Читаем Возвращение Цицерона полностью

— Зачем же так кричать? — сказал он мимикру. — Я из-за этого опрокинул соусницу.

— Ничего-ничего, — успокоил его Фуго. — Воспитанный человек не тот, кто никогда не прольет соус, а тот, кто прольет его на соседей и не заметит этого.

Все начали смеяться над тем, как Фуго переврал известный афоризм, а затем Ирина Константиновна с грустью в голосе проговорила:

— Жаль, что лето закончилось. Так было весело. К тому же мы не дослушали "Записки железного гуманоида".

— Придется вам чаще приезжать к нам в Москве, — сказала Светлана Борисовна.

— Да, хотелось бы узнать, как Цицерон добрался до Земли, — проговорил Владислав Валентинович.

— До Земли? — переспросил Фуго и вдруг закричал: — Вспомнил! Я вспомнил, зачем завязал третий и четвертый узлы! Третий, это чтобы сказать вам, что мы с тетушкой решили остаться на Земле насовсем.

— А четвертый? — почти в один голос спросили Алеша и его родители.

— А четвертый, чтобы спросить у вас: вы рады?

— Конечно рады! — воскликнул Алеша, и родители с удовольствием его поддержали.

— Да, забыл сказать, Фуго, — обратился к нему Алексей Александрович. На следующий год в начале лета я улетаю в экспедицию на твою родную планету Федул. Если Алеша хорошо закончит учебный год, я возьму его с собой. Глядишь, тоже биологом станет. А у тебя есть возможность слетать на родину.

— Ур-ра! — закричал Алеша, а мимикр задумчиво почесал живот, посмотрел в потолок и медленно ответил:

— Заманчиво. Ну хорошо, уговорили. Мы с тетушкой летим с вами.

— Я так давно не была на родине, — покачала головой Даринда.

— Думаю, там мало что изменилось, — ответил ей Фуго и вдруг негромко запел старинную русскую песню: "Родина, тебе я славу пою. Родина, я знаю мудрость твою…".

После обеда Алексей Александрович со Светланой Борисовной начали собираться в Москву, а Алеша с Фуго пошли прогуляться по деревне, а заодно и проститься. Они молча шли по деревне и каждый думал о своем. Мысли Фуго вертелись вокруг телепередачи о нем. Он представлял, как завтра миллионы землян посмотрят телевизор, а потом засыпят его письмами и даже посылками с разными полезными вещами. "Да, слава штука хорошая, — думал Фуго. — И чего я столько времени болтался по разным планетам? Надо было сразу лететь на Землю, давно бы уже стал миллионером или кинозвездой. Оказывается для этого надо всего лишь родиться инопланетянином. Надо бы вставить эту умную мысль в свою книгу воспоминаний".

А Алеша мечтал о предстоящем путешествии на родную планету мимикров. Он уже мысленно представлял, как они с Цицероном и Фуго путешествуют по девственным джунглям, избавляют родное поселение Фуго от кровожадных ажоров, а затем находят пропавших родителей Фуго. "Да, хорошая штука опасное приключение, — думал он. — Жаль, что столько времени уходит на учебу. А то бы я круглый год перелетал с одной планеты на другую и давно бы уже стал самым знаменитым путешественником".

— Вы приезжайте хотя бы иногда, — сказал Фуго.

— Конечно будем, — ответил Алеша. — А по телефону мы можем разговаривать хоть каждый день.

— Точно! — обрадовался мимикр. — Эх, и поболтаем же мы с тобой.

— По телефону можно даже играть в шахматы, — сказал Алеша.

— Это как же? — удивился Фуго.

— Очень просто, — ответил Алеша. — Мы играем на двух досках. Я на своей, ты не своей. Я говорю тебе по телефону свой ход, и ты передвигаешь мою фигуру. Потом ты говоришь, как пошел, и я передвигаю твою.

— Так если я не буду видеть твою доску, ты же можешь спокойно украсть у меня фигуру, а то и три, — сказал Фуго.

— Могу, — ответил Алеша. — Но не буду.

— Тогда и я не буду, — подумав, сказал мимикр.

А вскоре родители погрузили вещи в автомобиль и позвали Алешу.

— Пора, — сказал он мимикру и опустил голову.

Прощание было долгим, и тяжелым. Тетушка Даринда вдруг разрыдалась, как-будто они виделись в последний раз, и Светлане Борисовне пришлось дать ей успокоительных таблеток. Когда же Даринда немного успокоилась, и Алеша с родителями сели в машину, из дома послышался страшный вопль Цицерона:

— А меня-то забыли!!! Меня забыли!!!

Алеша выскочил из автомобиля и сбегал за головой робота. При этом Цицерон страшно возмущался и обвинял своих друзей в черствости.

— Ты же чуть не оставил меня с этим инопланетным охломоном! — говорил он. — Ты же чуть не бросил меня одного! Да это все равно, что снова утопить меня в реке!

— Прости, Цицерончик, — извинялся Алеша. — Я не знаю, как это получилось.

— Зато я знаю, — печально проговорил Цицерон. — Тебе наплевать на меня.

— Это не правда, Цицерон, — попытался разубедить его Алеша.

В Автомобиле Цицерон повторил все те же упреки Алексею Александровичу, а затем вдруг разнылся:

— А я-то думал, что чего-то для вас стою. Тело пообещали, а сами… Э-эх!

— Перестань ныть, Цицерон, — сказал ему Алексей Александрович. — Ты же железный мужик, а ведешь себя как кисейная барышня. Будет тебе Москва, новое тело и космическое путешествие в следующем году.

После этого Алеша с родителями ещё раз попрощались с мимикрами и Алексей Александрович завел мотор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Сумасшедшая деревня
Сумасшедшая деревня

Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Цицерон и боги Зеленой планеты
Цицерон и боги Зеленой планеты

Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.Итак, за мной, читатель!АвторЭта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Возвращение Цицерона
Возвращение Цицерона

Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл захватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.Жизнь в деревне Игнатьево течет своим чередом. Вернее, как обычно, бьет ключом. У мимикров новоселье — наконец-то Фуго и Даринда обзавелись своим собственным домом и теперь озабочены сбором хлама для «обстановочки». Сержант Бурбицкий по-прежнему не прочь заскочить по службе на чашку чаю. Пенсионер Клубникин вновь в авангарде всех основных событий мира и деревни Игнатьево. Но главное — Цицерон вернулся! Вернее, почти вернулся…В общем, с ним вполне можно пообщаться. Проблема лишь в том, что из ремонта вернули… пока одну голову бывшего грузового робота. А в таком виде не очень-то погуляешь, тем более поплаваешь. Вот и случился с Цицероном чудовищный несчастный случай, а в Игнатьеве по этому поводу — очередной «невиданный» переполох.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы