Читаем Возвращение в темноте полностью

Кроукеру хотелось еще раз обдумать тот шокирующий факт, что брат Сони был влюблен в Розу, сестру Бенни. Какую же роль он играл в этой запутанной истории? Одно было совершенно ясно Кроукеру — Карлито знал гораздо больше об Антонио и Хейторе Бонита, чем рассказал ему.

Странное дело, как только Карлито исчез за дверью, Кроукер почувствовал, что вместе с ним исчезла и какая-то страшная, хотя и неясная опасность.

Свернув со скоростного шоссе на бульвар Атлантик, Кроукер отправился на запад. До ужина с Дженни Марш оставалось немного времени, за которое нужно было провернуть еще одно дело.

Он вытащил компьютер, чтобы проверить, выполнен ли его запрос относительно номера телефона, который дал ему Майер. Машина выплюнула на экран короткий абзац текста. Это оказался номер сотового телефона, но Кроукера удивило не это. Оказалось, что номер зарегистрирован не на имя Майера, он принадлежал некоему Бенни Милагросу.

Бенни... Кроукер моментально вспомнил его странную просьбу выйти завтра ночью в море. Интересно, насколько случайным было совпадение этого ночного рейда с прибытием в Майами точно в то же время Хуана Гарсии Барбасены?

Кроукер долго сидел в машине, глубоко задумавшись и не замечая шума проносившихся мимо автомобилей. Ветер шевелил черные листья пальм, яркий свет фонарей выхватывал из темноты припаркованные у обочины машины. В затемненных окнах «Маргейтского клуба любителей стрелкового и питейного спорта» отражались витрины магазинчика похоронных принадлежностей.

Кроукер с неудовольствием вспомнил недавнюю встречу с Майером и разговор на кладбище. Он снова стал думать о том, что ему придется сделать, чтобы спасти жизнь Рейчел.

Потом он набрал номер Бенни.

— Алло?

— Бенни, это я.

— Амиго, что случилось? Как твоя племянница?

— Пока без изменений. — Кроукер заметил, что слишком сильно сжимает телефонную трубку. — Бенни, ты знаком с адвокатом по имени Майер?

— Нет.

— Марсель Рохас Диего Майер.

— Льюис, если бы я с ним был знаком, то наверняка запомнил бы его имя. Но я не знаю такого!

— А вот Рейф кое-что знает о нем...

— Рубиннет? — Бенни насторожился, и от Кроукера это не укрылось. — Ты с ним встречался сегодня?

— Да нет, я просто случайно наткнулся на него, — спокойно ответил Кроукер. — И он рассказал мне, что Майер связан с наркодельцами.

— Раз Рубиннет тебе так сказал, это, должно быть, правда, — неожиданно холодно произнес Бенни.

— Бенни, ты что, не ладишь с ним? Разве ты не хотел, чтобы его избрали на пост мэра во второй раз?

— Это было очень давно, Льюис. Времена меняются, люди тоже.

— Послушай, Бенни...

— Извини, мне нужно идти, меня ждет целая делегация из Колумбии. Потом, дружище. И будь поразборчивее, смотри, с кем имеешь дело.

— Бенни, не знаю, смогу ли отправиться с тобой, как мы вчера договаривались.

Ответом ему было молчание на другом конце, но Бенни не повесил трубку.

Через секунду Кроукер услышал немного раздраженный голос Бенни:

— Послушай, что с тобой случилось, амиго? Я на тебя рассчитывал.

— Знаю, Бенни, но тут случилось такое, что...

— Послушай, ты же дал мне слово! Это слишком важно для меня! Да что изменилось со вчерашнего дня, черт побери? Знаешь, что я тебе скажу, амиго, похоже, ты слишком прислушиваешься к злым и лживым языкам!

— Ты имеешь в виду Рейфа?

— Послушай, приезжай сейчас ко мне, поговорим как друзья, с глазу на глаз! — выпалил Бенни. — Эти чертовы колумбийцы подождут ради такого случая! Все равно они переругались между собой и ни о чем не смогут договориться.

— Ну хорошо, давай встретимся, но не у тебя, а в вестибюле больницы «Ройал Поинсиана», там лежит моя племянница.

— Отлично! Я буду там через полтора часа. А пока не надо ни с кем ни о чем говорить, ладно?

— Ты имеешь в виду Рейфа? — спросил Кроукер, но Бенни уже повесил трубку.

Кроукер убрал свой сотовый телефон. Что это за трения между Бенни и Рейфом? Что за черт?! Бенни сказал, что не знает никакого Майера, однако, судя по документам телефонной компании, именно он платил за его сотовый телефон. Так зачем же Бенни лгал? И почему этот ночной рейд имел для него такое большое значение? Бенни открылся Кроукеру с совершенно неожиданной стороны.

Что ж, в жизни Бенни было много такого, о чем Кроукер не имел ни малейшего понятия. Каждый новый день преподносил ему сюрпризы. Внезапно Кроукеру показалось, что привычный ему мир перевернулся, и дружба с Бенни вдруг приобрела какой-то зловещий и опасный оттенок, какую-то грозную подоплеку.

Был уже восьмой час. Прокатная контора должна была уже закрыться, если только Вонда ничего не перепутала.

Кроукер свернул в узкий переулок и, миновав мусорные баки, нашел заднюю дверь конторы. В залитом ярким светом фонаря переулке он был как на ладони. Пришлось немного повозиться и через пару минут фонарь погас.

Как он и ожидал, задняя дверь конторы было оснащена сигнализацией. С этим Кроукер тоже знал как справиться. Найдя распределительный щит, он осторожно открыл его металлическую дверцу. Убедившись, что сигнализация подключена к телефонному кабелю, он перекусил его стальными когтями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы