застенчиво пробормотал я.

- Сегодня у тебя не прямые волосы.

Я замер. Я смотрел на него медленно проясняющимся взглядом. Я совершенно забыл привести себя в порядок перед его приходом. На инстинктивном уровне я коснулся своих волос, словно ища подтверждение его словам. Все так и было. Я провел весь день в мыслях и попытках развлечь себя и так отвлекся, что забыл о самой главной части миссии в своей жизни.

Я набрасываю капюшон толстовки на голову, желая скрыть весь этот беспорядок. Он подходит ко мне ближе, скидывая капюшон обратно.

- Так мне тоже нравится, - сказал он. – Знаешь, тебе вовсе не обязательно выпрямлять волосы, правда. На самом деле, - продолжил он, теребя в руках мои пряди, - они выглядят лучше, когда ты ничего с ними не делаешь.

- О… серьезно? – удивленно спросил я.

- Да.

Ну вот, он снова разговаривает этим своим сексуальным голосом.

- Спасибо, - невнятно ответил я.

Я уже собирался предложить ему подняться в мою комнату, когда он спросил:

- Тебе нравится «Южный парк»?

- Ух-ты. Вообще-то, да. Я люблю этот мультик, а что?

- У меня есть DVD с несколькими сезонами, - заявил он, демонстрируя диск, зажатый в своей другой руке. – Хочешь посмотреть его со мной?

- Да, конечно. Ты голоден? – поинтересовался я, цепляясь взглядом за новую пачку Oreo* на столе.

- Смотря, что ты можешь предложить.

- Печенье. Нам нужно будет подкрепиться, - сказал я, без лишних размышлений хватая пакет со сладостями.

Он только хихикнул, одаривая меня своим типичным высоким детским смехом, а я повел его в гостиную, улыбаясь самому себе.

- Разве мы не пойдем наверх? – спросил он.

Я посмотрел на него любопытным взглядом.

- А ты хотел бы?

- Да.

Я взял его DVD и, вытащив диск из коробки, вставил его в проигрыватель, а затем присоединился к Джерарду на кровати. Он улегся с левой стороны от меня, вытянувшись на постели так же, как прошлым вечером, – откинул голову на деревянную спинку кровати, удобно расположившись на моей подушке.

Я находился рядом с ним, но не очень близко. Поместив пачку между нами, я нетерпеливо разорвал ее и достал одну печенюшку. Закинув ее в рот, я невнятно пробормотал, чтобы он тоже угощался. Джерард покачал головой, усмехаясь, и тоже взял печенье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези