Читаем Время пришло IV полностью

Лишь несколько коротких мыслей кого-то из уничтожаемых подсказали Люр, что это еще не все. Еще были те командиры, что заставили наполовину разбитое войско вновь атаковать. А их среди атакующих просто не было. Они сидели в укрытии и наблюдали, как чудовище, вызванное храмовниками расправляется с войском.

− А вы, я вижу, умнее остальных, − прорычала Люр, оказываясь позади группы людей, что еще смотрели в поле, над которым уже рассеивался серый туман, открывая пустоту.

Резкий разворот, грохот выстрелов... рычание... куски плоти летят в стороны... В лапах Люр остался лишь один человек. Мысли сказали все. Именно он руководил последней атакой, и теперь ему предстояло ответить на некоторые вопросы.

− Будешь отвечать на вопросы, обезьяна, или мне тебя сожрать, как остальных? − спросила серая львица проходя к оцепеневшему человеку. В мыслях тот уже был готов сделать что угодно, чтобы избавиться от людоедской кошки, что прямо на его глазах жрала останки его бывших помощников. − В таком случае, отвечай!


− Что это было? − со страхом спрашивал у Повелителя командир гарнизона, когда Люр вновь появилась в полуразрушенном зале.

− Ты не понял, что это была Жогранская армия? − спросил Повелитель.

− Я спрашиваю не про Жогранскую армию!

− Значит, ты жаждешь запретных знаний про Храмового Дракона? − произнесла Люр, оказываясь позади человека. Он резко развернулся и отпрыгнул в сторону.

− Что это за глупые слова, Люр? − заговори, Повелитель, сходя со своего места и направляясь к ней.

− Хабрейший из Храбрых не посмотрел, что там делается за стенами тронного зала? − фыркнула Люр усмехаясь. − Что же ты так опростоволосился Повелитель? И не стыдно перед собственными подчиненными? Северный Повелитель получил смертельные раны в бою, когда сражался бок о бок со своими людьми на стенах Северного Храма. Ему не повезло, я появилась там уже после того, как они проиграли бой. И все из-за его гордыни. Если бы он меня не услал с глупым приказом, все было бы иначе, и Северный Храм стоял бы целым, как прежде. Ты не понял, чего этот Жогран задумал? А он задумал весь мир захватить. Не он, а его папаша, но это считай, одно и то же. И сейчас точно такие же уроды в желтых касках готовятся атаковать Западный и Восточный Храмы Силы. Если уже не атаковали. Так что, если ты будешь и дальше сидеть и просирать штаны на троне, Храм Силы падет. Твои друзья на востоке и западе вряд ли лучше подготовлены к войне чем ты сам.

− Да кто ты такая, чтобы указывать мне, что делать и как себя вести! − завопил человек, останавливаясь на полпути к кошке. Воин, что был в зале, развернулся и уже схватился за рукоятку меча, готовясь к атаке, если Повелитель прикажет.

− Хочешь знать, кто я. Ну так смотри! − зарычала Люр, обратилась крыльвицей и встала на четыре лапы, расправляя крылья, чтобы люди их как следует рассмотрели.

− Кошка-Ангел... − проговорил Повелитель. − Быть такого не может!

− Может, тебе глаза выколоть, − взрычала Люр. − Ты же, все равно, им не веришь, а значит, они тебе и не нужны!

− Я верю своим глазам! − воскликнул человек.

А в своих мыслях человек уже пытался прокрутить вариант того, как можно было провернуть подобные трюки с помощью тех технологий, что были доступны храмовникам.

− Подойди сюда, солдат! − приказала Люр, обернувшись к командиру гарнизона, что еще находился здесь.

− Я офицер, а не солдат, − заявил он, проходя вперед.

− Вот и прекрасно. Объясни этому удоду, что вы видели там, наверху, когда начался бой?

− Я не знаю, что это было.

− То есть у тебя язык отсох, и ты не способен даже сказать, что ты видел своими глазами?

− Я видел грозовую тучу, которая начала бить молниями по войскам Жограна. А когда они попытались наступать снова, их накрыл серый туман, а когда он исчез, от войска осталось только валяющиеся в поле перед стенами груды вражеского оружия и желтого тряпья.


− И почему ты об этом не рассказал своему Повелителю сразу?

− Я не успел!

− Плохой, значит, у тебя повелитель, коли у него командующие не успевают доложить, что происходит на поле боя, − объявила Люр и развернулась к Повелителю, а тот стоял, словно тюкнутый чем-то тяжелым по голове.



Глава  5


− Шалят?

− Не то слово. Такого бардака я еще не видела. Их надо чем-то занять, пока они себе не придумали чего сами.

− Если сами придумают, и то будет хорошо. Не так-то просто придумать занятие для нескольких тысяч драконов.

− Мы себе-то занятий придумать не смогли сколько времени! А теперь на нас еще эти свалились.

− Ты же первой была за то что бы их принять, Авурр.

− А ты был против, что ли? − фыркнула она.

− Не был, но надо придумать что-то такое, что было бы достаточно полезно и в то же время заняло бы их как следует.

− Послать их куда-нибудь далеко и надолго? − спросила белая миу.

− Только вот, куда?

− Куда послать всегда найдется, − вмешался в разговор новый голос.

− Седьмой, а у тебя идей тоже нет?

− У меня их вагон, бери не хочу!

− Ну так выкладывай! И начни с самой безумной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика