Читаем Возвращение Цицерона полностью

Часов в семь две знакомые Клубникина — Нина Петровна и Ольга Андреевна — решили навестить одинокого именинника. Они с подарками пожаловали к нему в гости, но не застав пенсионера дома, отправились восвояси. Через два часа женщины вернулись, снова постучали в дверь и очень удивились, что в день рождения Клубникина нет дома. Женщины позвали соседей, привели их на клубникинский двор, и Нина Петровна с тревогой сказала:

— Сам вчера приглашал нас в гости, а дверь заперта и света нет. Может он помер?

— Ну почему сразу помер? — возмутилась соседка. — Наверное ушел к кому-нибудь пить чай.

— Да кто же его такого вредного на чай пригласит? — сказала Ольга Андреевна. — Ты хоть раз видела, чтобы Клубникин ходил к кому-нибудь в гости?

— Не видела, — подумав, проговорила соседка. — А может он пошел в магазин?

— Мы только что оттуда, — сказала Нина Петровна. — К тому же в магазин по два часа не ходят. Это не кинотеатр и не музей.

— А если он действительно помер? — испугалась соседка. — Или лежит парализованный и не может подняться? Надо бы сломать дверь и посмотреть. Может, его ещё можно спасти.

Весть о том, что с Клубникиным в день рождения случилось несчастье, быстро облетела деревню, и к его дому потянулись женщины в черных платочках и мужчины в наскоро повязанных галстуках. Они по-очереди заходили во двор, заглядывали в темные клубникинские окна и сочувственно вздыхали.

— Да-а, — с горечью проговорил сухонький старичок под гигантским зонтом. — Какой хороший огородник был. Таких огородников на сто верст в округе не сыщешь.

— Да что там на сто, на все тысячу, — поддержал его большой кряжистый старик.

— А может даже и во всей стране такого не найдешь, — поддакнул им местный электрик.

— Я думаю, что и во всем мире таких немного отыщется, — снова сказал сухонький старичок. — Знатный был огородник. Огурцы выращивал размером с кабачок.

— Это точно, — подтвердил электрик. — А помидоры у него росли прямо с тыкву.

— Хватит вам болтать, — прервала их разговор Нина Петровна. — Человек, может, лежит сейчас и помирает. Надо бы дверь выломать, да врача позвать.

За врачом, дачницей Мариной Георгиевной, послали мальчишку, а вот с дверью вышла небольшая заминка. Зная скандальный характер Клубникина, люди боялись портить его имущество. Но ко всеобщему облегчению мимо проходил здоровенный рыжий детина в рваной майке. Он шел без зонта, слегка приплясывал и пел какую-то разбойничью песню. Его-то и попросили помочь спасти жизнь известного сельскохозяйственного деятеля и именинника.

Здоровяк согласился сразу. Он оценивающе оглядел клубникинское жилище, поплевал на ладони и потер их друг о дружку. Затем громила разбежался, со страшным криком обрушился на дверь и вместе с ней улетел внутрь дома.

— Здорово! — с восхищением проговорил сухонький старичок. — С таким молодцом хорошо крепости штурмовать.

— Да, — покачал головой электрик. — Ему дом развалить — раз плюнуть.

Умирающего Клубникина в доме не оказалось, а когда прибежала Марина Георгиевна со своим докторским саквояжем, ей пришлось лечить рыжего громилу. Вышибив дверь, здоровяк влетел в дом и врезался головой в противоположную стену. Он лежал в сенях на полу, громко стонал и называл хозяина дома всякими нехорошими словами.

Когда Марина Георгиевна перевязала раненому голову, собравшиеся начали думать, что делать с выломанной дверью. Все решили, что Клубникин либо уехал к каким-нибудь дальним родственникам, либо его срочно вызвали за границу на сельскохозяйственный симпозиум. Кто-то предложил починить дверь, а кто-то — дождаться Клубникина. Затем, народ начал потихоньку расходиться по своим домам, и вскоре во дворе пенсионера не осталось ни единого человека. Черные платочки и галстуки к счастью не пригодились и вернулись на свои места — в платяные шкафы. А деревня Игнатьево снова зажила своей тихой спокойной жизнью.

А в лесу дождь все так же хлестал не переставая, и вода в овраге постоянно прибывала. В свете фар разбухший ручей казался бурной рекой, протекающей по узкому ущелью, и Алеше с Фуго казалось, что они снова попали на далекую планету, где за каждым деревом их поджидает опасность. Алеша смотрел в окно и мечтал о каком-нибудь, пусть даже самом завалящем путешествии, а мимикр благодарил судьбу за то, что у них все же есть машина, в ней тепло, и им не надо пробираться по мокрому лесу пешком.

Метров через двести автобус остановился перед поваленным деревом, которое мостом перекинулось через овраг. При виде непреодолимой преграды все пассажиры автобуса подумали примерно одно и то же, что дальше проезда нет, и им придется ночевать в лесу на дне оврага. И только Александр Васильевич сохранил оптимизм и бодрость духа.

— Ерунда, будем прорубаться вперед, — спокойно проговорил он. — Пила и топор у нас есть. Так что, мужчины, разобрали инструменты и вперед. Я бы с удовольствием помог вам, но кто-то один должен сидеть за рулем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Сумасшедшая деревня
Сумасшедшая деревня

Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Цицерон и боги Зеленой планеты
Цицерон и боги Зеленой планеты

Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.Итак, за мной, читатель!АвторЭта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Возвращение Цицерона
Возвращение Цицерона

Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл захватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.Жизнь в деревне Игнатьево течет своим чередом. Вернее, как обычно, бьет ключом. У мимикров новоселье — наконец-то Фуго и Даринда обзавелись своим собственным домом и теперь озабочены сбором хлама для «обстановочки». Сержант Бурбицкий по-прежнему не прочь заскочить по службе на чашку чаю. Пенсионер Клубникин вновь в авангарде всех основных событий мира и деревни Игнатьево. Но главное — Цицерон вернулся! Вернее, почти вернулся…В общем, с ним вполне можно пообщаться. Проблема лишь в том, что из ремонта вернули… пока одну голову бывшего грузового робота. А в таком виде не очень-то погуляешь, тем более поплаваешь. Вот и случился с Цицероном чудовищный несчастный случай, а в Игнатьеве по этому поводу — очередной «невиданный» переполох.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы