Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Я уже боялся, что ты не предложишь мне остаться, - пробормотал Джерард, когда я открыл дверь и пропустил его вперед. – Правда, я без пижамы. Но, блять, я готов спать и голым, лишь бы не возвращаться домой.

- Думаю, ты будешь несильно против спать голым.

- Думаю, ты будешь несильно против, если я буду спать голым.

Мы поднялись по лестнице, по пути сняв пиджаки, и бросили их на кровать, как только оказались в моей комнате. Я не включал свет, так как избавиться от верхней одежды было у меня в приоритете. Только-только я направился к выключателю, как Джерард вдруг остановил меня.

- Не надо света.

Он закрыл жалюзи, моментально погрузив спальню в кромешную тьму, слегка разбавленную легким свечением Луны, которую даже не было видно из моего окна.

- Фрэнки, - его мягкий голос и умоляющий взгляд буквально приковали меня к тому месту, где я стоял. – Это наша последняя ночь.

- Я знаю, Джерард, я просто, я… огромное спасибо тебе за все, правда. Ты так сильно мне помог. Со всей моей жизнью…

Он улыбнулся.

- О, серьезно?

- Да. И еще… я знаю, что ты не хочешь говорить об этом, поэтому я просто мимолетно упомяну… все, что ты мне сказал ночью, ну, в общем, это заставило меня понять, что моя жизнь не так уж плоха, как я думал. И я только сейчас начал понимать, как я был эгоистичен по отношению к тебе.

- Нет, это не так.

- Да, так, все абсолютно так, и я хочу извиниться за это. Мы практически никогда не говорили о чем-нибудь действительно важном. Я знаю, насколько тяжело тебе было рассказать мне все это, но я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты открыл мне глаза. Я чувствую, что теперь понимаю тебя, и просто… я не знаю. Я на самом деле начал задумываться о целом мире, о том, какой он проблемный и как испорчены некоторые люди. Ты знаешь, что я хочу теперь сделать?

Он пристально смотрел в мои глаза, будто ответ был отражен в них.

- Что?

- Я собираюсь спасти мир. Честно, я серьезно думаю об этом. И все из-за тебя. Ты даришь мне надежду и придаешь сил ждать чего-то с нетерпением. Я вдруг понял, что должен заботиться о тебе, что есть огромное количество других людей, так же нуждающихся в помощи. Я собираюсь начать революцию. Все эти темы, которые мы поднимали в наших комиксах, все разговоры…

Чувствуя собирающиеся в уголках глаз слезы, я остановился на мгновение, чтобы перевести дух.

- Все это просто подвело меня к тому моменту, когда я вдруг начал чувствовать, что вырос. Я имею в виду, что как только я перееду к тебе, то, блять, начну ходить по Нью-Йорку с транспарантами, на которых будет написано «Мир, Равенство, Свобода и Любовь», потому что… это самые важные вещи, что есть у человека. Ты просто, ты научил меня столькому, и иногда мне кажется, что мы только познакомились, хотя на самом деле знаем друг о друге абсолютно все… я сделал столько открытий…

Джерард притянул меня в объятия и улыбнулся, шепча куда-то мне в щеку.

- Я тоже… я так горжусь тобой. Я всегда буду рядом, всегда буду поддерживать тебя, Фрэнк, любовь моя…

- Спасибо за все, Джерард, - пробормотал я, с трудом произнося каждое слово.

Мне пришлось отстраниться, потому что он вдруг развернулся к моему проигрывателю и вставил в него диск, который, оказывается, все это время лежал во внутреннем кармане его пиджака.

Тут же комнату наполнил чёткий ритм барабанов, разбавленный синтезированным органом. Я кинул на Джерарда удивленный взгляд, поскольку эта песня не была мне знакома.

Я верю в нас с тобой… Я иду, чтобы найти тебя, даже если на это мне понадобится целая ночь. Всё неверно, пока ты это не исправишь. И я не забуду тебя, по крайней мере, я попытаюсь…***

Мои глаза уже привыкли к темноте, и я смог разглядеть, как Джерард расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Стоило ему только повернуться ко мне лицом, волна паники мгновенно окатила меня с головой, потому что я видел его оголенные ключицы. Он шагнул вперед и положил ладони на мою поясницу, притягивая к себе.

- Джерард, что это играет? Я не знаю эту песню.

- Фрэнки… я хочу… пожалуйста… я хотел спросить у тебя кое-что.

Я едва дышал, не сводя с него любопытного взгляда и восхищаясь тем, как волосы обрамляли его лицо, спадая на глаза, как была расстегнута его рубашка.

- Что?

- Ты можешь мне пообещать?

- Да, - медленно кивнул я, - что?

- Ты можешь пообещать мне, что всегда будешь моим Робином? – спросил он, наклоняя голову и просовывая ладони в задние карманы моих брюк. Его пальцы лениво играли с тонкой тканью.

- Хорошо, я обещаю, - ответил я; странно, но драматический проигрыш песни отвлек меня. Эта мелодия походила на ту, что можно было бы сыграть на похоронах. Она производила какой-то жуткий эффект, особенно когда глубокий голос повторял снова и снова «в порядке… в порядке… в порядке».

- Ты хорошо провел сегодняшний вечер? Тебе действительно понравился тот овощной суп?

- Да, Джерард… большое спасибо за ужин.

- Я так не хочу оставлять тебя… - вдруг сказал он, прижимаясь ко мне еще ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези