Читаем Волшебный дом полностью

Был мальчик. Вам знаком он был, утесыИ острова Винандра! Сколько раз,По вечерам, лишь только над верхамиХолмов зажгутся искры ранних звездВ лазури темной, он стоял, бывало,В тени дерев, над озером блестящим.И там, скрестивши пальцы и ладоньСведя с ладонью наподобье трубки,Он подносил ее к губам и крикомТревожил мир в лесу дремучих сов.И на призыв его, со всех сторон,Над водною равниной раздавалсяИх дикий крик, пронзительный и резкий.И звонкий свист, и хохот, и в горахГул перекатный эха – чудных звуковВолшебный хор! Когда же, вслед за тем,Вдруг наступала тишина, он частоВ безмолвии природы, на скалах,Сам ощущал невольный в сердце трепет,Заслышав где-то далеко журчаньеКлючей нагорных. Дивная картинаТогда в восторг в нем душу приводилаСвоей торжественной красой, своимиУтесами, лесами, теплым небом,В пучине вод неясно отраженным.Его ж уж нет! Бедняжка умер рано,Лет девяти он сверстников оставил.О, как прекрасна тихая долина,Где он родился! Вся плющом увита,Висит со скал над сельской школой церковь.И если мне случится в летний вечерИдти через кладбище, я готовТам целый час стоять с глубокой думойНад тихою могилой, где он спит.

Скала Джоанны

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература