Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Её едва ли можно было узнать. Игрушечные фигурки сложены в коробки, кровать разобрана, со стен сняты плакаты – тёмно-бордовые обои теперь явились на свет в своём первозданном виде. Не совсем та картина, которую я бы хотел наблюдать. Эта комната перестала быть комнатой Джерарда. Его вещи, его воздух, его личность, его запах, его жизнь – всё это исчезло. Она была совершенно пуста.

И у нас с Джерардом есть только несколько дней, чтобы разделить в этой комнате наши последние совместные моменты.

Единственное, что здесь осталось – это шкаф и матрас с парой одеял, небрежно брошенных сверху. Я лёг на импровизированную постель, больше не осматриваясь по сторонам с жадным интересом, как делал это раньше. Я уже скучал по фигуркам, плакатам и странным книгам. Каждая вещь сейчас ютилась на своём месте в коробках, которые были расставлены у дальней стены и ожидали дня, когда их погрузят в прицеп и навсегда увезут отсюда.

Подойдя к самодельной кровати, он сел прямо напротив меня, не отрывая взгляда от моего лица.

Я затаил дыхание, погружённый в гробовую тишину комнаты. В висках неприятно и громко стучало, во рту пересохло, и я боялся потерять последние крохи самообладания.

Джерард сжал губы в тонкую линию, слегка нахмурился и только спустя минуту, наконец, заговорил.

- Ты был для меня таким хорошим другом, и теперь я бы хотел поблагодарить тебя.

- Оу, ладно… не за что.

- Да, - на выдохе произнёс он.

- Ага… - повторил я, издав нервный смешок. Что-то витало в воздухе, такое, что… - Вау… это лето на самом деле выдалось удивительным. Мне было весело с тобой.

Он улыбнулся.

- Да. Эй, помнишь, я говорил, что у меня есть для тебя сюрприз?

О боже. Наверняка он имел в виду то, что купил для меня, когда я сидел под домашним арестом. Я не хотел получать никаких подарков, потому что знал, что мне станет ужасно неловко, и я начну смущаться и краснеть перед ним, и, чёрт возьми, я бы предпочел избежать этого.

- Помню.

- Дай мне секунду.

Он подошёл к шкафу, открыл дверцу и что-то оттуда достал. Когда Джерард вернулся ко мне, в его руках был внушительных размеров белый подарочный пакет с серебристыми звездами. Красная упаковочная бумага торчала сверху, а я просто сидел на своём месте с приложенной к лицу ладонью и пытался спрятаться от него. Господи Иисусе. Я чувствовал себя очень, просто ужасно недостойным всего этого.

Он остановился рядом со мной, держа пакет в руке.

- Фрэнки, я хочу подарить тебе кусочек себя. Я не имею в виду что-то интимное, как может показаться, - улыбнулся он. – Я просто… ладно, это будет звучать глупо, но мне плевать, - он снова заглянул мне в глаза, - я отдаю тебе половину своего сердца, потому что ты отдал мне половину своего, ты впустил меня в него. Теперь мы всегда будем вместе.

Я нахмурился, желая найти утешение в его словах, но они только сильнее меня запутали.

- О какой половине моего сердца ты говоришь?

Я ничего не делил на части, я отдал ему себя целиком.

- Ты поделился со мной самым ценным – своей дружбой. Ты дал мне то, благодаря чему я никогда не забуду это место.

- Оу.

Горло неприятно сдавило, пока он пристально наблюдал за мной. Я трус… я слабак.

- Я не закончил. Я так долго репетировал эту речь, надеюсь, у меня получится. Послушай… мы оба были разбиты. Мы оба умирали, разваливались на куски. У каждого из нас была только половина сердца, но потом с помощью нашей дружбы мы смогли излечить, дополнить друг друга… теперь мы одно целое.

- Джерард, заткнись, - чуть ли не проскулил я. С одной стороны его слова действительно звучали глупо, но с другой – слишком больно от них становилось.

Блять, я ненавидел всё это дерьмо. Я не хотел говорить «до свидания» и обмениваться прощальными подарками. Это было худшее чувство в мире. Я помню последний день в школе, когда учитель произнёс прощальную речь, и потом на вечеринке, которую устраивал мой класс, я вдруг почувствовал себя настолько привязанным к этому месту, как будто мои одноклассники были самыми лучшими людьми на свете, и я ни под каким предлогом не согласился бы с ними расстаться.

- Я почти договорил, клянусь. Я просто собирался сказать, что… я неудачник, который не может даже нормально выражать мысли. Чёрт, я бы хотел уметь выражаться.

Он передал мне пакет, оказавшийся достаточно тяжёлым, что заметно расстроило меня. Я терялся в догадках, что там могло находиться.

- А я бы хотел, чтобы ты перестал постоянно мне что-то покупать.

Закатив глаза, я взял пакет и сел на пол. Джерард последовал моему примеру, устроившись напротив меня, словно боясь пропустить мою реакцию. Пошел ты к чёрту. К чёрту, к чёрту, к чёрту.

Я вытащил свёрток упаковочной бумаги и шутливо кинул его прямо в Джерарда, чтобы оттянуть момент открытия подарков. По какой-то непонятной причине я особо не торопился. Меня раздражал тот факт, что он снова потратил на меня деньги, причём не только деньги, но ещё и время, пока заворачивал и складывал всё это в огромный пакет. Я был удовлетворен цветами упаковки.

К тому же я ненавидел открывать подарки на людях.

Я уверен, что и подарки-то я получал только от мамы и только на Рождество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези