Читаем Впечатления полностью

Паэцкий разум. Не моргнувши глазом,Как чёрт из табакерки – прыг, да скок!..Ночь накрывает землю медным тазом.Уходит время. Как вода в песок.А таз дырявый. В дырки свет сочится,В окошко тычет лучиками звёзд.Я мну подушку. Сплю. И вот мне мнится:Подпольный боб до облаков дорос.Бобовый ствол шершав. Как из железаЯ, даже мысль слегка опередив,Канатоходцем вертикальным лезу…Канатоползцем, то есть. Рецидив.Когда-то я (или не я?) по небуУже ходил, закутав в простыню,(Не хочите ли зрелищ, но без хлебу?) —Свою неаполлоновую ню.Искал тот сад, что полон райских яблок.(Не мог по интернету заказать?)Толчковая нога моя озябла.А что с неё, с нетойвстающей, взять?Ступни босые бриллиантной пыльюПокрылись. Зачесалось под ребром.Мелькнули чьи-то радужные крылья.Пора креститься: покатился гром:То кто-то зарычал утробно, львинно,Устав моё присутствие терпеть.Путь в небеса страшит дорогой длинной.Путь до земли – и охнуть не успеть.Да будет врать, гороховое чудо:Мёд-пиво не обсохло на губах!Скачи, мой конь, похожий на верблюда!Кто слушал, тот остался на бобах.8.12.2014.

Дождливая зима

Сроду снегу не выпросишь. Вот и зима.В хмуром небе сидят канцелярские крысы.На амбарных висячих замках закрома.Все ушли на обед, в отпуска… Черти лысые!А ведь где-то сугробы! Кому-то дают! —Будто вспорото небо огромной подушкой.Отчего ж на прибалтику сверху плюют? —Дождь и слякоть. На зонтиках и на макушках.Крайний Север снегами до крыш замело.Стаи ангелов, перья роняющих с неба,Полюбили уБогое наше село.Не прошу ничего у судьбы. И не требую.Поглядеть бы на родину только глазком…Нет селенья, которое мы так любили:Изменён его облик. Ты стал стариком,А оно молодеет. Его не забыли!Подтянув нарукавники, главный главбухПоиграл кругляшкАми (старинные счёты)…– Что там счёты сводить! – и – на нашу избуОтвалил гору снега. Без меры, без квоты.Будет снегу ручьям. Будет рекам воды.Будет землям питья, огородам картошки.Будет памяти нам и духовной еды.И ещё кой-чего – посошков на дорожки…Интернет, телевизор. Обрывки газет.Иногда к нам доходят и вести благие.Что? О чём я опять? Да понятно козе:Это слякоть и дождь на душе. Ностальгия…11.12.2014.

Предзимье

Ни грамма листьев. Только грозди ягодМеж воробьёв на веточках висят.Чирикает рябинка. От аншлагаПернатой стаи оживилась вся.И воздух меж ветвей блестит, как новый,Пушистым осыпаясь серебром,И бритвенно – приблудный лист кленовыйУ ног её в траве стоит ребром.11.12.2014.

Предпраздничное

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фарид ад-Дин Аттар , Фаридаддин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги