Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Да, вот именно, он теперь тоже здесь, - сквозь стиснутые зубы грубо произнес я, - так что какая разница, останусь я тут или нет?

Она вздохнула, сжав губы. Должно быть, ей нечего было ответить.

- Мам, Джерард не бросит меня. Он всегда рядом и нуждается во мне так же, как я в нем. Он всегда интересуется, как я себя чувствую, что меня волнует. У нас есть нечто действительно… - я затих, не зная, как объяснить это. – Нечто действительно особенное.

- Вы встречаетесь?

Улыбка коснулась уголков моих губ.

- Нет, мы не встречаемся.

- Тогда что значит «нечто особенное»? Между вами что-то было?

У меня отпала челюсть, я уставился на нее, а улыбка мгновенно пропала с моего лица.

- Черт, мама! Ты не можешь спрашивать меня о таком! Мы просто хорошие друзья. А особенным я называю то, что мы полностью доверяем друг другу…

Я знал, что прокололся. Мои щеки моментально покраснели, что только усилило ее подозрения. Проклятье.

Она злилась, неверящим взглядом прожигая меня.

- Фрэнк, между вами что-то было? Вы занимались сексом? Вы использовали защиту? Мы поговорим об этом, Фрэнк, сейчас же… - она приложила ладонь ко лбу, как будто у нее резко разболелась голова, но я подозревал, что это было сделано для того, чтобы придать ситуации больше драматичности. Я был уверен, что это в лишний раз убедило ее в моей незрелости.

Я чуть не задохнулся, хоть и не дышал, казалось, последние пару минут. Я едва смел смотреть ей в глаза, а мое смущение только сильнее выдавало меня.

- Нет. О господи, ты не можешь спрашивать меня о таких вещах!

- Это было в моем доме?

- Нет. Джерард сказал, что слишком уважает тебя, так что это было не здесь, - я покачал головой и пораженно ахнул, когда до меня дошло, как я облажался. – Нет! Черт, что я вообще несу?

- Он кажется милым, но вы занимались сексом, и ты утверждаешь, что вы не встречаетесь? Очевидно, этот мальчик не хочет иметь с тобой серьезных отношений, Фрэнк. Ты говоришь, что у вас есть нечто особенное? Звучит так, как будто он тебя просто использует, ничего не давая в ответ.

Я осторожно прислонился к стене.

- Мама. Послушай меня. Он дает мне свою дружбу. Как ты можешь говорить, что он использует меня? Мы так близки. Я бы так хотел переехать вместе с ним, чтобы посмотреть, как все сложится дальше. Мы действительно стали хорошими друзьями, мам, мы полностью доверяем друг другу, делимся всем. Мы знаем, что делаем. Мы столько времени потратили на планирование нашего будущего.

Она вздохнула и шагнула ко мне. Я оставался стоять на месте, все еще прислонившись к стене и нервно сжимая одну ладонь в другой. По мере ее приближения я внимательно наблюдал за реакциями на ее лице. И что-то мне подсказывало, что мама начинала одобрять идею моего отъезда. У нее всегда был этот взгляд, когда она собиралась сдаться: складка между бровями и закушенная нижняя губа, пока она рассматривала возможные варианты. Наконец она заговорила.

- Ты не готов уехать прямо сейчас, Фрэнк. Я понимаю, ты хочешь этого, ты думаешь, что справишься, но Фрэнк, ты ничего не знаешь о самостоятельной жизни. Ты не знаешь, как планировать бюджет, оплачивать счета, закупать продукты и содержать место в чистоте и порядке. Кстати, тебе нужно будет оформить банковскую карту, чтобы открыть счет и начать откладывать деньги. Послушай, так как тебе уже почти восемнадцать, я позволю тебе взять на себя кое-какие расходы по дому, хорошо? Ты уже взрослый, уверена, ты справишься. Я знаю, что Джерард очень ответственный, и он милый мальчик, правда. Он такой очаровательный, симпатичный и вежливый. У него хорошие манеры, это о многом говорит. Я видела, что у него есть машина, а еще я знаю, что он возил тебя вчера вечером в тот шикарный ресторан.

Я буквально расцвел от ее слов, но непроизвольно вздрогнул, когда задумался о том, что это действительно было только вчера. Такое чувство, что прошла вечность…

- Но ты должен понять, что это может быть просто мимолетное увлечение на лето, что вполне бы объяснило тот факт, что вы официально не встречаетесь.

Я до глубины души был потрясен ее предположением, что Джерард был несерьезным увлечением. Как будто наши отношения являлись чем-то дешевым, одноразовым и недолгим. Нахуй это. Она ничего о нас не знала. И было очень сложно заставить ее посмотреть на ситуацию с моей позиции, хотя я и был рад, что смогу переехать, как только мне исполнится восемнадцать. Я буду ждать его в Хэллоуин, ровно в полночь, и, как и обещал Джерард, я вырвусь из оков этого города, как только наступит тридцать первое октября и я стану совершеннолетним.

Слова вертелись на моем языке, я буквально чувствовал их, но я не хотел предавать Джерарда. Он верил, что я сохраню его тайну, и я намеревался это сделать. Независимо от того, как ужасно я желал рассказать маме о его положении дома, я собирался молчать. Я стремился объяснить ей природу наших отношений, но я знал, что она, вероятно, снова начнет твердить о том, что Джерард использовал меня или еще что-то в этом роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези