Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Ты хоть представляешь, сколько раз я фантазировал о том, как ты танцуешь для меня? Черт возьми. Но звучит мило. Наша собственная маленькая Бэтпещера, вау. Интересно. Я тщательно к этому подойду, когда буду украшать квартиру.

Я хихикнул и тоже прикрыл глаза, не веря своим ушам.

- Я даже надену твоё любимое нижнее белье. Нам нужно… эм… - я замолчал на секунду, до ужаса смущенный тем, что так открыто делился с ним своими фантазиями, но тут же постарался взять себя в руки, вспомнив, как Джерард всегда свободно говорил на подобные темы. – Нам нужно купить плащи и перчатки, и еще ботинки… это будет единственное, что мы наденем, больше никакой одежды, - шепотом добавил я. – Черт, это так кинково. Сколько туда добираться? – спросил я, счастливо нежась в его объятиях.

- Куда? До оргазма?

- В Нью-Йорк, идиот. Вот видишь? Ты снова это делаешь, снова все сводишь к сексу.

- Ну, мы же только что говорили о сексуальных вещах. Откуда мне было знать, что ты так резко сменил тему? Эм, часа два, но обычно дольше, зависит от пробок.

- Тогда я хочу отсосать тебе прямо по дороге, - ответил я, все еще улыбаясь ему.

Внезапно Джерард напрягся и уставился в потолок.

- Почему мы, блять, продолжаем это обсуждать?

Я вздрогнул, пораженный его реакцией.

- Просто… я не знаю, я хочу попробовать? Я хочу доставить тебе удовольствие. Иногда я думаю об этом… типа, ну… что мне могло бы понравиться ощущение твоего члена у меня во рту. И… не знаю, я правда хотел бы попробовать, вот и все. Что если…

- Нет ничего хорошего в том, что кто-то трахает твой рот. Это неприятно, это отвратительно.

- Откуда ты можешь знать, если никогда этого не пробовал?

- Но я пробовал…

Весь воздух из моих легких испарился за секунду, когда я попытался сглотнуть огромный ком, возникший у меня в горле, чтобы ослабить болезненное давление где-то в груди. Мысли с молниеносной скоростью сменялись одна другой. В моей голове тут же начал выстраиваться список возможных имен, и я вдруг понял, почему Джерард вел себя так чертовски странно рядом с Ривером в тот день, когда мы все встретились в продуктовом магазине…

Ривер? Серьезно?

- Это был Ривер?

- Нет.

- Тогда кто? Я думал… я думал, что у тебя никогда никого не было.

- Не было… никого по любви, кроме тебя.

Он не смотрел мне в глаза и выглядел очень обеспокоенным.

- Но кто тогда?

Он покачал головой.

- Джерард, - прошептал я, обхватывая одну из его прядок и наматывая ее на палец, как делал это всегда.

Повернувшись ко мне спиной, он лишь пробормотал:

- Думаю, ты и сам знаешь, кто это был.

Гробовая тишина обрушилась на нас в то же мгновение, а мое сердце пропустило удар. Я моргнул.

- Блять, блять, блять… нет, черт, - я резко сел и обхватил себя за колени, раскачиваясь взад-вперед. – Вот дерьмо, блять… почему ты не сказал мне? Какого черта? Пиздец!

Не в состоянии управлять собой, я встал на ноги и со всей силой и накопившейся злостью ударил кулаком в стену. Джерард незамедлительно слез с кровати и поднял с пола свою рубашку.

- Я пойду, - хрипло произнес он. – Прости. Я грязен, мне здесь не место, прости, - повторил Джерард еще раз, торопливо просовывая руки в рукава. – Извини. Не волнуйся, я сейчас же уйду. Прости.

- Джерард, - я обхватил его за пояс и, уткнувшись лбом в ворот еще расстегнутой рубашки, начал целовать его грудь. – Не уходи. Ты должен быть здесь. Не уходи… не возвращайся домой. Давай ляжем… ну же, иди ко мне.

Я уложил его в постель, попутно снова сняв рубашку, и забрался сверху, позволив себе прижаться губами к его коже. Он практически не двигался, неотрывно смотря в какую-то невидимую точку. Мое тело дрожало от гнева и отвращения, я не знал, с чего следует начать. Я боялся, что он больше не захочет быть моим другом. Я должен был расставить все по полочкам и попытаться исправить ситуацию.

- Джерард, вчера вечером… мне так жаль, я понятия не имел, я просто хотел сделать тебе приятно…

- Ты так напугал меня, - прошептал он, потирая глаза. – Я думал, ты причинишь мне боль, я думал… думал, что ты… заставишь меня, принудишь…

В то же самое мгновение я понял, почему у него была такая реакция и как мои вчерашние действия заставили его себя чувствовать.

- Джерард… я не пытался, честно. Я бы никогда не заставил тебя делать что-то против своей воли. Я просто хотел доставить тебе удовольствие, хотел, чтобы ты чувствовал себя лучше… мне очень-очень жаль, ты мне веришь? Я не хотел, я не думал… - я чередовал извинения с поцелуями, не рискуя даже на секунду оторваться от него. – Это было только один раз? – как можно аккуратнее спросил я, гладя ладонью его руку. Это было ужасное ощущение – смотреть на Джерарда, как на жертву, но ведь он действительно был этой самой жертвой, и я понятия не имел, как я должен был отреагировать на подобные новости. Этот кусок дерьма…

- Нет. Я, блять, больше не хочу об этом говорить.

- Ладно, хорошо, - ответил я и согласно кивнул, продолжая удерживать его в объятиях, - то, что удавалось мне лучше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези