Читаем We Know полностью

One more name on the rumpled piece of paper. Tris Landreth, the witness to the dumping of the bodies. The most recent address Steve had found under her name, from a cell-phone account, belonged to a run-down house in Van Nuys. The bell was broken, so I knocked, and a moment later a heavyset woman in a plush bathrobe tugged the screen open.

I said, "Tris Landreth?"

She scowled, waved a hand at me dismissively. "I look like some Tris to you, son?"

"I'm sorry. I'm just-"

"She cleared out the guesthouse six months back in the middla the night. Give us no notice. And it ain't like she paid no security deposit we could cash in on neither."

"Six months ago."

"Yeah. And now everything 'Tris Tris Tris' again alia sudden. She a quiet lady. Why all these folks be up in here after her?"

My pulse quickened. "Other people were asking for her?"

"The Five-0 is who, son. Shit, worse. The secret-handshake guys. You know the ones."

"When?"

"Last week. Dunno. Wednesday, Thursday. Shit, I ain't no calendar."

I struggled to keep my head clear. "Did she pack up her stuff? When she left?"

"What little she had, yeah. She was here almost a year, but she never really moved in, know what I'm sayin'? Had a suitcase for a dresser. Like she was just waitin' to pick up and go again." A gruff voice called out from the back of the house, and she yelled back, "I be there in a minute, baby," and trudged off.

I stood at the door a few minutes before realizing she wasn't coming back.

I crossed the dead lawn and sat on the curb for a while, watching the kids play soccer in the street and the low-riders cruise by, vibrating with bass. Whatever Tris Landreth knew, I needed to know, too. Just waitin' to pick up and go. She'd been living a life I was all too familiar with. I thought about how isolated I'd felt up in Ketchikan, that soul-numbing loneliness that came from being cut off from those I loved, the semiannual cards I used to send through the remailing service to Callie, the freezing sleepless nights I spent waiting to hear if those cards had bounced back, if my mom had moved or gotten sick or died. I wondered, given that Tris Landreth had been too nervous to unpack her bags for a year, what had been keeping her in the area.

The liquor store at the corner had a pay phone in the back. I called the cell I'd given Induma, and it rang and rang before she picked up. I'd left early this morning to avoid awkwardness, and with her voice came a pang of embarrassment. And something heavier. Longing.

I said, "Sorry about last night."

"You've got nothing to apologize for."

"Then I can impose on you for another favor?"

"That's what friends are for."

"Rub it in."

She laughed.

I said, "Tris Landreth. The witness? She split."

"And you want me to use the databases to locate her."

"Steve already checked the databases. I need you to find out if she has any sick kids or elderly parents in the area."

When we got off, I bought a Coke, went outside, and sat on the curb for another while. A young Hispanic couple was leaning against a truck in the parking lot and making out. Dark bands of eye shadow stood out on her closed lids, and his hands were at her face. Effortless. I thought about how cold those floorboards had felt beneath my bare feet last night when Induma had told me that life doesn't wait.

The pay phone inside rang.

The shopkeeper gave me an odd look as I jogged back.

Induma said, "No sick kids and no elderly parents, but looks like Landreth was raised by an aunt who's not doing too hot. The aunt lives in Northridge."

I had a pen at the ready. "You got an address?"

I entered the well-kept complex and knocked on the appropriate door. After a lengthy wait and prolonged shuffling, an ancient woman answered. The apartment smelled of talcum powder and cats.

"Hi," I said. "I'm looking for Harriet Landreth. It's about her niece, Tris."

"Tris," she repeated, with impressive derision. She was severely hunched and had to crane her head to look up at me.

"Are you Harriet?"

"No, I'm Glenda, her older sister. I'm taking care of her."

"Has Tris visited lately?"

"Tris? Visited lately?"

I might as well have asked if Peter O'Toole had swung by for a gimlet.

She regarded me warily. "What is this?"

"I'm trying to find her. It's really important."

"Well, Tris hasn't bothered coming around here. Harriet raised that girl like a daughter. When no one else wanted to, I might add. And now my sister's sick, and do you think Tris bothers to come around? Not in months. And barely once a year before that."

"Maybe there's an explanation for why she can't come."

"If there is, Tris'11 have it ready. It's always something. Always someone after her. Bill collector. Some ex."

"You never know people's reasons for doing stuff, I guess," I said. "Maybe she's scared of something." I didn't know why I felt so vehement about defending her, and then of course I did.

"It doesn't matter," Glenda was saying.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер