Читаем Впечатления полностью

Впечатления

Внимательный читатель наверняка отметит простоту и в то же время – метафоричность, образность и лаконичность текстов автора, его способность видеть необычное в обычных явлениях и вещах. Любовью к природе, к людям, к братьям нашим меньшим наполнено содержание книги.

Александр Владиленович Долгушин

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Впечатления

Лирика

Александр Долгушин


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Впечатления

Пытаюсь уснуть. На плоту уплываю.Теченье. Средина реки.Му-му… Мне на шею петлю одевают.Кирпичная тяжесть тоски…Трясётся от страха душонка живая:Легко ли идти ей ко дну?День прожит. А я его пе-ре-живаю.Авось, до утра дотяну…27.11.2014.

Лунатики

По ночам, призыв почуяв свыше,Без страховок, сена, рюкзаков,Человеки шастают по крышамВ зыбком свете.Вроде мотыльковКовыляют лунные ИкарыПо росе, по снегу босиком…Странно, что никто не видел паройНа прогулке их. Или гуськомЧтобы шли земляне.Ветер свищетЛунный в притяжении Земли…Что они впотьмах наощупь ищут? —Потеряли блюдца-корабли?11.11.2014.

Скаска пра щуку и Ямелю

«Емеля, чё те надобно? ВащеТы наглость потерял, на печке лёжа!С каких таких тебе должна я щейЖеланья выполнять, крестьянска рожа?Ты начитался сказочек, поди,Паршивый рэкетир! А ну-ка, в прорубьПусти меня! Ты только погляди —На ём пахать и репу сеять впору б! —А он, эксплуататор, щучий сын,Дровишек в печь подкинет, и кататцаПо девкам. Плачет по лентяю дрын!Ишшо бы луче – провести кастрацию!Зима… Карась давно ушёл на дно,Залёг, как поросёнок, в ил глубоко.Лишь прорубь, словно в мир иной окноПотусторонний, светит синеоко.А сунешь нос туды. так сразу – хватьТебя за жабры, и – прощай, свобода!Такая жись. И поминай, как звать.Не суйся в воду, не узнавши брода!Там – не уха, так просто кабала.На шею сядет вот такой Емеля…Как будто рыбный день (что за дела?!)Семь дней (иль даже суток) на неделе!Дом ледяной. Средь ледяных оковЖивёшь, не зная о людском коварстве…Полно на свете всяких дураков,мечтающих о тридевятом царствеИ о халяве: двое из ларца,Веленье щучье, скатерть-самобранка…Три «М» и от небесного Отца —Как снегопад – перловка… То исть, манка.Ох, до добра меня не доведутТакие речи! Жизнью правит случай.Прощай, Емеля! Привыкай к труду!Не жди, покамест нищета прищучит!»Хвостом плеснула щука и ушла.Остался у разбитого корытаДурак Емеля. Вот таки дела.А что там дальше было – шито-крыто.P.S.Из отзыва:Печально вслед Емеля глянул щукеИ про себя подумал: «Вот же с… ка!»26.11.2014.

наблюдения

Малиновые гроздья над поляной.Горох мышиный, зреющий в стручке.Повисла солнца капля на сучке.Шуршат стрекозы, и куда ни гляну —По бесконечным тропам караваныИдут к подножьям хвойных пирамид.А где-то ангел вёдрами гремитВ притихшем небе. Значит, будет дождь.А после – будет радуга и вёдро.Ишь, как букашки суетятся бодроНа той земле, которой ты идёшь!А ты чего ещё от жизни ждёшь?30.11.2014.

Гитара

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фарид ад-Дин Аттар , Фаридаддин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги