Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Почему ты еще не переоделся? – спросил он, имея в виду, что я до сих пор был в одежде, которую он дал мне для сна.

- Задумался, - мягко ответил я. Поднявшись наконец с кровати, я направился к двери, чувствуя себя измотанным. Тоска внутри еще никуда не делась, поэтому мне не очень хотелось с ним разговаривать.

- Куда ты? – откинувшись на кровать на локти, спросил он. Его чертов взгляд прожигал меня до костей, как будто я был заключенным, пытающимся сбежать.

Я остановился у изножья кровати, кивая на вещи, которые держал в руках.

- Собираюсь переодеться. – Интересно, хотел бы он отнести меня в ванную и помочь сменить одежду.

- Фрэнки, не дури. Ты можешь переодеться и здесь. Я уже все равно все видел.

Открыв рот от удивления, я не хотел верить, что он говорит серьезно. Нет! Нет, нет и еще раз нет!

- Слушай, помнишь… - он затих, смотря перед собой задумчивым взглядом, - помнишь, когда я в первый раз был у тебя дома, и ты подумал, что я прошу устроить мне стриптиз?

Я опустил глаза, чувствуя горячую волну, пробежавшую вдоль позвоночника. Пожалуйста, не говори, что ты хочешь попросить об этом сейчас.

- Да…

- Могу поспорить, у тебя есть задатки… - размышлял он вслух.

Я с испугом уставился на него. О боже, он действительно намекает на то, чтобы я разделся при нем.

- В тебе есть необходимое для этого изящество.

- Я не изящный. И… не стриптизер, - пробормотал я. Почему я никогда не могу ответить ему такой же шуткой? Неспособный на слова, я закрыл лицо ладонями, скрывая вспыхнувшие щеки.

- Тебя смущает, что я говорю такие вещи? – не унимался он, словно желая добить меня окончательно. Я знал, что это он и планировал, поэтому никак не мог бороться с ужасной неловкостью.

- Джерард, перестань… - наивно прошептал я.

- Такие вещи как… разденься для меня? – как ни в чем не бывало, продолжил он, пропуская мимо ушей мою просьбу.

- Да! Пожалуйста… - попросил я отчаянно. Я мог вспыхнуть за долю секунды, ему лишь было достаточно щелкнуть пальцами. Он точно знал, что и когда нужно сказать, как повести себя, как посмотреть, чтобы довести меня до состояния болезненного смущения.

- Ммм, мне нравится, как ты просишь. Знаешь… - его обволакивающий голос так и подталкивал на не очень приличные мысли.

Пожалуйста, замолчи… я посмотрел на него с мольбой в глазах, надеясь, что он сдастся, заметив мое состояние. Кожа горела везде – лицо, шея, спина. Я чувствовал себя пойманным в ловушку зверем, неспособным из нее выбраться. Я понимал, что мог просто выйти за дверь, проигнорировав его, но мне никогда не хватило бы на это ни смелости, ни сил. Поэтому мне лишь оставалось вкопанным стоять на месте и помирать от его слов.

- Возможно, я установлю шест в своей квартире специально для тебя, и ты сможешь приезжать ко мне в гости. Я буду лежать на кровати, а ты будешь пытаться поднять меня… всего, - произнес он, хитро усмехаясь. – Да, думаю, нужно будет поставить его напротив кровати. Это прекрасное место для шеста, ты согласен? Примерно там же, где ты сейчас стоишь.

Шумно выдохнув, я немедленно сорвался к двери. Блять, пожалуйста, кто-нибудь заткните его. Это так неловко. Я знаю, что он делает это нарочно, но я не в состоянии с ним справиться.

Я с тоской посмотрел в сторону окна, прикидывая в голове, как высоко оно находится над землей. Спустя секунду я пришел к выводу - недостаточно высоко, чтобы убиться.

- И ты можешь периодически устраивать для меня небольшие шоу… мда, нужно будет серьезно об этом подумать, - все так же мечтательно проговорил он, с самодовольным видом заведя руки за голову.

- Заткнись, - пробормотал я, чувствуя новую порцию румянца на щеках. Я хотел уйти. Едва дыша, я не мог поверить, что он только что все это озвучил.

- Я придумал это вчера вечером…

Неистово краснея, не произнося ни слова, я резко вышел из комнаты, как будто моя задница вовсе не болела, и направился к ванной, где я мог бы уединиться без посягательств на личное пространство.

Переодевшись, я вернулся в комнату, неспеша закрывая за собой дверь, словно боялся оставаться наедине с Джерардом в замкнутом пространстве. В чистой одежде я чувствовал себя по-новому. Он сидел на кровати, внимательно рассматривал какой-то комикс и лишь улыбнулся мне, когда я неловко встал возле комода.

- Эй, хочешь почитать комиксы? – предложил он.

Видимо, он снова поменял свое поведение, словно полностью забывая все то, что говорил мне пару минут назад. Для меня так было удобнее. Я восхищался его способностью переходить от одного состояния к другому. Он всегда флиртовал со мной, но при этом держал игру под контролем и останавливался до того, как я мог бы получить сердечный приступ.

Я сел около него, как и он, прислоняясь спиной к спинке кровати. Перед ним лежала целая стопка цветастых журналов, и он позволил мне выбрать любой. Я схватил первый комикс, который попался мне под руку, и быстро положил его себе на колени, пока Джерард не успел перехватить меня за запястье или что-нибудь сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези