Читаем Возвращение Цицерона полностью

Милицейский автомобиль появился всего через пятнадцать минут после звонка. К этому времени Клубникин выяснил, что из дома ничего не пропало, и это открытие удивило его ещё больше. "Может, грабителей кто-то спугнул? подумал он. — А вдруг они хотели похитить меня? Только зачем я им понадобился?" От волнения Клубникин нервно заходил по комнате из угла в угол. "А если это агенты иностранной разведки решили украсть меня, чтобы под пытками выведать сельскохозяйственные секреты? А вдруг это не иностранные агенты, а инопланетные? — ужаснулся пенсионер. — Ну конечно инопланетные. А Фуго с Дариндой присланы сюда с особым заданием…"

Милицейская машина остановилась у дома Клубникина, и оттуда вышли шесть человек: следователь уголовного розыска с большим портфелем из фальшивой крокодиловой кожи, офицер милиции и четыре молодых сержанта. Заметив их в окошко, Клубникин бросился навстречу блюстителям порядка и с порога закричал:

— Меня хотели похитить! Помогите!

Один за другим милиционеры бодро вошли во двор и окружили пострадавшего.

— Вас сильно били? — спросил следователь Громов, внимательно разглядывая заляпанного грязью пострадавшего.

— Нет! — возбужденно ответил пенсионер. — Они выломали дверь и…

— Понятно, — перебил его следователь и отколупнул от лица Клубникина кусочек подсохшей грязи. Он аккуратно положил глину в целлофановый пакетик, передал его одному из сержантов и коротко пояснил: — На экспертизу.

— Меня не было дома… — продолжил Клубникин.

— Преступники были в масках? — опять не дал договорить ему следователь.

— Я их не видел, — испуганно ответил пенсионер.

— Значит работали профессионалы, — сказал следователь Громов своим коллегам и снова обратился к пострадавшему: — Не беспокойтесь, мы их найдем даже под землей. У нас очень длинные руки. Такая уж у нас работа.

В это время мимо клубникинского забора прошел огромный рыжий детина в рваной майке и с перевязанной головой. Увидев рядом с домом пенсионера милицейскую машину, он отвернулся и прибавил шагу.

— Значит так, — строго сказал следователь уголовного розыска Клубникину. — Во избежании вашего дальнейшего похищения мы отправим вас с охраной в отделение милиции. Не исключено, что преступники ещё вернутся. В вашем доме пока поработает оперативная группа.

Через пять минут милицейская машина увезла Клубникина в Тучково, а следователь с тремя сержантами милиции принялись осматривать дом. В сенях на стене они почти сразу обнаружили небольшое пятнышко крови, и следователь тут же объяснил более молодым коллегам:

— Так. Все понятно. Скорее всего, похитителей было трое. Один из них в самый последний момент испугался и хотел сбежать, но соучастники не дали ему этого сделать. Между злоумышленниками завязалась перестрелка, и один из них был ранен. Он-то и оставил здесь этот след.

— Здорово! — восхищенно проговорил молодой сержант с пшеничными усами.

— Сейчас вы разойдетесь по комнатам и обшарите каждый уголок, каждую трещинку, — распорядился следователь. — Если найдете что-нибудь интересное, сразу зовите меня. А я пока загляну в погреб. Возможно, преступники спрятали там своего раненного дружка.

А к Клубникину в милиции отнеслись с большим вниманием. Ему выделили самую удобную камеру, принесли туда горячего чая со свежими булочками, несколько журналов, а у дверей поставили двух вооруженных охранников.

— Вас, наверное, сильно били? — участливо спросил дежурный милиционер, глядя на облепленного грязью потерпевшего.

— Нет, не сильно, — ответил Клубникин. — Но меня в мой собственный день рождения заставляли вытаскивать из оврага автобус.

— Какие изверги! — возмутился офицер милиции. — Ничего, мы их обязательно отыщем и накажем. У нас длинные руки. Такая уж у нас работа.

— Я очень устал, — сказал пенсионер. — Можно я посплю?

— Конечно, конечно, — ответил дежурный. — Ложитесь вот на эту койку. Если понадобитесь, мы вас разбудим.

Огромный рыжий детина в рваной майке был единственным из жителей Игнатьева, кто видел, как Клубникина посадили в милицейскую машину и увезли. С перепугу здоровяк перебежал по мосту на другой берег реки, у автобусной остановки встретил двух знакомых женщин, которые возвращались из Тучково, и рассказал им о том, что видел. А ещё через час о странном аресте Клубникина стало известно всей деревне. Правда, никто не знал, что такого страшного натворил тихий пенсионер. Поэтому, как-то само собой появилось несколько версий случившегося. На одном конце деревни рассказывали, что Клубникин вырастил урожай ядовитых огурцов, продал их на рынке, и теперь половина населения Тучково лежит в больнице с острым отравлением. Нашлись даже очевидцы, которые видели, как на улицах Тучково замертво падают люди, и их тут же подбирают машины "скорой помощи". Заканчивалась эта страшная история тем, что служебная собака взяла на рынке след Клубникина и привела милицию в Игнатьево.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Сумасшедшая деревня
Сумасшедшая деревня

Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Цицерон и боги Зеленой планеты
Цицерон и боги Зеленой планеты

Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.Итак, за мной, читатель!АвторЭта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Возвращение Цицерона
Возвращение Цицерона

Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл захватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.Жизнь в деревне Игнатьево течет своим чередом. Вернее, как обычно, бьет ключом. У мимикров новоселье — наконец-то Фуго и Даринда обзавелись своим собственным домом и теперь озабочены сбором хлама для «обстановочки». Сержант Бурбицкий по-прежнему не прочь заскочить по службе на чашку чаю. Пенсионер Клубникин вновь в авангарде всех основных событий мира и деревни Игнатьево. Но главное — Цицерон вернулся! Вернее, почти вернулся…В общем, с ним вполне можно пообщаться. Проблема лишь в том, что из ремонта вернули… пока одну голову бывшего грузового робота. А в таком виде не очень-то погуляешь, тем более поплаваешь. Вот и случился с Цицероном чудовищный несчастный случай, а в Игнатьеве по этому поводу — очередной «невиданный» переполох.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы