Читаем We Know полностью

He clicked the remote again, and the limo coasted forward. The silent horror of the two shots, the mist by JFK's face. But this time I didn't watch the president. I watched Clint Hill sprinting toward the still-moving limousine. He leapt but missed his grip on the trunk, then stumbled a few steps behind, refusing to fall. The limo accelerated. Hill lunged again, grabbing on and tugging himself forward, one foot shoving the bumper. He seized the first lady's arm, forcing her down out of view, then pivoted to look back at the motorcade. The image shook in Zapruder's panicked hands, losing the procession. When the lens swung back, Clint Hill had wedged himself against the spare-tire compartment, trying to lie across the president and first lady. His body was rigid, braced to absorb a bullet, and it stayed that way until the limousine vanished under the Triple Underpass.

I'd never noticed him before, yet there he was, and his actions knocked the snot-nosed cynicism out of me.

The screen went black, and Frank turned off the TV. We sat in the darkness tinged with English Leather and Maxwell House.

"I was a kid when this happened," he said.

"You were older than I am now."

"I was a kid," he repeated in that same distant voice. "They got Jack, then Bobby and Martin Luther King."

"The same guys?" I asked.

His lips pursed, maybe amused, maybe distressed at my daftness. "No, not the same guys. But JFK had a protection detail. That"-he angled a finger at the dark screen-"can never happen again."

"Is that what you think about when you guard Caruthers?"

His chin rustled against his collar. "Every minute."

"Is he worth dying for?"

Frank thought about that awhile. "He is. If people can shoot our elected leaders, we don't have much of a democracy. I protect the Man to protect my vote. And everyone else's. Even the fifty percent of eligibles who don't bother showing up come poll time. But Caruthers, Caruthers is a little different. I respect him."

"Why?"

He took another slow sip of coffee. "Hard to say, really. It's not about platform or policies, though both matter. If there's one thing I've learned, it's that people don't damn themselves in an instant, but with a thousand small decisions. One compromised choice leads to six more, and it goes from there. They decide they can cut a corner, or the ends justify the means, and then since they decided it once, they decide it again. All you can rely on is a man's character. Not what he says or promises, but what he does. What you do is the measure of a man. And Jasper Caruthers, I guess I like what he does. He could be a great man. He's got a shot at being president, too."

"What makes a great man?"

"The man himself." Frank smiled that half smile, but it faded when he took in my expression. "What's wrong?"

"Nothing."

He studied me. "We say what needs to be said in this family."

It was the first time he'd ever called us a family. My mouth twitched a few times as I tried to figure out what I wanted to say without embarrassing myself. "Why do you think Caruthers's life is worth more than yours? That just seems stupid to me."

He nodded gravely. "No one's life is worth more than anyone else's, not even the vice president's. Caruthers does what he does to serve the country, and this is what I do."

He got up, set down his empty coffee cup, and I rose to head back to my room. As Frank passed, he hugged me. I was stunned-my arms didn't rise from my sides. His shirt was warm with body heat, and I could smell the aftershave mixed with the sweat of a day's work, and I felt my throat close though I didn't know why.

He said, "Don't worry," then wiped his mouth and walked down the hall to his and my mom's bedroom.

That night I moved his picture in front of my dad's in the frame on my nightstand. He didn't say anything about it.

After that, things began to change. Over the next few months, Frank got more and more paranoid. He checked the phone lines for taps. He came up with different hiding places for various weapons so he'd never be caught defenseless. A K-bar beneath the trash-can flap, a. 22 in the ice maker. He said they'd taught him-in the military and in training-where to hide things, but who knows where some of it came from? For the first time, he missed a day of work. Then another. Callie and I confronted him once, worried, but all he said was, "There have been some unusual concerns at work." That was all we could get out of him, but one night I got up for a midnight glass of water and overheard him sitting in his truck in the garage, talking on his car phone about a threat to Vice President Caruthers.

A week later I caught Frank standing at the front window, two fingers through the curtain. His other hand rested on his hip-holstered Glock, and when I asked what was out there, the gun almost cleared leather. As he shook his head and moved past me, mumbling, I thought I heard an engine turn over and then a car drive away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер