Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Грёбаный сукин сын. Я уже не сомневался, что он взял меня с собой для того, чтобы заставить ревновать, чтобы ткнуть лицом в грязь, чтобы в лишний раз напомнить мне, что я навсегда застрял в этом жалком городишке. Если бы я действительно захотел закатить сцену, то я бы в ту же самую секунду рванул из магазина и побрёл бы домой пешком, что, возможно, заняло бы часа два времени, но меня это абсолютно не волновало. Единственная причина, по которой я ещё стоял тут, состояла в том, что я на самом деле не горел желанием вести себя как истеричка и мечтал хоть раз сдержаться.

Я впился убийственным взглядом в них обоих. Джерард улыбался, глядя на пирсинг девушки перед собой, пока она не обратила на него всё своё внимание. Как будто он решил меня наказать за то, что я дал ему тридцать баксов.

- Привет. Как дела? – спросила девушка.

Бьюсь об заклад, она тоже курит. О да, Джерарду это определенно нравится. Вот только он уже занят. Грёбаный придурок. Чёртов идиот. Он мой. Он привёл меня сюда…

- Всё отлично, куколка. Как жизнь?

И ровно в этот миг моё сердце устремилось куда-то в горло, вызывая резкий приступ тошноты и головокружение, я был готов свалиться в обморок прямо там. Тело сразу стало в несколько раз тяжелее, словно в него закачали свинца, пока сердце вернулось на место, чтобы в следующее мгновенье бухнуть уже где-то в животе, сжавшееся и изъеденное кислотой.

Я смотрел на него в абсолютном шоке.

- Я в порядке, спасибо, - последовал восторженный ответ кассирши. Эти двое полностью погрузились друг в друга. – Нашёл всё, что искал?

Он кивнул, не отрывая от неё взгляда, а на его лице снова расползлась обольстительная ухмылка.

- Думаю, да.

Его такое очевидное раньше женоненавистничество уже не было таким очевидным. Ох, ну ясное дело, что теперь он пытался их идеализировать. Он не ненавидел всех женщин в целом. Говоря откровенно, он даже очень им симпатизировал и вполне наслаждался вниманием, которое они ему уделяли.

Я, блять, не переваривал его самого и его ёбаное очарование. Долбанный ублюдок.

Моросящий дождь превратился в ливень к тому времени, как мы оказались на выходе. Я не удивился бы, если по радио уже успели передать штормовое предупреждение. Надо же, какое интересное совпадение. Будто вся моя злость обрушилась на землю вместе с дождем. Блять, ненавижу его.

- Вперёд, к Бэтмобилю! Мы не можем терять ни минуты!

Я нахмурился на его глупое заявление, но, будучи не сильным поклонником природных катаклизм, бросился к автомобилю, отчаянно нуждаясь в тёплом и сухом приюте. Большие ледяные капли падали на нас с небес с необузданным гневом. Мы врезались в машину, подгоняемые сильнейшими порывами ветра в спину. Наверняка со стороны мы выглядели как груда вещей, крутящаяся в барабане стиральной машинки.

Бег во время дождя ни на долю не спасает вас, если вы стремитесь остаться сухими. Когда-то я даже вычитал, что при быстром перемещении в непогоду вы намокните ещё сильнее, чем при спокойной ходьбе. Дело в том, что капли летят под таким углом, что при беге вы только увеличиваете площадь соприкосновения воды со своим телом и избегаете этого, если продолжаете идти обычным шагом. Я совершенно забыл столь важную информацию, хотя в данный момент меня меньше всего волновали научные факты и прочая ерунда. Я просто хотел спастись от неистового дождя. Одно из самых неприятных ощущений по моему мнению – это оказаться полностью промокшим.

Я не произносил ни слова, когда мы грузили пакеты с продуктами в багажник.

- Ты би? – не выдержал я, обрушивая свой вопрос ровно в тот момент, как дверцы машины были захлопнуты изнутри.

- Что?

О, он решил прикинуться идиотом.

- Ты, блять, би? – прокричал я.

Он уставился на меня удивлённым взглядом.

Ох, даже не думай, придурок.

- Чёрт, нет. А что?

- Ладно, тогда получается, ты обманываешь меня, когда называешь «куколкой»?

- Обманываю тебя? Что за херня, Фрэнки. Что случилось?

- Ты назвал её «куколкой». Ты назвал ту курицу «куколкой»!

- Да. И что?

Джерард продолжал смотреть на меня так, как будто я в очередной раз раздувал из мухи слона, и в моей претензии не было ни капли проклятого смысла.

- Я думал, что это прозвище было только моим, - пробормотал я, отворачиваясь к окну. Я не мог больше выдерживать его недоумевающего взгляда. Я знал. Я, блять, так и знал. Все его якобы особенные прозвища, которые он придумывал для меня, ничего не значили. Ни одно его слово не было правдивым. Я жил во лжи, в море безжалостной лжи. – Иди к чёрту.

Единственное, что заставило меня обернуться к нему, это полная тишина в ответ. Видимо он обдумывал очередное глупое оправдание или ещё что-нибудь.

Джерард сидел с этим своим чёртовым извиняющимся выражением лица. Оно было очень хорошо мне знакомо. Поджатые губы, мягкий взгляд, испуганный сожалеющий вид. Я моментально пожалел о начатом разговоре. Блять. Я просто эгоистичный придурок, не желающий делить его с другими людьми. Даже если речь идет об обычном трёпе с кассиршей.

Мы тронулись с места, не говоря ни слова, и направились к дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези