Читаем Выбор (СИ) полностью

Мы стоим рука об руку над гаснущим костром. Я смотрю в ее широко раскрытые глаза, в них любовь, радость, в них обещание. И через секунду оба свертка падают в огонь.


Почти угасший было костер, приняв новую пищу, вспыхнул и выстрелил снопом искр. Слишком сильным для двух небольших свертков бумаги. Рука Роберты чуть вздрогнула, я сжал ее крепче, удерживая. Она склонила голову к огню, глядя, как языки пламени пожирают листки бумаги и с ними слова. Слова радости, надежды, любви. И слова отчаяния, безысходности, одиночества. Все они, такие разные, сейчас были одним, соединенным огненным венчанием. Эти слова уходили в небытие. Очищающий огонь подводил черту подо всем.


Мы рука об руку стояли над угасающим костром. Роберта повернулась ко мне и заглянула в глаза, близко-близко, наклонив мою голову к себе.

- Милый, зачем?

Я ласково погладил ее по холодной на ночном ветру щеке.

- Эти письма - знак прошлого, девочка. Прошлого, причинившего тебе боль.

Бережно обнял её и дальнейшие слова просто шептал, зарывшись лицом в каштановый аромат волос, шляпка куда то упала, но я уже не обращал внимания. А Берта доверчиво прижалась и слушала.

- Это страшные письма, родная. Каково тебе было их писать..А каково их читать, если я - не ОН..А рядом - письма Сондры, такие радостные и беззаботные. И все это - твоя боль, милая моя девочка. И все это я решил предать огню. Здесь. Сейчас. Предать огню прошлое. Сжечь твое отчаяние, твое одиночество.

Слегка отстранил от себя Роберту и охватил взглядом всю её маленькую такую хрупкую и беззащитную фигурку.

- Твоя детская сказка сбылась, солнышко. Из тьмы пришел пусть не принц, но тот, кто никогда не оставит тебя одну. Слышишь?

- Слышу, любимый. И я обещаю никогда не оставить тебя.

И ее губы уже не внезапным порывом отчаяния, а ласково и мягко нашли мои. И время остановилось для нас, и сколько его прошло, уже никто не замечал.


Мы медленно шли по тёмным безлюдным улицам и молчали. Ладошка Роберты уютно устроилась в моей руке, она полюбила так ходить, жаль только, что это пока доступно только ночью. Мимо неспешно проплывают спящие дома, кроны высоких деревьев провожают нас тихим шелестом ветвей, как бы говоря - вы не одни, мы смотрим, мы охраняем вас. Ничего не бойтесь. Элм- стрит. Вот и номер 34. Останавливаемся поодаль за группой деревьев, где я ждал Роберту прошлым утром.

- Домой? - ничего умнее не сказалось почему то.

Роберта улыбнулась.

- А ты домой?

И мы рассмеялись, обнял её за плечи и потерся щекой о мягкие волосы.

- Да, пойду домой..

И не закончил фразу, смех оборвался. Домой?

- Клайд, что с тобой?

Берта встревоженно заглянула мне в лицо.

- Ты так замолчал..Что то случилось? Клайд, не пугай меня! Ну, пожалуйста!

- Шш, перестань!

Встряхнул ее легонько за плечи, ну что ты с ней будешь делать..

- Чего испугалась?

- Ты стал такой..Такой..

- Просто мне туда нельзя, родная..

Роберта поняла сразу. Широко раскрыла глаза и прижала ладонь ко рту..

- Там все принадлежит ЕМУ. Все им пропитано. Я был там, Берта.. Я чувствовал, это прямо давит. И я не хочу туда идти.

- А если пойдешь, что произойдет? Он вернется? Вернется? Боже..

Берта как то сразу поникла, став маленькой отчаявшейся девочкой наедине с снова обманувшим ее миром. Резко разворачиваю ее к себе. Лицо к лицу. Глаза в глаза. Голос вырывается из пересохшего горла рычанием.

- Я не отдам ему тебя! Поняла? Поняла??

Ее лицо зарылось мне в грудь, плечи затряслись.

- Не хочу..не хочу..Не отдавай меня..

Тихие всхлипывания заглушили ее отчаянную мольбу.

- Не отдавай..Не уходи..Не иди туда..

- Берта, я останусь у тебя сегодня. Можно?

И эти такие простые, логичные, и при этом такие неожиданные слова внезапно разрядили эту мрачную ситуацию. Роберта удивленно и радостно вскинула на меня глаза.

- Милый, оставайся, куда же ты пойдешь..

- Не бойся, я уйду раньше, чем все встанут. Уйду тихо, никто не услышит и не увидит.

- Страшно только..- Берта протянула совсем по детски, - а если мы проспим?

Я только усмехнулся.

- Не проспим, я умею просыпаться когда надо.

Роберта с забавным шутливым сомнением посмотрела искоса. Ой, ли?

- Нет, я могу, конечно, пойти куда нибудь под забором пристроиться, солнышко.

Произношу это с нарочитым смирением, хотя про забор не шучу, в общем, я и там посплю, если что. Но под крышей и рядом с Робертой - лучше. А вот на Джефферсон-стрит я не пойду. Точка.

- Нет, милый, никаких "под забором". Оставайся.Только мы тихо, да?

Лапочка ты моя, я тебя обожаю.

- Конечно, солнце, тише мыши.

И мы, оглядевшись, шмыгаем как те помянутые мыши к окну. Бесшумно открываю ставни, на этот раз лезу первый. Меня обнимает такой гостеприимный полумрак комнаты, такой домашний запах. Разворачиваюсь и принимаю руки Роберты, подхватываю.

- Колено на подоконник, забыла?

- Ну, Клайд..Я не умею..

- Учись, тютя!

И мы вваливаемся в комнату, на паркет я решил нас не ронять. На часах около двух ночи, времени отдохнуть полно. Вздыхаю с облегчением. Поворачиваюсь к Роберте, улыбаюсь и спрашиваю так просто, как будто и не было страха пару минут назад.

- Спать или чай сначала? Предлагаю чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Исторические любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Адольф Гитлер (Том 1)
Адольф Гитлер (Том 1)

«Теперь жизнь Гитлера действительно разгадана», – утверждалось в одной из популярных западногерманских газет в связи с выходом в свет книги И. Феста.Вожди должны соответствовать мессианским ожиданиям масс, необходимо некое таинство явления. Поэтому новоявленному мессии лучше всего возникнуть из туманности, сверкнув подобно комете. Не случайно так тщательно оберегались от постороннего глаза или просто ликвидировались источники, связанные с происхождением диктаторов, со всем периодом их жизни до «явления народу», физически уничтожались люди, которые слишком многое знали. Особенно рьяно такую стратегию «выжженной земли» вокруг себя проводил Гитлер.Так возникает соблазн для двух типов интерпретации, в принципе родственных, несмотря на внешнюю противоположность. Первый из них крайне упрощённый, на основе элементарной рационализации мотивов во многом аномальной личности; второй – перенесение поисков в область подсознательного или даже оккультного.Автору этой биографии Гитлера удалось счастливо избежать и той, и другой крайности. Его книга уникальна по глубине проникновения в мотивацию поведения и деятельности Гитлера, именно это и должно привлечь многих читателей, которых едва ли удовлетворит простая сводка фактов.

Иоахим К. Фест , Фест

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги