Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Но как… - я посмотрел на него так, будто он сам должен понять, что я собираюсь сказать дальше. Видимо, он не умел читать мысли.

- Не бойся, скажи мне.

Думаю, что теперь всё встало на свои места.

- Блять! Так если она не одинока, тогда какого чёрта я не могу поехать с тобой?

- Ох, я не знаю. Но это и не имеет значения… потому что когда мы начнём жить вдвоём, то ты даже сможешь повесить свой плакат с Refused* прямо в нашей спальне. И мой постер с Мумией! Мы вообще сможем делать всё, что захотим! Есть, когда захотим…

- Заниматься горячим сексом на кухонном столе, когда захотим… - улыбаясь, перебил я, стараясь забыть недавние шокирующие новости.

Он удивлённо приподнял брови и закусил губу.

- Ты сейчас серьёзно? – его голос внезапно дрогнул. – Потому что я думал о том же самом… мне нужно с тобой поговорить кое о чём.

Я больше не улыбался.

- О, л-ладно.

Придвинувшись ближе, Джерард прошептал мне на ухо.

- Могу я задать тебе действительно неловкий вопрос?

- Да, конечно.

- Ты помнишь тот вечер после концерта Pixies, когда мы занялись любовью?

Он отстранился и посмотрел на меня в ожидании ответа. Я резко кивнул, молясь Богу, чтобы в ближайшую минуту не лишиться дара речи. Это был не первый раз, когда Джерард использовал данный термин. А я больше не думал, что он шутил. Да-да, хорошо… мы друзья и мы любили тогда друг друга вот таким нетрадиционным способом. И ещё той ночью мы разделяли нашу дружбу, так что ладно, можно сказать, что по факту мы действительно занимались любовью.

Он снова нагнулся ко мне и, приложив ладонь лодочкой к моему уху, заговорил:

- На что это было похоже? – его дыхание, такое же суетливое, как полёт летучих мышей, щекотало мою кожу и терялось где-то в волосах. Это сводило меня с ума.

Посмотрев на него, я заметил в его глазах нетерпеливое ожидание и неподдельный страх.

Теперь пришла моя очередь наклониться к нему и точно также прижать ладонь к его уху.

- Ну, - начал я, закрывая глаза, - это мало напоминало любовь. Было больно. Если честно, то было чертовски больно. Всё горело, и это была самая ужасная боль, которую я когда-либо испытывал в своей жизни.

Джерард поражённо ахнул, но я не стал обращать внимания.

- Могу с уверенностью сказать, что у меня шла кровь. Я чувствовал себя так, как будто меня разрывали изнутри. И ещё казалось, что ты никогда не войдёшь полностью.

- Не говори так. Видишь, почему мы больше никогда не должны этого делать… мне очень жаль. Но, послушай, эм… ты думаешь, в Нью-Йорке мы могли бы попробовать снова? Только на этот раз наоборот.

- Почему не до твоего отъезда? – спросил я только для того, чтобы что-то ответить. Мне стало противно даже от одного его предложения.

- Фрэнки, я не могу. Мы должны ждать до Нью-Йорка… я не хочу рисковать здесь, дома. Но как только мы останемся одни и никто не будет нам мешать, мы можем снова попытаться заняться сексом. На этот раз будет лучше. Я обещаю, я сделаю всё, чтобы было лучше. Мы не станем торопиться, будем делать всё медленно, как надо и больше не бояться, что нас услышат.

- Я не хочу заниматься сексом. Он приносит слишком большую боль.

- Я не причиню тебе боль. Я обещаю, что никогда, блять, не причиню тебе боль.

- Но почему ты снова хочешь это сделать?

- Потому что… мне нравится, как… я не знаю. Зачем ты спрашиваешь? Почему ты не можешь просто сказать «да, хорошо, давай, звучит неплохо»?

- Но зачем ты спрашиваешь об этом? Мне было больно. Я больше не хочу этим заниматься.

- Но на этот раз я хочу поменяться ролями. Ты можешь проделать со мной те же вещи, и это будет намного лучше, вот увидишь. Я хочу… боже, это ужасно неловко, но к чёрту… я хочу, я просто на своём опыте хочу узнать, на что это похоже. С тобой.

Я окинул его внимательным взглядом, пытаясь выяснить, не шутил ли он.

- Ладно. Тогда хорошо, я согласен.

Он улыбнулся, кивнул и откинулся на спину.

- Как думаешь, что происходит, когда мы умираем? – спросил он.

- Ты имеешь в виду, после того, как мы попадаем на небеса?

- В целом. Я часто думаю об этом, но я не знаю, во что верить. Иногда мне кажется, что мы просто умираем, и на этом всё заканчивается, потому что дальше ничего нет. Но порой, знаешь, я слышу эти истории о людях, которые возвращаются с того света и блуждают по земле с какой-то целью… но ты не думаешь, что когда ты умираешь, твой мозг умирает тоже, и как тогда ты будешь знать, куда идти и что делать? Ты ведь мёртвый, ты не можешь думать, потому что твоё тело перестаёт работать. Я не знаю.

- О, ну, я считаю, что магнитное поле звёзд утягивает наши души на небо, а наши тела остаются плавать в забвении на земле как призраки.

Джерард сел и посмотрел на меня.

- Плавать в забвении? – по его подрагивающим губам и приподнятым бровям я мог сказать, что он вот-вот собирался рассмеяться. Поэтому я опередил его. И спустя секунду мы держались за животы и дико смеялись с моего нестандартного заявления.

- Да, Фи, давай оторвёмся на полную в чёртовом забвении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези