Читаем Возраст ноль (СИ) полностью

Главное, что вот и определились с кандидатурой заместителя Темного Лорда. И дементоров тоже можно подключить. Я даже зашла в магазин «РУ» проверить, не собирается ли Люпин начать педагогическую карьеру. Люпин не собирался, его и теперешняя карьера весьма устраивала.

Хогвартс-экспресс сопровождали, естественно, авроры. Меня практически трясло в ожидании дементоров, с которыми в книге все встретились еще в поезде. Как только наш старый знакомый аврор Долиш заглянул в купе, я вцепилась в его руку намертво, усадив на сидение рядом и засыпая его вопросами. Бедному аврору пришлось большую часть пути провести в одном купе вместе с учениками второго и третьего курса. Когда до окончания пути оставалось меньше часа, а я расслабилась и выпустила руку аврора, поезд стал замедлять ход, затем и вовсе остановился.

- Ну, все. Дементоры, - обреченно в полной темноте произнесла я.

Мистер Долиш с палочкой в руке осторожно выглянул за дверь.

- Оставайтесь здесь и не двигайтесь, - распорядился он, закрывая дверь и растворяясь в темном коридоре.

Двигаться ни у кого желания и не возникало. Температура воздуха значительно понизилась, а на нас навалилась какая-то безнадежность. Я слышала, как у сидящей рядом со мной девочки, кажется, это была Кассандра, стучали от страха зубы. А это еще никто в наше купе даже не пытался войти. Я чувствовала, как в конце коридора появилось нечто, чья аура воспринималась как черная дыра, мрачная и беспросветная. От аврора Долиша, аура которого из-за влияния дементора казалась очень тусклой, отделилась яркая, почему-то красная, фигура небольшой собаки. Собака набросилась на тень, упорно прогоняя ее прочь, в сторону выхода из вагона.

Через несколько минут все закончилось. Включился свет, вокруг снова появились краски и звуки. Вроде бы кто-то открывал дверь, что-то спрашивал, ребята начали говорить и двигаться. Я продолжала сидеть и смотреть прямо перед собой - мне было не выйти из состояния оцепенения. Эта темнота, которую я чувствовала в коридоре, была самым страшным из всего, что я видела в жизни. Я не боялась тени Волдеморта во время ритуала, она вызвала у меня скорее грусть и сожаление. Но эта фигура была олицетворением тоски и обреченности. Там, за ней, не было ничего: ни жизни, ни смерти, ни реинкарнации. Жуткая, вязкая, беспросветная пустота.

Меня начало отпускать только после нескольких заклинаний мистера Долиша.

- Да, Пруэтт. Теперь я знаю, что при приближении дементоров тебя следует вырубить. Что предпочитаешь: наведенный сон, «ступефай» или аккуратный удар по голове? - поинтересовался вежливый Драко. Я решила проигнорировать его вопрос.

- Аврор Долиш, а Вы научите нас выполнять заклинание патронуса? У Вас красивая собака, - я явно была не в себе.

***

Дементоры остались охранять школу. Не знаю, что подразумевалось под словом «охранять», но я поняла следующее: министр сошел с ума, а Дамблдор что-то задумал, иначе почему не возражает министру, а сидит и довольно улыбается своим мыслям.

На этот год директор нашел нам нового преподавателя ЗОТИ - экс-аврора Марту Краш. Если ее бывшего коллегу Аластора Муди окружающие считали параноиком, то о нашем преподавателе можно было сказать только одно: она была безумна. Да, ей было сто восемьдесят три года.

У мисс Краш не было искусственного глаза, как у Муди, она прекрасно справлялась и с помощью собственных. Уставившись своим безумным взглядом на ученика и выкрикивая слова вперемешку с ругательствами, она за пару минут доводила до слез или икоты старшекурсников.

Я не знаю, где и с какой целью директор находил таких колоритных личностей на эту многострадальную должность. Но мисс Краш даже для него была явным перебором. Понятно, что в данном случае это было что-то вроде позы в адрес Министерства: несмотря на проверки директор все равно мог продолжать делать в школе что угодно.

Продержалась новая преподавательница три недели, пока на занятии у седьмого курса Слизерина с Гриффиндором не стала требовать, чтобы «эти молокососы» сражались в полную силу и боевыми заклятиями. Ученики аккуратно оглушили преподавателя изученным еще на первом курсе «ступефаем» и сопроводили ее в больничное крыло, явив редкий пример взаимопонимания двух враждующих факультетов. Было у меня подозрение, что неким студентам удалось подсунуть мисс Краш с утра что-то агрессивно-возбуждающее, но братья упрямо отрицали свою причастность. Замещать выбывшего по причине здоровья преподавателя до конца года остался экс-аврор Аластор Муди.

Каждый урок учителя Муди начинался с просьб школьников научить их заклинанию патронуса. Началась волна просьб с меня: этот вопрос стал просто навязчивой идеей, затем ко мне присоединились ученики всех факультетов и курсов. Жить в окружении дементоров в течение года и не иметь даже теоретического шанса защититься никому не казалось заманчивым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Книга Снов
Книга Снов

Четвёртый роман цикла Шамтеран.Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба  обращаться к автору лично Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315 Константин Бояндин - Библиотека в облаках.

Нина Георге , Константин Бояндин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная зарубежная литература