Читаем Врата пряностей полностью

Если он упрется сейчас, Калей не пощадит его и в любом случае пойдет по следу Мадиры. Она не нуждается больше в нем, после того как он вытащил ее из болот Мешта. Вот только в глазах ее читалась странная печаль, и, когда Калей повернулась, прощаясь мысленно с восемью королевствами, он уловил мимолетный вздох тоски, а быть может, даже сожаления.

Если он не откажется от своей отчаянной попытки бороться за Чашу, то может не вернуться живым. Но он зашел уже так далеко. Он побывал в тайном королевстве, отведал главную из всех специй, говорил с самими Устами, подвергшими его пытке при проходе через Врата. Он ходил на корабле в Черные Бухты и сражался бок о бок с пиратами Илангована. В самом худшем случае, чего ему еще бояться, – разве только того, что в какой-то миг все это окажется сном? Сном, от которого его пробудит крик матери, зовущей к завтраку, запах готовящегося в Чаше один раз в две недели бирьяни, аромат последних запасов шафрана в доме, звук шагов Кабира, плач младенца, постоянный гомон чашников, проживающих очередной день на дне Ралухи?

– Слышишь! – рявкнула Калей. – Если ты не хочешь идти…

– Я иду, – отрезал Амир в ответ.

Он сделал шаг под навес из плюща и веток и кивнул лучникам-амарохини. Если те и питали подозрения, то держали их при себе. Набрав в грудь воздуха, он шагнул во Внешние земли.

<p>Глава 21</p>

Посетить Джанак и не отведать тамошней дорогой соленой макрели – все равно что заниматься любовью, не сняв одежду. Если только у вас нет уже троих детей, это не вдохновляет.

Крохи Согбенной Спины. Том 1

В первый час путники чувствовали себя бодро и покрыли немалое расстояние. Они поделили захваченные из Джанака припасы, как и планировали первоначально. Никто из них не был охотником, да и дичи толком не встречалось, если не считать пары пробегавших газелей да испуганной лисицы, которая юркнула за бревно, а затем исчезла в норе. Лес тянулся и тянулся, а когда деревья несколько расступались, открывая вид впереди, их взглядам представала только конической формы гора, первозданно величественная и неприступная.

– Откуда ты знаешь, что мы идем в правильную сторону? – как-то спросил Амир.

– Было бы проще, если бы ты задавал меньше вопросов, – огрызнулась Калей.

– Это был первый.

Калей насупилась. Амир достал из кармана штуковину, которую стащил у Хасмина в тронном зале в ночь праздника. Стекло на поверхности предмета блеснуло на солнце.

– Вдруг это поможет?

Калей вырвала у него устройство и стала вертеть в руках.

– Хасмин, верно, прихватил его у кого-то из пиратов в Черных Бухтах, – продолжил он. – Мне показалось, что это старинные часы. Но это больше похоже на некий прибор, указывающий направления. Вот эта черная стрелка, что колеблется внутри, всегда указывает в одну сторону, как ни повернись, – на север.

Калей не сразу признала, что это ценное приобретение. Она тянула время, искоса поглядывая на механическое чудо. Девушка стала поворачиваться на месте, после каждой четверти оборота вглядывалась в устройство, поднимала и опускала его. Потом коротко кивнула:

– В Иллинди есть пословица, что вор нигде не пропадет.

Сказано это было без улыбки.

Маленькая победа. Она делала его цели в этой отчаянной миссии чуть-чуть более определенными.

Семья. Чашники. Отец.

Это не меняло осознания факта, что он находится не на своем месте. Предводитель из него никакой, он это всегда знал. Карим-бхай мог иметь иное мнение, но Амир знал, что с Илангованом ему не тягаться. Врата свидетели, из него не выйдет даже такого вожака, каким был некогда в Чаше его отец. Иное дело – идти за кем-то следом или подражать кому-либо, вот в этом он мастак. Эта привычка настолько укоренилась, что даже сейчас, в походе через лес, он уступил честь прокладывать дорогу Калей. Девушка время от времени устремлялась вперед в погоне за большим мотыльком или попугаем, перескакивающим с ветки на ветку. Амир замечал в ней проблески стремления увидеть этот мир во всей его красе, но проблески эти быстро угасали под натиском долга, привитого строгим воспитанием адепта юирсена. Стремление найти Мадиру приобрело черты ярости, в которую она завернулась, как в плащ. Этот плащ распахивался иногда на краткий миг, но большую часть времени оставался плотно застегнутым.

Они шли уже несколько часов. Амир посмотрел на небо; через ткань его пальцы нащупали лежащий в кармане свисток.

– Как думаешь, она его действительно спустит? В конце дня?

– Он не ее, чтобы спускать, – отрезала Калей. – Бессмертных Сынов нельзя приручать.

– Это ты изложила предельно ясно.

– Но ты при этом высказал вслух свои сомнения.

– Есть у меня такая склонность, – с иронией заявил Амир. – Надеюсь, ты меня простишь.

– Думаю, лучше будет молиться, чтобы он не вздумал преследовать нас по собственной инициативе. У нас, в отличие от тети, нет кавесты, чтобы скрыть от него наш след.

Амир поколебался:

– Знаешь, он чует меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже